Александр Аист - Хроники Тридесятого Царства [СИ]
- Название:Хроники Тридесятого Царства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Аист - Хроники Тридесятого Царства [СИ] краткое содержание
Хроники Тридесятого Царства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ваше Темнейшество, мои, как вы изволили выразиться, ищейки перерыли и город и порт. Но Назар со своими приятелями словно растворился. За городом их следы теряются.
— Ну, так, может быть, они поехали к морю?
— Вряд ли. Море надежно контролируется пиратами. И Назар это знает.
— Какие есть предположения?
— Считаю, что они укрылись в лесу, большая часть которого — это обширное болото. Мои шпионы докладывали, что у Назара и водяного хорошие отношения.
— Ну, так пошли своих соглядатаев в этот лес.
— Увы, лес настолько зачарован, что пробираться в нём чревато. Много ловушек. Я уже потерял троих. Остальные боятся.
— Ладно, Фархад, обложи лес засадами, и пусть следят. Пока Назар со своими приятелями в лесу, они нам не страшны.
— Слушаюсь, Ваше Темнейшество.
Господин у зеркала взмахнул рукой, и изображение в зеркале погасло. После этого Темнейшество подошёл к столу, стоящему посредине этой половины и уставился в огромный хрустальный шар, стоящий на столе.
В это время в зал просочился еще один субъект. И если Демид сомневался, к кому относится Темнейший, к людям или упырям, то нарисовавшийся в зале точно был упырём.
— Хамид, я тебя жду.
— Слушаю Ваше Темнейшество ваших приказаний.
— Этот болван, Фархад, потерял троицу наших врагов. Да и я не могу их обнаружить в хрустальном шаре. Здесь чувствуется магия драконов, которые пытаются помешать мне. Мне, великому из великих колдунов. Это неслыханная наглость.
Колдун замолчал, и уже ледяным тоном продолжил.
— Он, видите ли, не может предположить, что Назар со своими подельниками ушли морем. Мол, пираты им помешают. А я почему-то так не думаю. Их нет нигде уже четыре дня. Времени вполне достаточного, чтобы добраться до острова. А ты знаешь, зачем плывут эти преступники.
— Но ведь ваша смерть…
— … Я знаю, где находится моя смерть, Хамид. Но ты, как начальник стражи отвечаешь за то, чтобы они не смогли даже высадиться на остров… если всё же они рискнули выйти в море. Потому иди наверх, лично проверь охрану, усиль защитные заклинания, дойди до рва с крокодилами. В общем, перепроверь всё сам. Понятно?
— Да, Ваше Темнейшество, — с глубоким поклоном ответил начальник стражи, пятясь к двери.
Владыка тёмных, казалось, потерял интерес к Хамиду, отвернувшись к шару.
Хват дышал в ухо царевичу, чуть ли не взобравшись на него. Демид слегка сдвинулся вглубь и рукой показал оборотню на дверь. Тот понятливо кивнул, и воины выбрались в коридор.
— У меня есть подозрение, что этот начальник охраны проследует здесь, — шёпотом сказал Демид. — Вот бы его захватить и попытать. Может быть, узнаем, где смерть колдуна.
Хват на сей раз был немногословным и молча согласился. Выйдя из помещения, воины постарались слиться со стенами. И сделали это вовремя, поскольку послышались слегка шелестящие шаги. В коридоре появился начальник стражи, двигавшийся в сторону выхода. Демид рассчитывал на то, что попав из освещённого коридора в слабо освещенный тоннель, Хамид на время ослепнет. Вот тут они его и возьмут. Так и получилось.
Едва начальник стражи Темнейшего, ступил из ярко освещённого коридора в тоннель, и стал замедлять ход, давая глазам привыкнуть к темноте, он был жестко схвачен за обе руки, сбит с ног, повален на каменный пол. Вдобавок к его горлу был приставлен острый засапожный нож, что не предвещало ничего хорошего. После этого, его перевернули на спину, и он увидел две фигуры, склонившиеся над ним.
— Ну, что начальник стражи, поговорим, — сказал зловещим тоном, тот, что был слева. И, он же держал у горла нож. Хамид понял, что здорово влип.
— Что вам угодно? — попытался он ответить грозным тоном. Но организм подвёл, и в конце Хамид сорвался на петушиный вскрик. Однако начальник стражи не сдавался. — Вероятно, вы и есть те преступники, о которых говорил Темнейший. Я не знаю, как вам удалось обойти ловушки, но уверен, обратного пути у вас нет. Так что лучше сдаться. Мы вас убьем быстро.
Ответом был сдавленный смех.
— А вот мы тебя сейчас славно попытаем. Так что на скорую смерть можешь не рассчитывать. — Ответил всё тот же нападавший, что держал у горла нож. И начальник стражи ему поверил. Поверил безоговорочно. К этому времени его глаза привыкли к темноте, и он обнаружил, что нож у горла держит оборотень, которые были известны своей жестокостью. Второй, судя по всему, человек, стоял молча.
— Так что вам надо? — уже с опаской за жизнь спросил Хамид.
— Ответ на один вопрос. И мы тебя оставим в живых, — ответил человек. — Где находится смерть Темнейшего? — И, увидев удивление в глазах Хамида, Демид добавил. — Да, мы слышали ваш разговор.
Хамид внутренне заметался. Сказать правду, значит, предать Темнейшего. Смолчать, значит, подвергнуть свою, пусть и никчемную жизнь, опасности. А этого очень не хотелось. Судя по всему, напавшие были настроены решительно. И Хамид решился.
— В Чондарии, в Храме Искупления. В центральном зале. В шкатулке стоящей на отдельном постаменте.
— Ну, вот так бы сразу и сказал, — удовлетворённо сказал Демид, и за шиворот рывком поднял Хамида на ноги. Оборотень перевёл нож с горла, уперев его в спину.
— Чуть дёрнешься, воткну нож по самую рукоятку.
И воины повели Хамида к выходу. Хамид внутренне расслабился. Раз не убили, то может быть и отпустят. Однако у Демида было иное видение на произошедшее.
Когда троица проходила мимо тоннеля, где пряталась Великая Ма, он схватил Хамида за шиворот, развернул в сторону тоннеля и пинком втолкнул его туда со словами.
— Великая Ма наш тебе подарок!
Послышался короткий вскрик Хамида и гомерический хохот Ма, от которого мурашки побежали по спине, а ноги приросли к полу. Из темноты показалась упыриха.
— Спасибо за подарок, Избранный. Сделаю его и я тебе. Долгое время я была в Храме Искупления первой жрицей. Мне известны все тайные ходы. Думаю, вам это пригодится.
И Великая Ма рассказала, как кратчайшим и безопасным путём добраться до центрального зала. В ответ царевич поклонился, и воины поспешили к выходу, подальше от этого вертепа зла.
На улице всё оставалось без изменений, что было кстати. Оборотень показал себя прекрасным следопытом. Так что они вышли точно к тому месту, где вышли на тропинку. Здесь Хват обновил свои заклинания, делающие из людей нежить, и пошел впереди, излучая уверенность. Впрочем, Демид не разделял его настроение и только когда они благополучно перебрались через ров с крокодилами, после чего Хват убрал мост, тонус царевича стал повышаться. Он достал орех, вручённый Назаром, и сжал его. Заклинание сработало. И когда воины выскочили на берег, то увидели знакомую пристань и бот, ошвартовавшийся у неё. Через несколько минут друзья были на судне, которое немедленно отчалило от берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: