Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]
- Название:Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] краткое содержание
Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да… ничего страшного, — сказала она. — Несколько синяков, в худшем случае. Думаю, мы можем перейти на «ты»… Честное слово, не время и не место соблюдать приличия.
— Как скажешь, — в голосе гайонца не было никаких эмоций.
— Прости… я, кажется, разбила машину, — вздохнула она, рассматривая автомобиль. Оба правых колеса были спущены. — Далеко на ней не уедем.
— Ты неплохо держалась, — успокоил ее Дейсел. — Я не ожидал, что… Хм, — он не договорил.
— Что я не хлопнусь в обморок, увидев оружие? — фыркнула Фионелла. — Я сама себе удивляюсь.
Дейсел полез в кузов и начал рыться там.
— Давай посмотрим, что тут есть ценного. Поищи в бардачке — вдруг там найдется компас? А еще лучше, карта. Где, кстати, ты научилась стрелять?
— Еще в юности, — отмахнулась Фио и начала вслепую шарить в бардачке. Пальцы нащупали какой-то мягкий бумажный сверток, девушка вытащила его наружу и с разочарованием убедилась, что это всего лишь смятая пачка сигарет. Более полезной находкой стала кобура с пистолетом, а потом обнаружился бинокль, и, наконец, карманный компас.
— Неплохая добыча, — отметил Дейсел. Он уже успел наполнить небольшой рюкзак, который повесил за спину. Пистолет он тоже забрал себе, и дополнил вооружение пистолетом-пулеметом того солдата, которого подстрелила Фио. Девушка оставила себе «Аретин», хотя сомневалась, что, если они снова угодят в передрягу, в другой раз ей так же повезет.
— Карты нет?
— К сожалению, — вздохнула Фио.
— Плохо, — проворчал Дейсел. — Я не представляю, где мы находимся. Мы ехали несколько часов, а значит, вероятно, проехали больше сотни километров на юг. Назад возвращаться далеко. Да еще и не представляя, куда идем.
— Похоже, выбора у нас нет, — заметила девушка.
— Да, — согласился он. — Придется идти всю ночь. Я не знаю, как скоро эти поганцы исправят оставшиеся машины. Чем дальше от них мы уберемся, тем лучше. Справишься?
Фионелла забросила на плечо ремень карабина.
— Как я только что сказала: выбирать не из чего.
— Тогда вперед, — Дейсел зашагал к джунглям, и Фионелла последовала за ним.
ГЛАВА 8
Они шли, пока окончательно не выбились из сил. Продвигаться в темноте было очень тяжело: кроны хиаценер почти полностью поглощали свет лун, и под ними царила непроницаемая тьма. Ничего не стоит свалиться и переломать ноги, а фонаря в машине не оказалось. Идти вдоль дороги был слишком опасно — поисковые команды могли появиться в любой момент и обнаружить две разбитые машины. Пришлось углубиться в заросли и двигаться почти на ощупь. Стало немного полегче, когда вышли к речке, вернее, к ручью. Быстрый поток струился посреди небольшого овражка, в направлении почти строго на юг, и Фионелла с Дейселом направились против течения. Лунный свет отражался от воды, было прохладно, тихо и жутко. Девушка напрягала слух, ожидая услышать позади звуки погони, но все было тихо. Среди древесных крон время от времени слышались резкие звуки, похожие на треск ломающихся веток. Фио узнала крики ноктюрн — ночных хищных птиц. На Туренне они тоже обитали, охотились как на птиц поменьше, так и на мелких животных. Шумели и еще какие-то живые существа, но их крики девушке показались незнакомыми. К счастью, ни человеческих голосов, ни звука моторов она так и не услышала. Видимо, погоня, если и была, сбилась со следа.
Рассвет застал их возле ручья. Небо на востоке начало светлеть быстро, и вскоре взошло солнце, а вместе с ним вернулся и зной, потеснивший ночную прохладу. Тень, создаваемая хиаценерами, и близость воды приносили некоторое облегчение, но не особенное, и вскоре Фионелла поняла, что больше не может сделать ни шага, и вынуждена была просить о передышке. Дейсел помедлил, прикидывая что-то в уме, затем кивнул:
— Мы уже достаточно далеко, — решил он. — Если нас не догнали до сих пор, значит, сбились со следа или вовсе не ищут. Можно и перевести дух, — мужчина и сам уселся на землю возле ручья и с удовольствием вытянул ноги.
Фио набрала в горсть воды и умылась, затем стянула растрепавшиеся волосы в длинный хвост за спиной, чтобы не лезли в глаза. Среди полезных вещей, которые удалось найти в разбившихся машинах, оказался и небольшой запас еды — пара банок с тушенкой и сухари. Хватит этого, конечно, ненадолго. В общем, Фионелла понимала, что они оказались в незавидном положении. Она не считала себя женщиной изнеженной или беззащитной, и странствовать по джунглям ей уже случалось прежде. Но не в таких условиях — когда нужно преодолеть неведомо какое расстояние, двигаясь в неведомом направлении, да еще и позади, вероятно, следуют вооруженные головорезы, жаждущие ее смерти.
— Как вы… как ты думаешь, они гонятся за нами? — спросила девушка.
Гайонец пожал плечами и ответил:
— Возможно. Но, может быть, и нет. Не так их много.
— Но эта территория еще под властью Фронта Свободы. Тут их целая армия.
— Нет, — Дейсел презрительно махнул рукой. — Эта шайка прямого отношения к армии свободников не имеет. Скорее, какие-нибудь местные партизаны-террористы, действующие на свой страх и риск. На Тэй Луане в тридцать пятом творилось то же самое.
Фионелла передернулась.
— То, что они затеяли… Это же нелепо! Не могли же они думать в самом деле, что Империя пойдет на уступки, лишь бы мы сохранили головы на плечах! Такое просто невозможно…
— Да, невозможно, — мрачно сказал Дейсел. — Вот почему мне пришлось действовать. Это было опасно, но иначе бы нас не оставили в живых. Держали бы в плену, а потом прикончили. Лучше смертельный риск, чем верная смерть.
— Я понимаю… — произнесла Фионелла и решила, что настало подходящее время для кое-каких вопросов. — Так кто ты, Дейсел? Не могу поверить, что простой фотограф из газеты способен на такие вещи.
— Я и не фотограф, — неохотно ответил мужчина. — Я работаю на имперскую секретную службу.
— Секретная служба? — Фио недоверчиво нахмурилась. — И тебя направили сюда под видом газетчика?
Дейсел молча кивнул. Девушка покачала головой, растерянная. Прямо сказать, гайонец совсем не напоминал секретного агента из кинобоевиков, те, как на подбор — молодые и атлетически сложенные красавцы с безупречной прической и ослепительной улыбкой. Но Эйрин Дейсел — коренастый, кривоногий мужчина лет под сорок, с редеющими волосами и угловатым лицом — выглядел именно тем человеком, которым она его считала: немолодым, всякое повидавшим на своем веку фотографом из газеты. Фио тихо хмыкнула. Н-да, на непобедимого шпиона Баррета Таррона в исполнении Идара Клемансо он, конечно, не походил.
— И зачем тебя направили на Дженг? — поинтересовалась Фионелла. — Или, если ты ответишь на этот вопрос, ты должен будешь меня убить? — неуклюже пошутила она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: