Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе

Тут можно читать онлайн Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бог моря на востоке, океан на западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе краткое содержание

Бог моря на востоке, океан на западе - описание и краткое содержание, автор Фуюми Оно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плод ранка кирина королевства Эн, Рокуты, был унесён в Японию во время Сёку. Но, спустя несколько лет после рождения, родители оставили его в горах на произвол судьбы. В то же самое время в Эн маленького ребёнка по имени Коя бросили родители, но впоследствии его вырастил йома. Схожие участи – не единственное, что связывает двух мальчиков. Через двадцать лет их судьбы переплетаются с потенциально трагичными последствиями для королевства Эн.

Бог моря на востоке, океан на западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бог моря на востоке, океан на западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фуюми Оно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сюко ещё раз глубоко вздохнул и выдохнул:

– Мне казалось, я уже говорил вам прекратить эти шпионские игры.

– Но ведь это полезно. Где ваша дальновидность?

– В любом случае, осада займёт какое-то время. И всё это время участь Тайхо будет висеть на волоске.

– Молитесь, чтобы этим всё не обернулось.

– Но если случится худшее, то отголоски судьбы настигнут также и вас.

– Сюко, – Сёрью посмотрел прямо в глаза своему подданному, – должны ли мы так дорожить жизнью Рокуты, чтобы исполнять требования Ацую?

Сюко не смог вымолвить ни слова.

– Кирин избирает императора. Это основополагающий принцип, на котором основано королевство. Тогда как случай с одним предателем, успешно подрывающим этот принцип, может поработить всю страну. Мы не позволим, чтобы этот скверный прецедент возымел своё действие. Вы не согласны?

– Но…

Сюко не нашёл, что ответить. Если Ацую убьёт Рокуту, то и император, стоявший перед ним, встретит свой конец. Так был устроен этот мир. Но если, несмотря на все преграды, битва обернётся в пользу императора, то загнанный в угол Ацую может убить Рокуту. Действуя в наилучших интересах императора, ему стоило высказаться за принятие требований Ацую. Но он не смог.

– В тот день, когда мы предоставим Ацую то, что он хочет, это королевство потеряет свою легитимность, – при виде лишившегося дара речи Сюко, на лице Сёрью промелькнула кривая улыбка. – Немного удачи, и мы, непременно, выкарабкаемся из этой передряги.

Глава 21

Стоя на балконе, высеченном в склоне горы Ганбоку, Рокута пристально смотрел на провинцию Ген и лежащий под ним город. С ветром, едва касавшимся его лица, доносился запах дождя.

– Сезон дождей приближается. Непохоже, что берега Рокусуй будут вовремя укреплены.

Затяжная война готова была начаться, а дожди придут раньше, чем конфликт будет разрешён. Несмотря на сезон дождей, провинции, располагавшиеся вдоль берегов Чёрного моря, как в случае с Ген, не подвергались значительным осадкам. Угроза нависала над живущими вверх по течению.

– Слишком поздно из-за этого волноваться.

Коя облокотился на перила, осматривая мир внизу. Водная гладь извилистой реки слабо мерцала в солнечном свете. Рокусуй всегда был угрозой для тех, кто жил в пойменной зоне. Невозможно было сказать, когда эта огромная река выйдет из берегов. Прошлый год был благоприятным. И возможно, в этом году русло реки сохранится.

Но что будет в следующем? Один удачный год только усилил опасения за год грядущий. Страх обуял провинцию Ген, прежде чем случилось затопление.

Рокута проговорил:

– В любом случае, чем быстрей всё разрешится, тем лучше.

Коя ответил с кривой ухмылкой:

– Едва ли сейчас это имеет значение. Война гораздо хуже, чем наводнение.

– Верно.

– На самом деле, – сказал Коя, отведя взгляд от живописной картины, простиравшейся под ним, и посмотрел на Рокуту, – наместник хотел мобилизовать войска гораздо раньше. Но при атаке на Канкю у нас не было шансов. Он планировал взять под свой контроль Запретную армию, чтобы приблизиться к нему. Но после того, как эту стратегию разработать не удалось, я упомянул о тебе. Я сказал, что знаю Тайхо, и поэтому ты оказался здесь. Ты злишься?

Он боялся, что Рокута позабыл о нём. Но думал, что проявив настойчивость, сможет хотя бы договориться об их встрече. Если бы он действовал умело, то склонил бы его поехать в Ген. Конечно же, Рокуту должна была окружать стража. И если бы всё сложилось не лучшим образом, то Коя никогда бы не вернулся в Ген.

В ответ на эти опасения Ацую придумал альтернативный план. «Лучше немного солгать, чем лишиться начальника стражи», – сказал он.

Рокута кивнул:

– Цель оправдывает средства. Так устроен этот мир. Эй, а это ничего, что я не в камере?

– Тебе, должно быть, там неуютно. Кроме того, наместник сказал, что ты заслужил отдых за примерное поведение.

– Как мило с его стороны.

На сей раз Коя ответил с неподдельной улыбкой:

– Он очень признателен за оказанное ему внимание. Возможно, так он пытается тебя отблагодарить. Но если выйдешь за пределы замка, то эта нить порвётся.

– Да, я знаю, – Рокута поднял глаза, но не смог увидеть камня, прикреплённого ко лбу.

Коя ухмыльнулся:

– С кирином очень неудобно иметь дело. Нужно, минимум, двое заложников, чтобы держать его в повиновении.

– Гораздо больше двух.

– Верно, – снова улыбнулся Коя. – Здесь есть подчинённые Риби, не говоря уже об остальных чиновниках. Если ты что-нибудь предпримешь, то они все умрут.

– Разве вы не можете их отпустить?

– А должны?

– Хватит и одного заложника. Риби под стражей, зачем держать в заточении остальных и того ребёнка? Ведь непохоже, что я собираюсь убежать.

– Я спрошу у наместника, но сомневаюсь. Он не так милосерден, чтобы отпустить столь ярых недоброжелателей.

– Вероятно, нет, – глубоко вздохнув, согласился Рокута.

Ацую вышел на балкон:

– О, вот вы где, – он низко поклонился Рокуте и улыбнулся Коя. – Запретная армия выдвигается.

Рокута бросил удивлённый взгляд через плечо:

– Армия?

– Похоже на то. Но лишь Запретная. Её войска численностью в семь тысяч пятьсот солдат скоро покинут Канкю.

– Они могут победить?

– Вы о них или о нас?

Ацую усмехнулся. Рокута не мог понять, что в этом может быть смешного.

– Если вы спрашиваете о Запретной армии, то легко им нас не одолеть. Если же вы о нас, то мы сделаем всё возможное, чтобы победить.

– Почему? – пробормотал Рокута. – Почему вы и Сёрью так хотите воевать и не думаете о последствиях? Вы беспечно говорите о семи с половиной тысячах солдат. Вы хоть представляете, что это значит? Это же человеческие жизни, у этих людей есть семьи, надежды и мечты.

Ацую равнодушно пожал плечами:

– Я хорошо это понимаю. Но и вы, Тайхо, поймите, сколько погибнет ваших подданных, если Рокусуй выйдет из берегов. Если передо мной встанет выбор: потерять десять тысяч людей завтра или пожертвовать одной тысячей сегодня, я предпочту последнее.

– Вы с Сёрью говорите одно и то же.

Коя положил ему руку на плечо:

– Начало положено. Сейчас есть только один способ это остановить: наместник сдастся и принесёт извинения. Рокута, ты скажешь ему покончить с собой?

– Коя, это подло.

– Но это правда. Велеть ему отозвать войска всё равно, что приказать ему умереть. Если для него приемлемо обменять свою жизнь на тысячу солдатских, то ты заключаешь такую же выгодную сделку, как и он.

Рокута повернулся к ним спиной, положил кисти на перила и спрятал голову между рук:

– Вы не понимаете. Никто из вас, кто, не коробясь, ощущает запах крови в воздухе.

Коя похлопал его по спине:

– Значит, император должен принять требования наместника. Даже если он будет занимать должность выше императора и обладать равными полномочиями, правителю не стоит опасаться за свою жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фуюми Оно читать все книги автора по порядку

Фуюми Оно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог моря на востоке, океан на западе отзывы


Отзывы читателей о книге Бог моря на востоке, океан на западе, автор: Фуюми Оно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x