Unknown - Истории из жизни (СИ)
- Название:Истории из жизни (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Истории из жизни (СИ) краткое содержание
Истории из жизни (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снайпер сощурился. Эфирные метки незнакомца мерцали ярким эфиром великого генерала. Больших усилий стоило не облизнуться. Джейс любил хорошие схватки. А достойными соперниками были разве что легат Берк да его собственный отец. Он ещё раз посмотрел на портал, а потом перевёл взгляд на элийского следопыта. Соблазн был балаурски велик…
Аскольд лопатками ощутил чужое присутствие, но не подал виду, всё так же расслабленно прогуливаясь туда-сюда. Потом юноша остановился, якобы размяться, покрутил головой и помахал руками, внимательным взглядом окинув близлежащие кусты.
«Где же ты прячешься, сволочь?..» — убийца напрягал зрение, пытаясь выследить хорошо замаскированного лазутчика.
Впору было будить остальных, как и договаривались, но Аскольд медлил. Отчего-то он был уверен в собственных силах и думал, что противник один, а не отряд.
Этот элиец вёл себя как-то странно. Как будто забыл выспаться с утра. Ленивая походка и плавные движения никак не соответствовали патрульному такого высокого ранга. Джейс аккуратно потянулся к пистолетам, спрятанным в кобуру на бёдрах и стал подползать поближе к краю ветки. Он вовремя остановился. Как раз перед самой тонкой её частью, чтобы не свалиться, как было в Ханарканде.
Вытащив оружие, снайпер кувырнулся вниз. Он сделал сальто и легко приземлился на ноги, направив оружие в спину элийцу.
Но секундой спустя на месте великого генерала истаял дымовой след. Убийца увеличил расстояние между собой и незваным гостем и потянул клинки из ножен.
Чутьё не подвело. Аскольд кровожадно ухмыльнулся, разглядев эфирные метки 2-го офицера над головой рыжеволосого асмодианина. Джейс непонимающе глянул перед собой, на секунду опустив оружие.
«Он же был тут…»
Но спустя мгновение выстрелы прошили воздух. Снайпер стрелял навскидку, ориентируясь по слуху. Первый оглушающий заряд прошёл мимо, Аскольд легко и играючи увернулся от него. За время, которое требовалось на перезарядку, убийца приблизился, занося кинжал для удара. Но инженер тоже был не так прост. Ловко дёрнувшись в сторону, он ушёл от удара, на этот раз стреляя в упор.
— Да что за балаурщина! — воскликнул Джейс, когда пуля вновь прошла мимо. Его противник был балаурски талантлив и неуловим. А ещё — силён. Аскольду не понадобилось даже толком прикладывать усилий, чтобы поднять незадачливого диверсанта в оковы, один за другим нанося удары.
— Стой! — оклик Теи отвлёк юношу, заставляя оглянутся. Исполосованное тело асмодианина рухнуло к его ногам. — Не убивай! Давай свяжем, а потом сдадим командованию.
Бардесса приблизилась и ткнула носком туфельки в бок снайпера. Тот был без сознания.
— Если он сейчас отправится на кибелиск, то через полчаса здесь будет уже группа, если не альянс. Тащи веревки, Юс!
Юстиэль торопливо кивнул и полез в палатку за верёвкой. Только когда вернулся обратно и с ней склонился к новоиспеченному пленнику, он понял, в каком поганом состоянии находился тот.
— Слушайте, он так до утра вряд ли дотянет, — пробормотал жрец, кончиками пальцев щупая исполосованный кинжалами кожаный плащ. Аскольд не жалел сил, потому незадачливому 2-му офицеру здорово досталось.
Это беспамятство было довольно болезненным. Джейс попытался разлепить глаза, но на грудь надавили чужие руки. Снайпер разомкнул губы и тихо застонал, пока кто-то из пленивших его элийцев заматывал тугими повязками многочисленные глубокие порезы, бороздившие теперь всё тело. Когда кровь удалось остановить, мальчишку оставили привязанным к тому самому дереву, с которого он спрыгнул.
Утром над пленником собрался целый консилиум. Джейса привели в чувство парой пощёчин, а потом к нему обратился Аскольд, на асмодианском, дабы у снайпера точно не осталось шансов сделать вид, что он ничего не понимает.
— Ну что, — убийца ухмыльнулся, поглаживая лезвие своего кинжала. — Будем разговаривать по-плохому или по-хорошему? Ты кто такой, на кого работаешь и какое у тебя задание? Отвечай быстро и честно, иначе я тебе яйца отрежу. А потом тебя сдам в элизиумскую тюрьму. Отвратное место, скажу я, тебе не понравится.
В ярких голубых глазах северянина мелькнуло неподдельное удивление. Мало кто из элийцев мог похвастаться знанием языка врага. Джейс глянул на Аскольда исподлобья и оскалился.
— Я вольный наёмник, — не моргнув и глазом, солгал он. — А сюда меня привело простое любопытство, — продолжил врать мальчишка, неотрывно следя за движениями пальцев убийцы, скользивших по клинку. По виску пленника скатилась капля пота, он неловко заёрзал, пытаясь хоть как ослабить давление веревки на израненное тело. На свету показалась не пострадавшая в бою эмблема легиона «Клыков».
— Плохо врёшь, мальчик, — сочувственно произнес убийца, наклоняясь вперед и кончиком кинжала срезая нашивку. На лице Аскольда промелькнула хмурость, но всего на мгновение. Затем он ухмыльнулся, сжимая вышитый кусочек ткани в ладони. — Попытка номер два?
Большого искушения стоило не пройтись лезвием по ещё нетронутым участкам кожи. Но отец строго-настрого запретил дальше калечить пленника, если они не хотят его лишиться.
Джейс шумно выдохнул.
— Ладно, — кивнул он, — я новобранец «Клыков каллифа». И я здесь по ошибке. Мой воздушный поток дал крен и меня занесло не в ту сторону, — мальчишка воодушевлённо вешал элийцу лапшу на уши, сохраняя при этом серьёзное выражение лица. — А потом я увидел скучающего генерала и решил составить ему компанию, — Аскольду была адресована нахальная зубастая ухмылка. Сейчас Джейс как никогда походил на отца.
— Сюда не ведёт эфирный поток, в шахту надо лезть целенаправленно, — скучающим тоном выдохнул Аскольд. Ему всё больше не нравился этот инженер, его рыжая шевелюра будила в юноше не слишком приятные воспоминания. — Ладно, посидишь тут, а уж в застенках с тобой поговорят так, что ты не только про цели свои расскажешь, но и про то, что твой дедушка любил кушать на завтрак.
Убийца повертел кинжал на ладони так, что лезвие засверкало в отсветах эфирной шахты, и спрятал оружие, удаляясь от пленника к остальным даэвам.
— Несговорчивый.
— Ну да и похуй, — лениво произнесла Сольвейг. — Это вообще не наше дело, с ним возиться. Сдадим в столицу и все.
— А ну стой! — в спину Аскольду хрипло гаркнул Джейс. — Не отдавай меня своим, генерал. Мой отец — центурион «Клыков», он с тебя три шкуры сдерёт!
Асмодианин вцепился горящим алым взглядом в фигуру ушедшего убийцы.
Аскольд вздрогнул, резко развернулся и зашагал к оставленному снайперу.
— Что ты там пропищал, щенок? Твой папаша тоже из Клыков? Знавал я одного, редкостный говнюк, Корундом зовут… такой же рыжий и нахальный, как ты. Неужели ты его сыночек? — в фиолетовых глазах убийцы полыхала смесь гнева и раздражения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: