Элисон Гудман - Эона. Последняя заклинательница драконов
- Название:Эона. Последняя заклинательница драконов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10240-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Гудман - Эона. Последняя заклинательница драконов краткое содержание
Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию.
Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.
Эона. Последняя заклинательница драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лон распахнул дверь, и Рилла повела меня в шатер. За нами люди вытягивали шеи, пытаясь заглянуть внутрь. Едва я перешагнула порог, дверь быстро закрылась. После яркой солнечной улицы тусклое освещение шатра на миг превратило все в безликие серые силуэты. Я подождала, пока цвета и детали вновь обретут четкость.
– Леди Эона.
Дела поднялась со стула и поклонилась. Она сменила мужскую одежду на длинную оранжевую тунику с широкими полами, привычную для женщин восточных племен. За ее спиной, на одной из трех установленных по краю маленького шатра коек, опершись на гору подушек, сидел Чарт. Рядом возвышался Рико. Он натянуто мне поклонился и отступил. А я двинулась по коврам к другу. Печь, воткнутую меж двумя центральными столбами, не разжигали, но в комнате все равно было душно, благодаря дневной жаре и закрытой двери.
– Леди Эона, я надеялся, что ты придешь. – Без напряжений в горле голос Чарта приобрел более глубокий мужественный тембр.
Он качнулся вперед, пытаясь подняться, но тонкие руки подогнулись.
– Рико, поможешь мне?
Островитянин за руку потянул Чарта вверх. Я уставилась на внезапно выросшего мальчишку – он был по крайней мере на голову выше меня.
Уцепившись за Рико, он поклонился.
– Видишь, моя леди, я могу стоять. – И усмехнулся, отчего узкие черты сложились в облик моего старого мастера. – Недолго, мышцы пока слишком слабы. – Чарт замолчал и со свистом втянул воздух. – Лон говорит, что со временем я стану сильнее. Он уже сделал для меня это. – Он поднял мяч из грубо сшитых кожаных полосок. – Чтобы тренировать руки.
Я улыбнулась:
– Ты такой высокий!
– Знаю, знаю, – прокудахтал Чарт, потом закашлялся и, тяжело сглотнув, прохрипел: – Не привык произносить так много слов сразу.
– Помоги ему снова сесть, Рико, – велела Дела, потянувшись к нему. – Он побледнел.
– Нет! – возбужденно воскликнул Чарт. – Не надо говорить за меня, будто я все еще дрянной калека!
Дела отпрянула.
– Ты через многое прошел, мальчик, но не забывай про вежливость, – предупредил островитянин.
Чарт выдернул руку из его хватки и свирепо уставился на меня:
– Рико говорит, теперь ты можешь управлять моей волей. Это правда?
– Я бы сама тебе рассказала. – Я повернулась к Рико. – Неужели ты думал, что я промолчу?
– Я больше не знаю, как ты поступишь. Твои представления о хорошем и плохом изменились с тех пор, как ты сблизилась с лордом Идо.
– Рико! – возмутилась Дела. – Так нельзя. Не при мальчике.
Мы с Рико не обратили на нее внимания.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я.
Он выпятил подбородок.
– Я вижу в тебе ту же любовь к власти, что вижу в нем. Ты исцелила Чарта не ради него самого. Ты исцелила его, похваляясь своим могуществом и не задумываясь о его желаниях и потребностях.
С трудом сдержав гнев, я оглядела Чарта:
– Ты ведь рад быть здоровым?
Он нащупал диск свободного на шее:
– Я все еще вольный? Я не понимаю, что означает принуждение.
– Конечно, ты вольный.
Рико фыркнул:
– Настолько, что тобою в любое время могут управлять.
– Я не стану извиняться за то, что использовала свой дар! – не выдержала я и вперила взгляд в Делу и Чарта. – Вы видели, что произошло на собрании. Я действовала на благо императора.
– У тебя всегда хорошая отговорка наготове, – процедил Рико. – Ты могла остановиться, исцелив лорда Идо. Этого бы хватило. Но нет…
Я скрестила руки на груди:
– Тебя даже не было в шатре.
– Да. Но я чувствовал, как ты гордилась своей мощью. Как хотела явить всем свою силу и ярость и использовала для этого Чарта. Еще совсем недавно ты бы так не поступила.
– Даже если это правда, неважно. – Я всплеснула рукой, словно отмахиваясь от обвинений. – Все изменилось. Отныне я должна совершать такое, чего прежде и вообразить не могла.
– Для меня важно, – сказал Чарт.
Я резко повернулась к нему:
– Что?
Тело его дрогнуло, но не взгляд.
– Этот дар действительно благословение богов, леди Эона, и я благодарен тебе. – Чарт сглотнул и поднял диск на шнурке. – Но ты также даровала мне свободу – право выбирать и решать за себя. А на собрании ты его отняла. – Он кашлянул и запрокинул голову, растягивая мышцы горла. – Когда ты была просто Эоном, ты была моим другом. Ты всегда видела во мне настоящего человека, а не демонического уродца без голоса и ума. Но в шатре ты превратила меня в уродца.
Чарт вытянулся во весь свой немалый рост, сотрясаясь от усилий:
– Ты даже не смотрела мне в лицо, пока все не кончилось. Я был просто вещью, на которой ты испытывала свою власть.
– Нет, все не так, – возразила я, но острое жало правды в его словах уже пронзило сердце. – Ведь ты же все равно согласился бы на исцеление, разве нет?
– В том и дело, – язвительно вставил Рико, – ты не дала ему выбора.
– Не нужно говорить от моего имени, – буркнул Чарт и вновь повернулся ко мне. – Ты уже забыла, каково быть калекой? Тем, кому не полагается ни чувств, ни человечности? Мой друг Эон никогда бы не забыл.
– Я не забыла, – заверила я, сражаясь с гневом. – Но я больше не Эон. Все изменилось. Я леди Эона. Зеркальный заклинатель. Нейзо императора.
– Значит, теперь ты не должна думать о других? – требовательно спросил Рико. – У тебя отныне собственные нормы морали?
– Это несправедливо. – Горечь моей обиды сосредоточилась на Деле и Чарте. – Я всегда думаю о других. Ни одному из вас не понять, каково это.
– И все равно ты должна была спросить меня, – упрямо гнул Чарт. – Эон бы спросил.
Дела коснулась моей руки:
– Знаю, на собрании тебе пришлось нелегко. Ты пошла против собственных представлений о хорошем и плохом. И в глубине души ты это понимаешь. Не позволяй власти одурманить твой дух, Эона.
Я отшатнулась:
– Кто ты такая, чтобы говорить о власти и духе? Я Зеркальный заклинатель и поступаю, как считаю нужным.
Рико выпучил глаза:
– Только послушай себя. Что-то подобное мог сказать Идо. Он овладел твоим разумом так же, как телом.
– Рико! – ахнула Дела.
– Неправда!
Моя пылающая ярость устремилась к островитянину в поисках его хуа, дабы заткнуть этими словами его же глотку. Я чувствовала, как мое сердцебиение вытягивает его жизненную силу; пульс Рико ускорился, смешанный со страхом, и он согнулся пополам. Чарт попытался ухватиться за воздух, колени его подкосились. Дела бросилась вперед и успела подхватить хрупкое тело прежде, чем мальчик упал на пол.
Что я творю? Я резко оборвала связь.
Задыхаясь, Рико поднял голову:
– Это теперь твой ответ на все вопросы?
Крутанувшись на пятках, я понесла свою боль к двери. Лон отодвинулся, а от вида жаждущей зрелищ толпы мое горе вновь превратилось в гнев.
– Идите в свои шатры! – закричала я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: