Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе

Тут можно читать онлайн Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бог моря на востоке, океан на западе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе краткое содержание

Бог моря на востоке, океан на западе - описание и краткое содержание, автор Фуюми Оно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Плод ранка кирина королевства Эн, Рокуты, был унесён в Японию во время Сёку. Но, спустя несколько лет после рождения, родители оставили его в горах на произвол судьбы. В то же самое время в Эн маленького ребёнка по имени Коя бросили родители, но впоследствии его вырастил йома. Схожие участи – не единственное, что связывает двух мальчиков. Через двадцать лет их судьбы переплетаются с потенциально трагичными последствиями для королевства Эн.

Бог моря на востоке, океан на западе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бог моря на востоке, океан на западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фуюми Оно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Риби печально покачала головой:

– Почему ты так говоришь? Одна мысль о том, что ты не доверяешь императору, ужасно меня огорчает.

– Риби, я…

– Я твёрдо верю, что императора нельзя охарактеризовать как некомпетентного. Он выбрал наиболее подходящих министров из гражданских служащих и доверил им самые ответственные посты. В этом нет никаких сомнений.

– Ответственные посты? Я с этим соглашусь, раз так считает императорский наместник. Это сопряжено с реальной опасностью. В случае же с Сюко и Итаном риск невелик. Ведь они просто Дайбу, не так ли?

Рокута сказал это в шутку, но Риби лишь покачала головой:

– Поэтому ожидаемая волна раздоров так и не вспыхнула. Его величество игнорировал тех многочисленных чиновников, что проводили время в борьбе за главенствующее положение, в то время как королевство погружалось в хаос. Скорее, он остановился на тех, кто не мог претендовать ни на какую из должностей. Меня назначили наместником вдали от места службы придворных чиновников. И поэтому императорский двор не был охвачен завистью и враждой.

– Но…

– Суйдзин является Дайбу среднего ранга, и в его обязанности входит управление земельными делами королевства. Когда денежные налоги, предназначенные для защиты от паводков, исчезают в карманах министра, что происходит с плохо укреплёнными берегами? В министерстве земли эта должность, крайне необходимая для человеческого благосостояния, была доверена Итану. Должность Суйдзин превосходит лишь Дайшито и его неизменный заместитель, обманщик и трус, который никогда не снизойдёт до того, чтобы заниматься честным трудом. Но Итана не запугать таким, как они, и потому сельские угодья удалось восстановить.

Рокута ничего не ответил.

– Сюко – императорский магистрат, Дайбу низшего ранга. Императорский магистрат не зависит от придворных и может наказывать даже провинциальных лордов. Это единственный министр, который может непосредственно докладывать обо всём императору. Сейсю служит Дайбоку, и он ближе всех к императору в министерстве Лета. Он может оставаться в тени и защитить императора от изменников и предателей. Ему по силам преградить дорогу глупцам среди министров, так что Сюко и Сейсю выполняют свою работу.

– Риби, хватит уже, – вздохнул Рокута, но она и не думала заканчивать.

– Император назначил Итана Суйдзин. Без министра по налогам и сборам или того, кто управлял бы придворной аристократией, более половины всех налогов исчезали в карманах продажных чиновников. С тех пор как началась новая династия, сами аристократы не заплатили ни гроша в казну, предположительно из-за повторявшихся неурожаев. Восстановление государственных земель, что не было заслугой придворной аристократии, всегда являлось первоочередной задачей. Вот почему Итан получил эту работу. Разве ты не видишь, как эти приоритеты отражают его заботу о своих подданных?

– Сёрью – не тиран. Я знаю это. Но это не имеет значения. Поскольку он всё ещё стоит во главе.

Риби протяжно вздохнула. Она опустила глаза и на какое-то время замолчала. Наконец она положила ребёнка с коленей на пол и встала.

– Тайхо, не забудь. Люди страдали от разорения в королевстве. Коронация нового императора их осчастливила.

Она подошла к нему со спины. Он хотел обернуться, чтобы посмотреть на неё, но не смог, поскольку женщина схватила его за плечи.

– Риби?

– Тайхо, правитель, которого ты избрал для нас – это господин Сёрью. И им не был и никогда не будет Ацую.

– Риби, дело не в том, что я…

«Не верю Сёрью, – собирался сказать он. – Я просто не доверяю всем императорам».

– Мы служим императору Эн, господину Сёрью…

– Я знаю. Но…

– Через несколько дней Запретная армия достигнет границ Ганбоку.

Рокута хотел посмотреть назад, но Риби обхватила его руками. Он не мог даже запрокинуть голову. Она удерживала его подбородок.

– Тебе пора возвращаться в императорский дворец, – сказала она и поднесла руки к его лбу.

Прежде чем он успел её остановить, она сорвала камень, запечатавший его рог. Он услышал звук рвущейся нити, такой же лёгкий и едва ощутимый как паутина и столь же тяжёлый как свинец.

Глава 26

С высоты моря облаков Ацую смотрел на землю.

– Они добрались сюда быстрее, чем я ожидал.

Стоя позади него, Коя наклонился вперёд, чтобы взглянуть самому. По ту сторону извилистой реки Рокусуй, окружавшей Ганбоку, за болотистой местностью, граничившей с противоположным берегом, флаги Запретной армии усеивали горный перевал.

– Вот всё и начинается.

Прошло два месяца с момента похищения Тайхо. Запретная армия мобилизовалась и выдвинулась на Ганбоку за удивительно короткий срок. Когда её войска перейдут реку, начнутся военные действия.

– При всём должном уважении, господин… – мужчиной, решившим высказаться, был Хакутаку, премьер-министр провинции. Он преклонил колени позади них, на его лице отражалась досада.

– Что?

– Многие жители города и прилегающих окрестностей крайне взволнованы. Говорят, что вы – мятежник, организовавший восстание.

Ацую улыбнулся:

– Если человек посягает на права императора и возвышает себя до более высокого ранга, то кто же он, если не мятежник?

– Солдаты также в замешательстве. В армии наблюдаются признаки дезертирства. Вы и правда полагаете, что этих объяснений будет достаточно, чтобы поднять их боевой дух?

Ацую обошёл Хакутаку и сказал с ледяным взглядом:

– Ты знал, к чему это нас приведёт, Хакутаку. К открытому мятежу. Или ты струсил?

– А солдаты нет. Они ничего об этом не знали. Запретная армия, появившаяся у нас под боком, собирается вербовать новобранцев, осведомляясь тем, что они тут делают.

– Это не такая уж тайна.

– Господин, мы и впрямь избрали наилучший путь?

Ацую нахмурился:

– Немного поздновато для подобных расспросов, Хакутаку.

Хакутаку лишь склонил голову. Коя взглянул на него с чувством эмоциональной отстранённости. Едва ли он мог винить человека за зародившиеся в нём сомнения. Никто не смел быть предельно честным перед солдатами или даже перед лицом гражданских служащих, тем более что положение дел разворачивалось явно не в лучшую сторону.

Запретная армия прибыла в значительно большей численности, чем предполагалось. Покинув Канкю, дворцовые войска едва насчитывали семь с половиной тысяч человек. Провинциальные министры в Ген предвещали лёгкую победу, зная, что обычный штурм не способен пробить неприступную оборону провинциального замка.

Кроме того они были на своей территории и знали характер местности. «Поражение невозможно», – уверяли они себя.

Ацую взглянул на Хакутаку и невозмутимо спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фуюми Оно читать все книги автора по порядку

Фуюми Оно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог моря на востоке, океан на западе отзывы


Отзывы читателей о книге Бог моря на востоке, океан на западе, автор: Фуюми Оно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x