Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья. Книга 1.
- Название:Страстные сказки средневековья. Книга 1.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Гаан - Страстные сказки средневековья. Книга 1. краткое содержание
Страстные сказки средневековья. Книга 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эта внезапная реплика несказанно поразила графиню.
- Что? - развернулась она к лицом к стайке обитательниц дома,- я не ослышалась? Это правда?
Девицы только хором хихикнули.
- Такого пакостника ещё поискать!
Всё! Даже ангельскому терпению может прийти конец! Стефания и сама не поняла, откуда у неё в руках оказалась огромный половник, но отходила она им сразу же завизжавшего Тибо от всей души.
- Ах ты, блудливый кот! Ну, я тебе покажу!
Карлик с причитаниями метался по всей кухне, ловко ускользая от ударов, девицы хором подбадривали озверевшую Стефку, а Катрин хохотала до слез!
Наверное, столь шумного утра в доме терпимости не было никогда. Вопли были слышны даже на улице. Наконец, графиня, запыхавшись, упала на лавку, напоследок погрозив плачущему карлику кулаком.
- Ещё раз услышу нечто подобное, попрошу метра сделать из тебя борова! Только такого срама мне ещё не хватало!
Сказала и даже осеклась, смущенно вспомнив, что слово в слово повторяет слова своей бабки Анельки, сказанные однажды почти по такому же поводу. Почему-то подобный грех она менее всего склонна была прощать, но такое жестокосердие не было свойственно местным девицам.
- Да пусть его,- примиряющее махнула руками Мами,- одним козлом больше, другим меньше, не расстраивайтесь вы так! Он у вас вообще трехногий!
- То есть? - нахмурилась едва отдышавшаяся Стефка.
- Да вот,- хозяйка борделя красноречиво развела руками,- прыгает то на одной ноге, то на двух, а то и на трех, и каждый раз уж больно шустро!
Хозяйка подобного уникума обвела тяжелым взглядом хихикающих девиц, и вдруг осознала, что если Тибо и прошелся победным маршем по их телам, то только потому, что отказа ему в этом не было, и тогда она нашла глазами все это время тихонько простоявшую в углу Мадлен.
- Ну, девушка,- угрюмо перевела дыхание графиня,- нужен тебе столь замечательный трехногий, горбатый и с языком змеи кавалер?
Та только безразлично пожала плечами.
- Почему бы и нет!
- Тогда бери его,- устало взмахнула она рукой,- и не жалуйся потом, что у тебя от него изжога!
Расстроенная Стефка уже было собралась забиться назад в свою конуру, когда её остановила травница.
- Почему же вы ничего не выбрали из моего товара,- настойчиво схватила она за локоть сопротивляющуюся женщину,- посмотрите!
У нашей героини элементарно не было денег.
- Я не буду у вас ничего покупать,- поспешно отказалась она и развернулась, чтобы уйти.
Но отделаться от Катрин оказалось делом не простым.
- А я ничего вам и не стану продавать,- ответила та,- только подойдите сюда!
И Стефка вынуждена была вернуться к столу. Травница внимательно осмотрела её своими острыми темными глазами, чуть втянула в себя воздух и, наконец, откуда-то из складок юбки вытащила серебряную красивую коробочку.
- Вот вам подарок!
Нет женщин, с безразличием относящихся к средствам приукрасить себя, разве уж совсем свихнувшиеся на аскетизме - но и те с гордостью таскают на себе пудовые кресты и вериги, вшей и лохмотья, как их развращенные грешницы товарки - ожерелья, ленты и шелковые платья. Понятно, что заинтригованная Стефка не смогла противиться своей природе и, с любопытством глянув на коробочку, осторожно открыла крышку. Внутри было притирание желтовато-зеленого цвета, от которого по комнате сразу же поплыл сильный запах ландыша.
В памяти мгновенно побледневшей Стефки сразу же возник Рауль и подаренная им корзина с цветами. Испуганно вздрогнув, она решительно вернула подарок торговке.
- Может это и мой запах, только я его не люблю!
Катрин даже сменилась с лица, помрачнев, как туча.
- Вот даже как? Вам виднее, - сухо хмыкнула она,- тогда возьмите вот это!
Новая коробочка была не такой красивой, но тоже по-своему замечательной, из неизвестного бархатистого на ощупь дерева, и торговка её также достала откуда-то из тайников на платье. Настороженная Стефка недоверчиво вдохнула сильный аромат. Притирание било в нос запахом полыни, напоминая о летнем солнцепеке. В неприятной духоте пропахшей прокисшим вином кухни он был, как порыв ветра с холмов родной Моравии.
- Это я, пожалуй, возьму,- согласилась она,- сколько я вам должна?
Катрин чему-то таинственно и торжествующе улыбнулась, быстро опустив глаза.
- Нисколько! Выбирая запах, женщина выбирает себе жизнь!
- Возможно!- не стала спорить Стефка и, кратко попрощавшись, быстро вышла из комнаты.
Ей была неприятна эта женщина. У неё появилось стойкое отвращение к людям, имеющим хоть какое-то отношение к магии.
А тут ещё Тибо. Тот, кстати, о чем-то бойко сговаривался с Мадлен, косо посматривая на госпожу. Стефке он настолько надоел, что она проигнорировала его призывные взгляды. Пусть делает, что хочет - женится или блудит, только бы оставил её в покое!
С этими невеселыми мыслями графиня поднялась по лестнице к себе, открыла дверь комнаты и... опять оказалась во власти тонкого нежного запаха, который источала кожура, оставшаяся от столь долго сберегаемого и лелеемого апельсина.
Потрясенная таким святотатством Стефка сначала с ужасом и горечью увидела эти останки, а потом и того, кто его совершил. На её кровати как ни в чем не бывало развалился небольшого роста щуплый мужчина, с морщинистым лицом рано постаревшего человека и насмешливыми черными глазами.
Для сегодняшнего дня это оказалось уже через чур. Если утро начинается таким образом, то что может принести день? Страшный суд? Конец света?
- Это ты съел мой апельсин?- голосом, не предвещавшим ничего хорошего, спросила она незнакомца. - Кто ты такой и чего тебе здесь нужно?
Но тот не испугался её гневно нахмуренных бровей и разъяренного взгляда.
- Я жду Изабо,- весело подмигнул непрошенный гость,- обычно я прихожу, когда все спят, но сегодня из-за старой ведьмы Катрин все проснулись ни свет ни заря. Вот мне и приходиться сидеть здесь, покуда Мами не уберется к себе. Она на меня давно зуб точит, старая сводня!
Хоть здесь что-то прояснилось. Слава Богу, это была не её головная боль!
- Так ты поэт,- облегченно перевела дух Стефка,- опальный Франсуа Вийон. Мне рассказывал о тебе де Монтрей! И все равно, - не сдержала она обиды, - незачем было есть мой апельсин! Какого черта! Не тебе он был подарен!
Лексикон бывшей пани Лукаши стремительно менялся. А что вы хотите, когда на протяжении долгого времени общаешься только с людьми, привыкшими сильно выражаться? Приходится переходить на их жаргон!
- Ну, красавица, - протянул Вийон,- я же не знал, что этот апельсин тебе столь дорог! А мне очень хотелось есть, со вчерашнего утра во рту не было даже макового зерна. А мою милую коровушку подоила эта ведьма-травница, и на мою долю ничего, кроме любви не осталось. А какая любовь на пустой желудок? У тебя, милашка, не найдется несколько монет для страдающего от голода поэта?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: