Вероника Янюшкина - Скипетр всевластья
- Название:Скипетр всевластья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Янюшкина - Скипетр всевластья краткое содержание
Скипетр всевластья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иной раз Ариадне казалось, что Астрих читает её, как открытую книгу, знает о страхе затворничества. Выставки, концерты, спектакли — всюду Хедлунд доставал приглашения. Пусть монарх закрыл двоюродной сестре дорогу на королевские торжества, мирские праздники не обходились без первого помощника и его жены. Второе сословие прохладно отнеслось к браку, третье расценило союз как вызов Его величеству. Но Астриха, казалось, чужое мнение не интересовало. Газету с едкой заметкой о «полном зале гостей» он просмотрел и отдал слугам, на «растопку камина».
Ветер перелистнул учебник. Ариадна отыскала нужную страницу и вернулась к чтению.
«…но что особенного таит Фалькон? — керра приподняла бровь, — в лесу переплетаются грани четырёх миров. Бродя среди деревьев, маги замечали странный туман. Неподвластный воле ветра, он оставался недвижим в грозу, на солнце искрился подобно радуге, ночью сиял лунной позолотой. Шагнувшие в облако смельчаки попадали в неизведанные места: взорам открывались горы, чьи вершины терялись в облаках, а в лиловом небе летали плюющиеся огнём существа с чешуйчатыми крыльями. Кто-то видел выжженные равнины и столпы чёрного пламени, которые принимали облик, отдалённо похожий на человеческий, и яростно бросались на чужаков. Последние известны в Лигурии, как демоны или „опустошающие“. Как рассказывали выжившие маги, демоны не видят дверь в мир людей. Чувствуют, но натыкаются на барьер. Подробнее изучить его природу не представляется возможным…»
— Само собой, — прикусила губу лерра Хедлунд, — попробуй разберись, когда тебя хотят сжечь. Ни о какой науке речи быть не может, — большим пальцем она коснулась рисунка: водоворота тёмного огня и поднимающей крючковатые руки фигуры. Сомкнутся пальцы, и демон безжалостно задушит жертву.
«…третий мир — это святилище покровителей. Пройти сквозь туман никому не удавалось, но маги видели, как из облака появлялся Нерот в образе феникса, выпрыгивала волчица-Беранта, выползал гигантский змей…»
Ариадна взяла блокнот и карандаш:
— В итоге, получается простая схема. Людям доступны миры чешуекрылых и демонов, последние могут попасть к чешуекрылым и, скорее всего, к покровителям. Чешуекрылые прилетят к нам и богам, перед которыми, в свою очередь, открыты все двери, — лерра Хедлунд заключила надписи в прямоугольники, — пожалуй, вот и тема для диссертации. Что может быть интереснее секретов Фалькона? Бабушка поддержит! О покровителях она знает больше, чем кто-либо в Лигурии.
Слабый толчок в животе вывел керру из грёз.
— Ты тоже одобряешь? — она улыбнулась, — не переживай, всё это будет после тебя. Наука наукой, но ты важнее. Керр Освальд знает и составил план моего обучения, — гулять мы тоже будем в лесу, если отец разрешит. Ему Фалькон интересен не меньше, чем мне, — Ариадна вычеркнула вопрос из перечня.
Шелестящие на ветру берёзы отбрасывали длинные тени, рыжее солнце маячило за древними соснами и окрашивало иглы в цвет растопленного масла. Сомкнулись одуванчики, притихли птицы — день миновал, и скоро над лесом взойдёт луна.
— Остальное завтра.
Керра убрала книги и блокнот в сумку, надела лежавшую на траве шубу и зашагала по тропе. Мостик над ручьём, поросший белым клевером пригорок — лес остался позади лерры Хедлунд. Впереди раскинулся укрытый снежным покрывалом луг, пересечённый коричневой стрелой-дорогой. Росшие вдоль пути дубы казались слепленными из сахара — так иней сверкал в лучах заката. Когда-то на равнине простирались роскошные сады (фрукты предназначались для королевского стола), сейчас о краснобоких грушах напоминали три одичавших деревца вблизи границы владений первого помощника.
Стоящий посреди дороги экипаж казался уродливым чёрным пятном в царстве снега и льда. Лошади крутили хвостами и всхрапывали, из ноздрей валил пар. От леса до имения всего-то час пешего хода, и летом Ариадна с удовольствием гуляла по аллее. В холода Астрих настаивал на карете, и лерру Хедлунд сопровождал возничий.
— Госпожа, не замёрзли? — кучер услужливо поклонился и открыл дверцу.
— Нет. В Фальконе тепло.
Керра присела на лавку, экипаж тронулся.
Ариадна ослабила шнуровку на сапогах и подложила подушку под спину. Последнюю неделю у неё отекали ноги, иногда болела поясница. Каждую субботу керра в сопровождении супруга ездила в столицу на осмотр. Лекарь прописал травяные настои, назначил упражнения и массаж. Знающий азы медицинского дела муж слушал врачевателя и следил, чтобы жена строго выполняла предписания. Сам готовил настои, растирал травы и воск в мази, менял масла в ароматических лампах.
Свистнул кнут, заржали лошади, и экипаж остановился. С помощью возничего Ариадна ступила на площадь, укатанную мраморной крошкой. Лучи заходящего солнца золотистым платком укутали остроконечные башенки-свечки, закат алым ковром накрыл два этажа и колонны парадного входа. Скромное, по меркам второго и первого сословий, имение, без внутреннего двора, гостевых домиков, фонтанов и парка, но лерра Хедлунд в большем не нуждалась. Это отец предпочитал выставлять на всеобщее обозрение богатства первого сословия. Через каждую секцию решётки по указанию герцога поместили статуи королей Лигурии с позолоченными и посеребрёнными элементами, на площади перед особняком драгоценными камнями выложили картину: герб страны в окружении изваяний богов. Особенно выделялся Нерот, рубиновыми крыльями охватывающий парадный вход.
Имение Астрих и Ариадна выбрали незадолго до свадьбы. От отца первый помощник унаследовал пять крупных угодий. Два вблизи от столицы забрал Его величество, как плату за расторгнутые контракты с Акмеллой, о возвращении в сгоревшее третье речи не шло. Оставались земли на севере Лигурии и вблизи Фалькона. Астрих показал невесте оба варианта и предупредил, что можно купить иное жилище, если те не понравятся. Юную керру пленил вид из башенки: укутанный дымкой зачарованный лес, о котором бабушка рассказывала сказки маленькой внучке. Час езды от столицы, цветочные поляны до горизонта и Фалькон — Ариадна без раздумий выбрала дом. На следующий день она собрала вещи и перевезла в имение. Первый помощник позволил герцогине выбрать слуг и обустроить залы и спальню на свой вкус. Осталась малость: разбить клумбы и построить беседку, когда растает снег.
На площади стоял экипаж. Значит, к ужину прибыли гости. Точнее, гость. По вензелю на дверце Ариадна узнала семью Фонтейн. Понятно, к мужу приехал керр Грег. Лерра Хедлунд знала, что её двоюродный брат и дядя охладели к нему, но оставили на должности главы службы безопасности. Не имеющий собственной семьи Фонтейн опекал Хедлундов, словно родных. Выходной Астриху предоставит, устроит встречу с нужными людьми, поможет с приглашениями в свет. По воскресеньям керр Грег приезжал в имение на ужин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: