Карен Линч - Непреклонность
- Название:Непреклонность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Линч - Непреклонность краткое содержание
Непреклонность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роланд припарковался на месте Нейта, и мы вдвоём помогли Питеру подняться по ступенькам в апартаменты. Я отказалась от предложения Николаса помочь, и он последовал за нами с безжалостным выражением лица, заперев за нами дверь. Вместо того чтобы уложить Питера на диван, мы оттащили его наверх в мою комнату, где у него было бы достаточно места и уединения, чтобы перевоплотиться и исцелиться. Я хотела остаться с ним, пока Роланд не напомнил мне, что Питеру придётся раздеться, чтобы обратиться. Это напоминание достаточно быстро отправило меня на первый этаж.
Я нашла Николаса, обходящим апартаменты и проверяющим окна и двери, как будто сквозь них в любую минуту собирались прорваться вампиры.
– Я же тебе говорила, это место безопасное. Я сама лично поставила на него защиту, – сказала я ему, пока вытаскивала из холодильника апельсиновый сок. – Кто-нибудь пить хочет?
Николас встал у дверного проёма, ведущего в кабинет Нейта, и произнёс скептически:
– Ты поставила защиту на дом?
– Не смотри так удивлённо, – я налила сок в высокий стакан и сделала большой глоток. – Я уже тебе ранее говорила, что не беспомощна. И я улизнула от тех парней, не так ли?
На кухню вошёл Роланд, и я передала ему пакет с соком.
– Я бы поверил ей, будь на твоём месте, – сказал он Николасу. – Сара много всякого знает и если она говорит, что мы тут в безопасности, значит мы...
– Чёрт! – вскрикнул он за секунду до того, как пакет упал на кухонный пол и апельсиновый сок забрызгал мои ноги.
Он вскочил, встав передо мной и оттолкнув меня назад к холодильнику. Я услышала, как что-то прокричал Николас, и страх комом встал у меня в горле.
– Сара, оставайся позади меня, – выкрикнул Роланд, пока я изо всех сил старалась оттолкнуть его массу прочь, чтобы я смогла понять, что происходит. "Неужели что-то прошло мимо защиты? Нет. Это было просто невозможно".
– Держи её здесь, – резко произнёс Николас. – Я позабочусь об этом. Проклятье. Я знал, что это место не было безопасным.
– Позаботишься о чём? – воскликнула я, опасаясь за своих друзей.
Благодаря сильному толчку, я высунулась из-за спины Роланда, желая посмотреть на новую угрозу.
Существо стояло в коридоре за пределами кухни, угрожающе обнажив зубы, и свирепо поглядывало то на Николаса, то на Роланда, приготовившись обрушиться в атаку при малейшей провокации. Это было самое пугающее рычание, с которым мне никогда не доводилось ранее встречаться.
Николас запустил руку внутрь своей куртки и вытащил длинный блестящий клинок.
– Нет! – пронзительно закричала я и рванула вперёд, чтобы броситься перед созданием, которое могло разорвать в клочья каждого, кто находился в помещении.
Глава 17
– Сара, ты в своём уме? Ты хоть знаешь что это? – заорал бежавший ко мне Роланд.
– Он – мой друг! – воскликнула я в ответ. Я вскинула вверх руки, дав понять Роланду с Николасом, что со мной всё было в порядке: – Его зовут Реми.
Роланд, заскользив по плитке, остановился и в изумлении посмотрел на меня в оглушительной тишине. Его взгляд осторожно переместился с меня на Реми и опять вернулся ко мне, как будто он не мог поверить своим глазам.
– Это Реми?
– Да, а теперь отступите, оба, – я повернулась к Реми и взяла его за руку. – Ты в порядке?
Должно быть, произошло нечто действительно плохое, раз уж это вынудило его придти сюда и изобличить себя перед другими людьми. Я никогда не видела его в таком смятении.
– В порядке ли он? – переспросил в неверии Роланд. – Я едва не получил сердечный приступ, а она беспокоиться о тролле. Чёртовом тролле!
– Роланд, заткнись, – произнесла я более резко, чем когда-либо с ним говорила. – Реми, что случилось? Пожалуйста, расскажи мне.
Большие глаза Реми, наконец, встретились с моим взглядом, и я увидела кое-что, чего никогда не ожидала увидеть в глазах тролля: страх.
– Минка пропала. Крих и Синах тоже.
– Пропали? Что ты имеешь в виду под "пропали"?
Он болезненно схватил меня за руку, но я не жаловалась.
– Люди забрали их, – сказал он, воплотив в жизнь один из моих самых жутких страхов.
С тех пор как мы продали ту желчь тролля, я переживала, что кто-то сможет отследить её путь к моим друзьям. Мысль о том, что милая, маленькая Минка попала в чьи-то руки подобным образом, заставила мою кровь похолодеть.
– Мы найдём их, – неудержимо пообещала я ему. – Мы вернём их.
Впервые за всё это время заговорил Николас:
– У твоего дяди есть какой-нибудь алкоголь?
Я послала ему озадаченный взгляд.
– Как нам это поможет?
– Никак. Но мне надо выпить.
– Я помогу тебе поискать, – неубедительно добавил Роланд.
– Вы никак не помогаете в этой ситуации, – раздражительно заявила я им. – Маленькие родственники Реми в огромной опасности, и мы должны их найти.
Николас прислонился к стене, выглядя растерянным впервые с момента, как я его встретила.
– У нас достаточно проблем, с которыми надо разобраться, без того чтобы заниматься поисками пропавших троллей. Ты забыла о своих собственных серьёзных проблемах?
– Но это моя вина, – ответила я. – Я должна помочь им.
– Наша вина, – поправил меня Реми. – Сара предупреждала меня, что это опасно, но я не поверил. Мне нужно было лекарство для буги.
– О чём, чёрт возьми, он говорит? – спросил меня Роланд.
Я прикусила губу, пока набиралась смелости.
– У Реми есть друг буги, который был болен, и они нуждались в специальном лекарстве, которое здесь не достать. Оно доставляется из Африки и его крайне сложно найти – и оно впрямь ну очень дорогое. Я нашла кое-кого, чтобы достать это лекарство, но мы нуждались в нём как можно скорее, так что Реми дал мне кое-что, что можно было продать в обмен на лекарство... нечто, что очень сложно найти.
Николас выпрямился, и его глаза широко распахнулись в неверии.
– Пожалуйста, уверь меня, что ты шутишь.
Я покачала в отрицании головой, и из него вырвался поток ругательств на русском языке, из-за чего мои уши загорелись, даже, несмотря на то, что слов я не понимала.
– Что? Что я упускаю? – поинтересовался Роланд, поглядывая на нас двоих.
– Iisus Khristos! – Николас начал мерить шагами коридор. – Ты использовала желчь тролля, чтобы купить лекарство? Проклятье, о чём ты думала?
Роланд послал мне приводящий в ужас взгляд.
– Ох, Сара, ты не сделала этого?
– Я была осмотрительна, – запротестовала я. – Я покупала через парня, которого использовала несколько раз ранее для приобретения других вещей, и он всегда был осторожен. Он сказал, что проводил сделку через посредника с иностранным покупателем, и никоим образом невозможно было отследить след желчи ко мне. Он на самом деле очень осторожен в этом деле. Но спустя несколько недель я обнаружила, что кто-то разместил пост на одном из форумов, интересуясь желчью тролля, и я начала волноваться, – я печально потёрла глаза. – Я никогда не полагала, что они найдут нас, не говоря уже о том, чтобы быть достаточно смелыми совершить нечто подобное этому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: