Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] краткое содержание

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ксаль-Риумская Империя готовится к решительному наступлению на метрополию Ивирского Султаната, а тем временем Сегунат Агинарры оккупирует острова архипелага Тэй Анг. Император Велизар III не считает действия северян угрозой для Ксаль-Риума. Между тем Фионелла Тарено, подруга принца Дэвиана Каррела, прибывает на остров Тэй Дженг как специальный корреспондент от «Южной Звезды».

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соколов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« Ну, ладно , — подумала она, пока матушка обнималась с Кейдзи. — Все равно, хорошо оказаться дома , — Иджиме перевела взгляд на отчима и мысленно же добавила. — Почти ».

— Иджиме. Кейдзи, — Нагоро Тоса, как обычно, был вежлив и сдержан. — Я рад, что ваши дела обстоят столь удачно. Я слышал, что начальство вами очень довольно, — он скосил взгляд на парадный темно-синий мундир Иджиме, где поблескивал начищенной бронзой небольшой диск с изображением пикирующей хищной птицы. Первая боевая награда — именно боевая, иначе как в боях, «фалькиду» не заслужишь.

— Благодарю, — тон девушки был не менее вежлив и официален, словно они были на светском приеме. — Действительно, у нас все благополучно.

— И… как надолго вы вернулись домой? — поинтересовалась мать, скрывая волнение.

— Мы не знаем, — честно ответил Кейдзи. — Возможно, на Тэй Анг мы больше не отправимся. Там все почти закончилось. Вероятно, теперь нас опять направят в учебное спецподразделение на Айто.

Да, скорее всего, так и будет, подумала Иджиме. Воздушные бои на Тэй Дженге практически завершились, Тэй Лиор и Тэй Файяд, похоже, вовсе не рискнут сопротивляться. Молодняку из «специального учебного дивизиона» больше нечего делать на Анге, и теперь они вернутся обратно на соединение «Дзинкай». Не все. Из сотни человек с Айто, направленных на Дженг, погибли трое, и один был тяжело ранен. Небольшие потери, но вряд ли их родным от того будет легче.

« Уж точно я не буду скучать по Дженгу », — сказала сама себе Иджиме, но понимала, что отчасти лукавит. Остров не нравился ей, но сражаться — и побеждать! — пришлось девушке по вкусу. Возвращаться на «Аранами», к тренировкам и учениям, казалось шагом назад. Хотя, может, это и к лучшему. Иджиме ловила себя на том, что не может понять, чего же ей на самом деле хочется. Уж точно не большой войны с южанами, о возможности которой много говорили в последнее время. Такая возможность скорее пугала. Нет, если удастся удержать за собой Анг, это будет лучшее, на что может рассчитывать Сегунат, да вот удастся ли? К чему все идет? Ладно, не стоит сейчас об этом задумываться.

— Эй! — Иджиме переключила внимание на младшего брата. Хару таращился на нее с некоторой робостью. — А ты растешь, я смотрю.

Он на самом деле, кажется, стал выше с тех пор, как они виделись в последний раз. А ведь прошло не так много времени. Кейдзи подхватил на руки младшую сестренку, Азуми. Иджиме почувствовала, что внутри становится как-то… теплее. Она действительно скучала по дому, по младшим брату и сестре. Как бы она ни относилась к отчиму, она любила Азуми и Хару и рада была снова увидеть их, хотя бы ненадолго. Азуми было восемь, Хару — двенадцать. Ой, нет, уже тринадцать.

— Прости, что мы не были на твоем дне рождения, — повинилась Иджиме. — Но у нас с Кейдзи есть для тебя подарок. Вот! — она вручила ему сверток ткани.

— Что там? — спросил Хару.

— А ты посмотри, — Иджиме негромко рассмеялась, глядя, как мальчишка торопливо разворачивает сверток.

— Ого! — его глаза заблестели от восторга. Внутри обнаружился старинный пистолет, с рукоятью, отделанной дорогим темным деревом, стершимся от времени серебряным узором на стволе и массивным колесцовым замком. В руках Хару оружие могло показаться почти ружьем.

— Он настоящий?

— Самый настоящий, — подтвердил Кейдзи. — Времен князя Унагира Занче. Мы раздобыли его прямо во дворце, — без тени смущения соврал старший сын Юкири Сетано. — Боевой трофей.

— Точно, так и есть, — тут же подтвердила Иджиме. Конечно, вовсе не во дворце они с Кейдзи прикупили эту штуку, и девушка ни на миг не поверила жуликоватому антиквару в том, что пистолю два с половиной столетия. Подделка, но вполне качественная и стоившая своих денег.

— Нравится? — спросила она.

— Угу! Спасибо! — заявил Хару, и тут же спросил. — А он стреляет?

— Нет, боюсь, что нет, — ответила Иджиме, заметив недовольство на лице матери. Та всегда недолюбливала оружие, любое оружие. Так же, как сама Иджиме с детства невзлюбила кукол и яркие платья. — Он для этого слишком старый.

— Жаль, — на лице Хару читалось явное намерение во что бы то ни стало проверить. Сама Иджиме или Кейдзи на его месте непременно так и поступили бы, а потому необходимые меры были приняты заблаговременно. Запальное отверстие было тщательно забито куском железа, а ствол они залили расплавленным свинцом.

— Ну, зато он красивый, — заметил Кейдзи. — Это история, братишка. Подлинная история у тебя в руках.

« Все-таки из Кейдзи мог выйти неплохой дипломат, дядюшка Морита недаром соблазнял его местом в дипкорпусе , — отметила про себя Иджиме. — Врать, не краснея, он умеет бесподобно ».

— Эмм… — Хару снова замялся. — А вы… много сражались?

— Довелось. Немного, — призналась Иджиме, снова скосив взгляд в сторону матушки, которой вряд ли эта тема могла быть приятна.

— А много самолетов сбили? — разумеется, тут же вопросил Хару с горящими глазами.

— Да так… — обтекаемо отозвалась Иджиме.

— Я знаю, что много! — заявил братишка. — Не меньше пяти! Твоя медаль. «Бронзовая фалькида». Ее дают за пять сбитых 1.

— Точно. Ты, я вижу, учишься, — хмыкнула Иджиме.

Да, на ее боевом счету уже было заветных пять побед — ровно столько, сколько требуется летчику, чтобы получить право именоваться асом. Хотя в военно-воздушных силах Сегуната, формально, число личных побед и не играло большой роли, все же, разумеется, счет велся. Пять побед давали пилоту право украсить свой самолет личной эмблемой, а также, как подметил Хару, бронзовую «Фалькиду», и еще повышение оклада со ста до ста двадцати оканэ в дециму. Последнее, безусловно, импело для дочери Юкири Сетано наибольшее значение. Ну и, помимо прочего, за боевые успехи пилоты с Айто получили право на увольнительную домой. Ненадолго, конечно. Иджиме не была уверена, вернут ли их обратно на Дженг, или они отправятся на Айто, но ясно, что больше нескольких дней провести дома не удастся.

— Ну, ладно, — вмешалась матушка. По ее голосу Иджиме сразу поняла: она недовольна и подарком, и тем, что Хару остался в таком восторге он появления старших брата и сестры в военной форме, да еще и с наградами. Она не смогла удержать от летной школы на Малгари старших детей, и очень не хотела, чтобы их путь повторили младшие. Иджиме могла это понять, но… Ну, она и сама не знала, что «но». Все это было ужасно непросто.

— Вы, наверное, устали с дороги, — заметила Юкири Сетано. — Я распорядилась насчет обеда, а пока вы сможете передохнуть и… — она снова окинула их обоих взглядом, — сменить одежду. Военная форма не очень годится для дома, правда? Мы давно не виделись, и я уверена, у нас найдется, о чем поговорить, и помимо войны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Соколов читать все книги автора по порядку

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ], автор: Сергей Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x