Вера Чиркова - Кадетки
- Название:Кадетки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2547-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кадетки краткое содержание
Ведь этот документ принесет не только звание кадетки, щедрые награды и расположение ее величества, но и ненависть заклятых врагов королевы, не привыкших останавливаться ни перед чем, если нарушены их тайные планы по захвату власти.
Но на стороне девушек теперь дружба, боевая выучка и помощь магов. А еще первые намеки на долгожданную любовь и счастье… И за это кадетки готовы сражаться.
Кадетки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Святой Тишине не нужно ни громких признаний, ни торжественных ритуалов и политых кровью клятв, а тем более — роскошных даров. Она богиня, и у нее все есть. А если нет, ей достаточно пожелать, и все будет, как у магов с плато. Поэтому более всего она ценит только одну, самую важную на свете вещь — искренность. А кроме нее сострадание к тем, кому в этот момент по-настоящему плохо, и готовность помочь, так же искренне и от всей души.
Так, как когда-то юная, но решительная маркиза Лерайт помогла худенькой девчонке, накрепко примотанной озверевшими селянами к мельничному колесу кожаными ремнями и серебряными цепями.
Дураками они были, печально вздохнула Фанья, те трое деревенских охотников, считавших несложной задачкой поймать одиноко бредущую по дороге девчушку в старомодном сером платье со смешными оборочками. Дураками и сдохли, когда Фанья поняла по отрывочным фразам и ухмылкам, как именно намерены позабавиться с ней здоровенные парни. Нет, не просто развлечься разок, а приковать в лесной сторожке и превратить в вечную, покорную всем прихотям игрушку, ведь никому не придет в голову искать там одинокую странницу. И не ее вина, что бить пришлось всерьез, иначе ей с тремя никогда бы не справиться.
И никто на пятнадцатилетнюю худышку даже не подумал бы, да на беду вывернула на дорогу вереница возвращавшихся с покоса телег. На ней сидело почти полтора десятка селян — мужчин, женщин, подростков, и у ослабленной голодом и дракой девчонки не хватило сил от них улизнуть.
Зантария подоспела как раз вовремя, не иначе Святая Тишина привела ее к своей захлебывающейся сестре. Как объясняла сама маркиза — ей просто стало интересно, почему это в самый разгар сенокоса вся деревня, от мала до велика, сидит на высоком берегу напротив мельницы и самозабвенно любуется ее работой.
Ее светлость вылезла из кареты, отмахнулась от охранника и тихонько подошла поближе. И оцепенела на несколько секунд, рассмотрев распятую на лопастях кашляющую и дергающуюся девчонку, которую колесо снова неумолимо тащило в глубину. Однако сумела довольно быстро спохватиться.
— Немедленно остановить! — рявкнула маркиза так яростно, что мельник побоялся ей перечить и дернул ремень, перекрывая хлещущую в желоб воду.
— Это ведьма! — поднялся в толпе недовольный ропот, но ее светлость пресекла его так же решительно, достав весомый кошель и предложив купить утопленницу.
Сметливые селяне вмиг прониклись ценностью предложения. Тем более удовольствие от необычного зрелища они уже получили, и если теперь не согласятся, то после сами утонут в упреках родичей погибших бездельников, к слову, известных в селе своими жестокими шутками, грубостью и пристрастием к хмельной браге.
Уже через несколько минут Фанья полулежала напротив спасительницы на переднем сиденье и рассказывала, как все происходило на самом деле. Из одежды на ней был лишь пушистый плед, но время от времени девчонка звонко лязгала зубами от накатывающего изнутри холода и украдкой растирала скрученные судорогой ноги, больше всего боясь, что красивая и печальная госпожа ей не поверит.
Но Зантария поверила и предложила подвезти.
— Все равно я не спешу, — нерадостно обронила она, — поэтому могу доставить тебя, куда нужно или куда пожелаешь. Селяне сгоряча польстились на золото, но вполне могут и передумать.
— Я шла в порт Агезо, — не стала лгать Фанья. — Хотела заработать и найти судно в Торем. Тут меня больше ничто не держит, отец пропал, а другой родни нету. А из Торема можно добраться до Ардага, там у меня сестры. Но раз ваша светлость меня спасла, я перед вами в кровном долгу. Поэтому, если вам нужна преданная служанка, я готова поехать с вами куда угодно.
— Знаешь, — подумав, предложила маркиза, — мой путь далек, а поговорить не с кем. А ты, судя по разговору, девушка образованная. Давай просто несколько дней путешествовать вместе, потом будет видно.
«Вот так и едем в одной повозке уже тридцать лет», — тихо вздохнула камеристка, поднимаясь с колен.
Все, что было в ее силах, она для воспитанника и его ученицы сегодня уже сделала.
— Мне не кажется хорошей твоя идея, — сухо буркнул Ительниз и покосился вверх, хотя точно знал: отсюда ничего увидеть невозможно. — Девушкам сегодня и так досталось, а ты не дашь отдохнуть.
— Я просто скажу ей спокойной ночи… по-своему. — Граф и сам не мог понять, откуда у него берется столько упорства.
Какая-то, прежде неведомая, но непреодолимая сила не давала ему отказаться от неприступной герцогини. Мишеле и сам прекрасно осознавал, как жалко выглядят порой его усилия, но несущая его лавина не отпускала, заставляя делать отчаянные и временами смешные попытки обратить на себя внимание.
— Только покороче и не на весь Беленгор. — Итель присел на широкие перила, всем видом показывая свое отношение к этой затее.
— Спасибо, — едко буркнул Мишеле, — ты настоящий друг.
— Если сомневаешься, я могу уйти.
— Иди и спи спокойно. Незачем вспоминать про друга, который валяется где-то в камере.
Итель смолчал — неудачи сделали неунывающего Мишеле не только неузнаваемо упорным, но и колким.
Граф отвернулся от него, прислонился к колонне, над которой был балкончик Октябрины, тронул струны верной стойны и негромко запел балладу о мореходе, заблудившемся между Дивными островами, с которых его наперебой манили к себе синеволосые красавицы. Но стойкий капитан упрямо крутил руль, уходя от их объятий, ведь где-то далеко его ждала самая желанная и самая прекрасная из всех женщин.
От куплета к куплету его печальный голос креп, становился увереннее и свободно летел по примолкшему поместью, проникая в каждое распахнутое ночному ветерку окно и теряясь в пустынных залах.
Отзвучали последние строки, стих прощальный перебор струн, и налетевший ветерок унес очарование песни, а Итель все молчал, давая другу время вернуться из страны грез, где минуту назад он был смелым и отважным героем морских просторов.
— Если бы не проклятые заговорщики, — с ненавистью процедил вдруг граф, — я бы уехал. Клянусь, взял бы себя за шиворот и пинком выкинул из этого дома. Но теперь не могу… не хочу быть похожим на тех, кто бежал отсюда три дня назад, и не могу оставить вас без моего меча. Хоть он и не такой ловкий, как твой, но на что-нибудь сгодится.
— Мишеле…
— Не нужно. Я все знаю… понимаешь, знаю! И о том, что у меня нет никакой надежды ее заинтересовать. Я только граф, и то из милости, я рыжий, я шут! Смешно вспомнить — лишь несколько дней назад это меня не волновало, я даже гордился собой. Да, я рыжий шут, и мать у меня не из знатной семьи, а от фрейлин и белошвеек отбоя нет. А теперь мудрая судьба наказывает меня за ту глупую спесь, и, наверное, поделом. По если бы я знал раньше, как это будет больно и обидно — быть обреченным всю жизнь вспоминать ее и тосковать до самого последнего вздоха, но не иметь никакой возможности хоть что-либо изменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: