Александр Аист - Хроники Тридесятого Царства [СИ]
- Название:Хроники Тридесятого Царства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Аист - Хроники Тридесятого Царства [СИ] краткое содержание
Хроники Тридесятого Царства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Комната была также небольшой, как и первая. И такая же почти пустая. Из мебели стоял стол со стулом. Но если в предыдущей комнате не было окна, то здесь было широкое окно в правой стене, в которой было видно, как заходило солнце.
Пока пришедшие осматривались, что-то начало происходить за столом, который стоял напротив двери. Точнее, над стулом. Сначала появился лёгкий дымок, который становился все больше и больше, превращаясь в фигуру человека. Человека одетого в зеленый халат и в тюрбан, ладно сидевший на голове призрака.
Призрак сразу начал с главного:
— Царевич, ты правильно определил, что смерть Темнейшего находится в теле царевны.
— Благодарю за подтверждение догадки. Но как её извлечь, чтобы не повредить самой царевне?
— Это не твоя забота. Я сейчас научу царевну, что нужно делать при встрече с Тиммихом. А ты пока побудь в соседней комнате. И дверь, дверь прикрой поплотнее.
Царевич, удивленный таким обращением, все же послушался, и вышел из комнаты, прикрыв дверь. Царевны не было с полчаса. После чего она открыла дверь и позвала Демида. Когда он вошёл, призрак произнёс.
— Запомни, когда смерть вернётся в тело Темнейшего, ты тут же должен срубить его голову.
— Почему?
— Потому что он может улизнуть, и ты всю оставшуюся жизнь будешь за ним гоняться.
Царевич склонил голову, принимая совет.
— А теперь иди, — обращаясь к царевичу, сказал призрак. — У меня есть пара вопросов к царевне.
Демид понял, что время пребывания у пророка закончилось, и пошел в сторону выхода. Дух дождался, пока царевич выйдет и спросил Алию.
— Ты, похоже, положила глаз на царевича?
Алия враз стала пунцовой: щёки заалели, даже уши покраснели. И она молча кивнула, соглашаясь.
— Это неразумно. У тебя есть своё государство. И скоро ему понадобится твоя сильная рука, рука правительницы.
— Но там же отец и два брата, — вскричала Алия.
— Повторяю, скоро придет твое время править в Маринии. Поэтому тебе нужен муж из воинов, который встанет во главе твоей армии и защитит государство от коварного врага.
— И кого же имеет в виду уважаемый пророк?
— В вашей компании есть брат и сестра из клана воинов. А воины часто становились царями. Так что присмотрись к брату. Ибо он и есть твоя судьба.
— Уважаемый пророк, если Маринии угрожает опасность, может быть, есть смысл всё бросить и ехать в Маринию? Вдруг удастся спасти отца и братьев или хотя бы предупредить?
— Не говори глупостей. Я открыл тебе будущее не для того, чтобы ты вмешивалась в деяния богов. К тому же у тебя есть более серьезная задача — уничтожить Зло. Как его уничтожить я тебя научил. Осталось применить полученное знание. Наконец, не забывай, что ты, царевна, будущая властительница и царица. Если ты начнешь своё правление с глупости, уверен, царицей ты будешь недолго.
— Но ведь моё свержение с трона будет противоречить воле богов, не так ли?
— Только в том случае, если ты будешь действовать в соответствии с их волей. А сейчас их воля — это ехать с царевичем и уничтожить Зло, выпустить ту силу, что в тебе заложена. К тому же, если ты поедешь со Злом внутри себя, ты перейдёшь на сторону Зла. Ты этого хочешь?
— Нет, что ты, великий пророк, не хочу. Я буду покорна воле богов. Но позволь мне, как только Тиммих будет уничтожен, вернуться на родину?
— Так тому и быть. Ступай и передай царице, что я ее жду с рассветом. Одну.
Алия поклонилась и пошла к выходу из дома.
ГЛАВА 20
Когда Демид поутру проснулся, царицы уже не было. Вернулась же она часа через три после полудня, какая-то тихая и задумчивая. О чём был разговор с пророком, она распространяться не стала, а вызвала старшего повара и капитана гвардейцев.
— Витторио, — обратилась она к шеф-повару, — сколько времени нужно, чтобы изготовить бутерброды и компот на всех присутствующих?
— Разрешите уточнить, Ваше Величество, готовить на сутки или двое?
Царица задумалась, после чего обратилась к гвардейцу.
— Капитан, сколько времени нужно, чтобы добраться до столицы, если двигаться непрерывно?
— Полагаю, полтора суток, Ваше Величество, Если через час тронемся в путь, в столице будем через сутки утром. — Ответил капитан.
— Витторио, ты слышал? Готовь на полтора суток. Думаю, часа хватит.
Шеф-повар откланялся и отбыл. Царица же продолжила разговор с капитаном.
— Капитан, мне был обещан беспрепятственный проезд. Поэтому отправьте две сотни на кухню за продуктами. И пусть сразу же выезжают вперед и очистят дорогу… эээ… от тех преград, что мы оставили.
Капитан был сообразительным человеком. Потому он склонил голову в поклоне и ушел отдавать необходимые распоряжения.
После этого царица воззрилась на путников, которые смотрели на неё выжидательно.
— Друзья, поход к пророку был интересным и поучительным. Но об этом как-нибудь в другой раз. А сейчас нужно подготовиться к переходу, поскольку до столицы остановок не будет.
Поняв, что от царицы большего не добьешься, народ разбрелся по стоянке и занялся рутиной. Кто подтягивал подпругу, кто пошёл на кухню за бутербродами и компотом. В общем, каждый искал работу, чтобы быть при деле.
К Демиду подошёл Хват.
— Что-то Цезарина сумрачной вернулась. Похоже, что-то у неё с пророком не сложилось.
— Похоже. Вот что думаю, нужно нам держаться вместе… на всякий случай. Ты Назара предупреди, чтобы держался позади кареты царицы. Она сейчас в таком состоянии, что вряд ли заметит его исчезновение. А нам влипнуть в очередную историю совсем некстати. Так что если вляпаемся, нужно повышать шансы на выживание. Согласен?
Хват молча кивнул, соглашаясь, и пошёл искать Назара.
Сборы были скорыми, но организованными, чувствовалась основательная подготовка подданных царицы бабочек. Так что тронулись со стоянки практически в срок ею указанный. Причём, если дорогу к пророку преодолевали практически шагом, то сейчас лошади, то и дело срывались на рысь.
В таком темпе приблизились к тому месту, где вчера произошло нападение на колонну со стороны тринжеров. И тут началось непредсказуемое. Внезапно в нос ударил такой смрад, что даже привычные ко всему путники закашлялись. Что уж говорить о дамах в карете? Цезарина высунулась из окна, прижимая к лицу большой платок, с набрызганными на него дорогими духами, которые пусть и немного, но снижали неприятный запах.
— Вызовите ко мне капитана, — прокричала царица.
Команда была передана по цепочке. Капитан в это время был в авангарде колонны. Он остановил коня, и развернув его, поехал в сторону кареты с царицей. Увидев его, царица скомандовала:
— Капитан, оставьте полусотню, пусть здесь всё почистят.
Капитан отдал честь и поскакал в сторону арьергарда. Оглянувшись, Демид увидел, что полусотня, разделившись пополам, поскакала вправо и влево… как раз к тем местам, где были остановлены тринжеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: