Блейк Чарлтон - Чароплет
- Название:Чароплет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086505-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Чарлтон - Чароплет краткое содержание
Десять лет Никодимус Марка скрывался в поселении кобольдов, изматывая себя тренировками и впитывая мудрость своего учителя – магистра Шеннона…
Но уверен ли он, что накопил достаточно сил и опыта, чтобы сразиться с врагом человеческого рода?
Ведь коварный демон с многовековым опытом найдет где поставить ловушку на неискушенного мага.
Чароплет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – нехотя согласился Никодимус. – Пожалуй, мы с магистром расскажем вам, где нас найти в этом квартале завтра вечером. Через стену мы вас переправим. Но если приведете за собой «хвост»…
– Вы испаритесь, – драматическим тоном договорила за него Франческа, растопыривая воздетый в воздух кулак. – Развеетесь, как дым по ветру. Не беспокойтесь, от соглядатаев Вивиан я ускользну, мне уже доводилось.
Никодимус оглянулся на кобольдов, обступивших Жилу, потом снова пристально уставился на Франческу.
– Вы мне скажете наконец, кто вы такая на самом деле?
Франческа негодующе всплеснула руками.
– Опять? Ради святого небесного пламени, хватит! Вы уже все знаете – и кто я такая, и откуда я родом.
– Нет, не знаю, – ответил Никодимус, пытливо вглядываясь в ее лицо. – И вы, похоже, сами не знаете, если только вы не прожженная лгунья и искусная притворщица.
– Вам в академии баранье упрямство отдельным предметом, что ли, преподавали? Что вы ко мне…
– Магистра, – перебил он, – я вижу сияющий в каждом живом существе пратекст. Поэтому я и донимаю вас вопросами. Вы необычная.
– В каком смысле?
– Сияете слишком ярко.
– Как это понимать?
– Такого лучезарного пратекста я не видел еще ни у одного живого существа.
– И что это значит?
– Не знаю. – Зеленые глаза оглядели ее с головы до ног. – Магистра, вы слишком живая, вот что.
– Вы, наверное, всем девушкам это говорите?
Никодимус хотел возразить, но передумал и, сощурившись, подался вперед, вглядываясь куда-то через плечо Франчески.
– Снова серая кошка? – обернувшись, спросила она.
– По-моему, это не кошка. Смотрите.
На этот раз Франческа разглядела жмущуюся к мешкам невзрачную фигурку.
– А кошачья шубка на ней сидит как влитая.
– На вид самая заурядная кошка, – согласился Никодимус. – И движения кошачьи. По-моему она за нами следит – или только за вами. – Он помолчал. – Магистра, когда переберемся через стену, отправляйтесь в святилище и выясните, кто сел нам на хвост.
– Подробностей не последует? – уточнила Франческа. – Мне к прорицателю заглянуть, чтобы развеял туман, который напустил загадочный Никодимус Марка?
– У этой псевдокошки имеется одна отличительная особенность, – без выражения произнес Никодимус. – Она неживая.
Глава тридцать первая
– За нами следит неживая кошка? Это еще что за новости? – озадаченно протянул Сайрус.
Франческа притаилась рядом с ним под стеной в нескольких шагах от кобольдов, все еще окружавших Жилу. Чуть поодаль Никодимус разговаривал с Шенноном. Псевдокошка ускользнула в темноту.
– Ты лучше скажи, – стараясь сохранять ровный тон, попросила Франческа, – в районе лачуг никаких иерофантских заклинаний не наблюдается?
– Нет. Черным-черно.
– И даже прикрытых субтекстом?
– И даже прикрытых субтекстом. Думаешь, кошка сделана из ткани? Иерофантский конструкт, вроде хитроумного боевого змея?
Франческа помассировала виски.
– Нет, иначе бы ты видел ее текст.
– А почему Никодимус решил, что кошка неживая?
– Он не видит в ней сияния праязыка.
– Бред какой. Праязык – это ересь.
– Он обещал доказать на ком-нибудь из кобольдов, что праязык существует.
– Может, это зачарованная горгулья?
Франческа покачала головой.
– Тогда ее текст разглядел бы Шеннон. Потеря обычного зрения обострила его магическое восприятие.
– Если это не горгулья и не живое существо, то что?
– Сколько у тебя сейчас текста в мантии? – выдохнула Франческа.
– Я выкачал довольно много у того иерофанта с фонарем. Футов на пятьдесят подняться хватит. А что?
Франческа пристально посмотрела Сайрусу в глаза.
– У меня есть план.
Полчаса спустя, покинув отряд Никодимуса, Франческа с Сайрусом шагали в направлении святилища, высматривая попутно, где остановиться на ночлег. Вокруг задувал холодный ветер, под двумя лунными серпами стелились поземкой облака. Снова дождь на подходе.
– Мы говорим о человеке, который возомнил себя спасителем мира и бегает полуголым в компании синекожих монстров, – уточнил Сайрус на ходу. – Ему нельзя верить.
– Ты же видел, что случилось с рукой кобольда после его прикосновения. Эта язва… – Франческу передернуло при воспоминании об отвратительном омертвевшем наросте, вспухшем на синей коже, и о чавкающем звуке, с которым кобольд его оторвал.
Сайрус выдохнул, надувая прицепленную вуаль.
– Да, зрелище не для слабонервных. Но из этого никак не следует, что Никодимусу можно верить.
Большие лужи они огибали, по мелким шлепали не глядя. Над головой кружили вороны.
– Нет, серьезно, – фыркнул Сайрус. – «Вы слишком лучезарная»? «В вас больше жизни, чем в остальных»? Откуда он этого сиропа набрался, из рыцарских романов? Глаза яхонтами не называл?
– Хватит глупостей.
– Ну хотя бы ланиты утренней заре уподобил?
– Тоже нет. И грудь с половинками синей и белой лун не удосужился сравнить, что к лучшему, поскольку, несмотря на легкую естественную асимметричность женской груди, хочется все же надеяться, что мои «луны» куда ровнее этих. – Франческа кивнула на небо. – И потом, что плохого в рыцарских романах? Они гораздо безобиднее всего остального, что идет к нам из Лорна. Ты сам мне когда-то преподнес томик.
– «Серебряный щит» Изабеллы Гаван, – подтвердил Сайрус. – Тебе понравилось. За два дня проглотила, я помню.
– А тебе нет. Ты хоть дочитал тогда?
– Я пытался. Но все эти несусветные имена и названия… Это выше моих сил.
– Нет, Гаван умница. Надо было подсунуть тебе «Огненный меч» Роберта де Ригби, он более мужской.
– Ты подсовывала. Тоже не дочитал, как ни старался.
– Жаль. Однако насчет Никодимуса ты неправ, сиропа там нет и в помине, одна горечь. Истинно пророчество или нет, он в него верит. И готов убивать ради него. А еще он одержимый, заносчивый, самовлюбленный прохвост.
– Это официальный диагноз, клирик?
Франческа вздохнула.
– Наверное, ты прав. Наверное, я действительно не вижу за комплексами человека.
– Даже во мне?
Обернувшись, Франческа наткнулась на ищущий взгляд карих глаз и почувствовала укол совести.
– Нет, с тобой по-другому. – Она легонько коснулась его руки. – Прости, что втянула тебя в эту передрягу. Простишь, друг?
Сайрус сухо усмехнулся, пряча взгляд.
– Как только выйдем из нее живыми и меня назначат капитаном.
Франческа отняла руку.
– Да, действительно. И еще прости, что не сказала, когда развеяла заклинание-удавку.
Взгляд Сайруса потеплел и стал совсем как раньше. Вуаль шевельнулась, повинуясь движению губ. Хотя, может, это просто ветер. Сайрус посмотрел в сторону. Какое-то время они шли в молчании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: