Юлия Табурцова - Лабиринт снов
- Название:Лабиринт снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Altaspera publishing
- Год:2014
- Город:Ontario
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Табурцова - Лабиринт снов краткое содержание
(Собственно, то, с чего начинала в далеком 2000-м, когда когда Толкиен был особенно популярен в связи с выходом трилогии. Книжка давно бороздит просторы интернета, прошу не судить строго горячую пору юности и неопытности).
Лабиринт снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элронд вернулся взглядом к Леголасу:
— Никаких условий! Где прячут твоего сына?
Время кончилось, последний рывок и я в дверном проёме.
— Я не знаю, — мой предназначенный идеально картинным жестом передёрнул плечами.
Манёвр проделан с тем, чтобы я совершила последний шаг. Я сделала. Но исчезая в тёмном коридоре, услышала противный скрип — задела ногой дверь! Чёрт!
Не озабочиваясь больше тишиной своих шагов, я рванула что есть мочи.
— От тебя я мог ожидать глупостей перворожденный, но ты… не подумала о сыне! — доносилось вдогонку, но я бежала без оглядки.
Развилки темных нескончаемых коридоров. Двери. За каждой — новый коридор. Честно говоря, направление я выбирала интуитивно, хаотично мельтеша по чертогам полуэльфа. После нескольких дней голодовки силёнок маловато, я начинала выдыхаться. Снова дверь, снова коридор, две двери: налево и направо. Куда свернуть? Не окажется ли за дверью следующий коридор? Останавливаюсь отдышаться.
«Сюда», — услышала я голос в голове. В аккурат перед моим лицом образовалась новая дверь, которая растворилась в воздухе, едва её закрыли с другой стороны.
Я в центре небольшой площадки радиусом не больше километра, за ней виднеется плотная гряда деревьев. Среди них — Лас.
— Noro! Anсeleg sul! — я вздрагиваю, не приспособившись к спонтанным голосам в голове, зачем он только перешёл на синдарин? — Avo daro na sadlen! [9] Noro! Anсeleg sul! — Беги! Быстрее ветра! (пер. синдарин). Avo daro na sadlen! — Не стой на месте! (пер. синдарин).
Давай, Светка! Последний рубеж, за ним свобода, пару десятков метров. За чертой он стоял и ждал меня, а я бежала, петляя как заяц, так быстро как могла, но далеко не быстрее эльфа.
— Сaethо! [10] Сaethо! — Ложись! — (пер. Синдарин).
— вдруг рявкнул вслух он, едва ли можно сопоставить такой безупречный голос с рёвом. Я безоговорочно застыла, но лечь не успевала, похоже, Лас это понимал, в его глазах плескался ужас.
Бросок, что должен настичь меня, был рассчитан на движущуюся мишень, а я остановилась, вот что меня спасло. Длинный светящийся шест вонзился на шаг впереди меня. Пришлось обступить его и рвануть дальше. Три шага. Два. Один… На финише не упала только потому, что эльф поймал меня за руку.
— Где погоня? — спросила я, осмелившаяся обернуться и не обнаружив сзади никого.
— Погони не было. Не уверен, что он будет утруждать себя, — тихо молвил Лас, отступая, сторонясь близости.
— Как ты нашёл меня?
Но сеанс откровенности был закончен.
— Ты бы долго плутала по его лабиринтам, — скупо пояснил эльф, копаясь в карманах того, что раньше называлось джинсами.
— Спасибо…
Благодарность моя была искренней. Парадокс: Лас спасал МЕНЯ, что совершено противоестественно его душевной природе. Но то, что неприемлемо духу, бывает заложено природой априори. В частности — наше загадочное Предназначение, из-за которого мы повязаны. Мы обязаны бороться за жизни друг друга, чтобы выжить. И романтики никакой в его действиях нет…
— Ты тоже не раз выводила меня из лабиринтов снов, — с неудовольствием объяснял он. — Кошмаров…
Выспрашивать нет времени, а данную фразу можно с натяжкой посчитать за благодарность.
Лас развеял прямо над моими волосами большую горсть пепла, и держу пари мне лучше не знать, чей конкретно это был прах. Чья-то кровавая жертва, хочется верить, что она будет оправдана. Отпорол от тряпки на поясе, в прошлом бывшей одеждой, свёрток величиной с ноготь, на ладонь выкатился клубочек серо-зелёного цвета, похожий на скатанный шарик из трав. Развернул меня спиной к себе:
— Попроси Нэнья сохранить нам жизнь, — склонившись, прошептал он мне на ухо.
— Что ты собираешься делать?
— Не медли!
Ненавижу, когда со мной так обращаются! Однако, сейчас не случай для выяснения отношений. Мы до сих пор во вражеском стане.
— Сохрани нас, прошу, — обратилась я к кольцу, чувствуя себя окончательной идиоткой.
Лас крепко схватил меня сзади за плечи.
— Не отпускай меня, что бы не случилось, — сдавлено промолвил он и начал оседать. Я падала под тяжестью мужского тела, хватаясь за его руки, как в кошмаре осознавая, что в данный момент Лас умирает! Комок был из ядовитых трав. О, Высшие, помилуйте! — последнее, что промелькнуло у меня в голове и мир растворился.
Зрение ослепила вспышка, раскрывшаяся всеми градациями зелёного. Настоящий вынос мозга для того, у кого психика и так подорвана переменами последних дней. Как во сне я вижу деревья имевшие место быть лишь в природе Средиземья. Мозг как сгущёнка, мягко перетекал из полушария в полушарие. Русские фразы путаются с эльфийскими. Деревья сильно качались, горло сдавило спазмом подкатывающей тошноты подобно тому, как меня укачивало. Когда-то, наверное, во сне или в прошлой жизни… Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что на самом деле не деревья качаются, а меня дёргает из стороны в сторону. Трясёт. Меня немилосердно трясут за плечи.
— Na ninlen tiro, Lumen! [11] Na ninlen tiro, Lumen! — На меня смотри, Светоч! (пер. Синдарин).
— в голосе Ласа сквозит нешуточное беспокойство. Дважды замечала, что когда он действительно напуган — а случается сие крайне редко — условно переходит на синдарин.
Давно он тут со мной сидит? Да прекрати же трясти меня как ёлочку, подарки на тебя не посыплются, только маты, и однозначно — не спортивные. Я с трудом подняла руки и взялась за голову, ибо она болталась и сфокусировала взгляд. Тряска прекратилась. До боли знакомая обстановка. Лас заглядывал мне в глаза, внимательно изучая, выискивая признаки проявления каких-либо симптомов.
— Прекрати, а то меня вывернет, — раздражённо проворчала я.
Эльф отпустил мои плечи, и устало провёл ладонью по лицу.
— Хвала Высшим, рассудок сохранился, — облегчённо простонал он.
Разве сам не мог прочитать, особенно с амулетом? Амулета нет.
— Где Камень слова?
— У моего сына.
— Откуда ты знаешь мой язык?
— Выучил на твоей родине.
Блеск!
— Ты мне не сказал!
— Ты не спросила.
Парш-ш-ш-ш-ш-ш-шивец! Господи, отчего так неистово разрывается голова? Приступ боли заставил замолкнуть. Я замерла, пережидая. Приучилась не показывать свою боль никому, но Ласу по определению доподлинно известно обо мне всё, моя голова давно стала его бессменной вотчиной. И без камня он мог увидеть боль.
— Больно тебе, — спокойно отметил эльф и полез рыться себе за пояс.
— Нет, — соврала я.
— По глазам вижу, что больно, они чернее бездны морийской. Пей, — он сунул мне под нос серебряный округлый сосуд по форме напоминающий кокон, на проверку оказавшийся в реальности мехом оплетённым серебром. Где он их берёт?! А кролика он у себя в штанах не держит случайно? Быстрым рывком подняв мой подбородок, эльф наклонил мех. Жидкость полилась в рот, рефлекторным движением я сглотнула. Боль стремительно отступала, возвращая способность размышлять, чувствовать. Вместе с тем вернулась тревога за родных людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: