Unknown - Истории из жизни (СИ)
- Название:Истории из жизни (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Unknown - Истории из жизни (СИ) краткое содержание
Истории из жизни (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рыжий пристыженно отвёл взгляд.
Потихоньку Джесси успокаивалась. Она всхлипывала всё реже, пока совсем не прекратила.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она.
— Я бы мог побыть у тебя вместо сломанного голема, без огненного воплощения разумеется, — буркнул убийца. — Иногда. Если будет много народу. И буйных. Ай балаур… да помогу всем, чем смогу, — испытывая жуткую неловкость, сдался Корунд. — Ты только не раскисай.
Хаора с благодарностью посмотрела на следопыта. Это было лучшая идея, какую он только мог предложить.
— Вот видишь, ты не один. Не одна… не в одиночестве, короче. Тьфу, никак не привыкну.
— И я тебе помогать буду! — храбро произнесла Алессия, вдохновленная примером родителей. — Мы с Вольтом будем тебя заменять!
Истерика Джесси окончательно прекратилась. Девушка напоследок шмыгнула носом, утёрла заплаканное лицо рукавом и закивала, на этот раз уже с большей уверенностью. На дрожавших губах вновь заиграла улыбка.
— Спасибо. Нервы совсем что-то шалят, — смущённо пробормотала Джесси.
«Да уж… это тебя ещё токсикозом не накрыло…» — подумала Хаора, но вслух озвучивать свою мысль не стала, только ободряюще улыбалась.
— Мам, только вот одежки дефицит. Я свои штаны приволокла, но этого же мало, — снова встряла Алессия. Девушка подходила ко всему практично и с планами наперед.
— Хм… надо бы тогда слетать в Пандемониум, закупиться. Или в Фернон. Там вроде бы в какой-то из деревенек шиго маленькую ярмарку устроили. Хочешь слетать? Заодно развеешься.
Джесси неуверенно оглянулась на Исиля, но старик был занят беседой с кем-то из авантюристов. Отставной акан не брезговал послушать байки охотников за сокровищами или заядлых дуэлянтов.
— Думаю, не страшно, если я отлучусь на часок-два, — кивнула девушка.
— Отлично, тогда полетели, — кивнула Хаора. Оглянувшись на Корунда, она мысленно попросила его, — «Веди себя прилично. Заодно и мне брюки взамен изорванных наконец-то купим».
— Мда, кто бы мог подумать, что я буду выбирать шмотки с братом, который стал сестрой, — себе под нос пробормотала Лесса.
— Будет что внукам рассказать, — машинально брякнул Рыжий и встал со стула. «Ладно-ладно, — Хаоре досталась примирительная улыбка. — Я буду паинькой… в обмен на парочку поцелуев». Пока Джесси улизнула к барной стойке, чтобы предупредить Исиля, убийца постучал кончиками когтей по столу и всё же озвучил вслух, пусть и тихо общую мысль:
— Пиздец что творится…
— Будет что внукам рассказать, — съязвила Хаора в ответ. — Относись к этому проще, Рыжий. Судьба непредсказуемая штука. Значит, так угодно покровителям и…
— И Джейс с Аскольдом два придурка, которые не умеют предохраняться, — припечатала Алессия, зная, что Джесси её не услышит.
Хаора чуть смущенно улыбнулась.
— Нас с твоим папой зелье не спасло. Так что — это угодно богам!
Рыжий отвесил Хаоре ощутимый шлепок по заднице и шутливо поморщился, показав язык.
Спустя несколько мгновений к ним вернулась Джесси. Девушка выглядела взволнованной, но слёзы высохли.
— Держи, — Корунд предусмотрительно вытащил из куба свиток перемещения в Фернон, справедливо рассудив, что у Джесси такой вряд ли есть. — Ещё кому-нибудь надо? И начнём наш… семейный поход по магазинам.
— Мне надо, — опомнилась Лесса. Целительница качнула головой, спустив убийце его выходку.
Семейство очутилась в Ферноне. Сверившись с эфирной картой, Хаора скомандовала перемещаться в район Шилькен. А там найти торговцев было не трудно — галдеж у их палаток стоял такой, что слышно было за несколько кварталов.
Реклама товара мешалась с возгласами довольных и не очень клиентов. Джесси растерянно бродила вдоль прилавков с женской одеждой.
— Может быть это… или это… — она касалась коготками той или иной вещи, рассматривая то рубашки, то брюки.
— Тебе надо что-нибудь… эээ… на вырост, — прервал её метания Корунд, вспомнив, как они с Хаорой выбирали ей платья свободного кроя, чтобы помещался увеличившийся живот.
— Папа прав, — поддержала Корунда жрица, — Нужно запастись свободными вещами и брюками с низкой талией. А лучше вообще платьями. Я понимаю, что это совсем не привычно, но поверь мне, уже месяце на третьем ты их оценишь.
— Смотри, вон то, — Лесса ткнула пальцем в светлый голубой сарафан, — Тебе по цвету подойдет, и ткань тянется.
Джесси остановилась напротив вешалки с платьем. Внутри девушки всё сворачивалось и кололо от осознания происходящего. Ситуация была нелепой донельзя.
— П-платье? — девушка округлила глаза.
— Хотите померить? — находчивый торговец уже был рядом. Он сдёрнул вещь с вешалки и жестом пригласил даэву в примерочную кабинку.
— Иди, — Корунд легонько подтолкнул Джесси между лопаток, чтобы та вышла из ступора.
Девушка скрылась за ширмой, а появилась уже растрёпанной, с круглыми от удивления и смущения глазами и в сарафане.
— Ну, неплохо, — сдержанно похвалила Хаора, — И свободно, это главное. Думаю, имеет смысл взять.
— Тебе идет, — Лесса была более щедра на комплименты, — Голубой цвет к глазам идеально! И с рыжими волосами хорошо смотрится. Да, пап?
Страж глянула на Корунда, ожидая его реакции.
Одним покровителям были известны усилия, которые прилагал убийца, чтобы оставаться невозмутимым. Но вид сына, ставшего дочерью и мерившего платье, определённо пошатнул мир следопыта.
И тем не менее, вопросительный взгляд голубых девичьих глаз заставил Рыжего сдержанно улыбнуться.
— Нормально, — ответил он и кивнул продавцу: — Заверните, берём.
— И вот это, — Хаора добавила к платью темного цвета рубашку и широкие брюки из напагера, — Они тоже подойдут.
— Переодевайся обратно, — Лесса поторопила Джесси, собираясь идти дальше, ведь кроме одежды нужно было прикупить ещё и что-то спальное, и белье.
Девушка снова скрылась за ширмой и стала переодеваться. Буквально парой минут спустя она снова показалась на виду, теперь ещё более лохматой из-за повторного переодевания, но уже не настолько напуганной и взволнованной.
Довольный торговец старательно упаковал все покупки и озвучил цену. Корунд полез за кинарами, чтобы расплатиться.
— Па, у меня есть деньги, — возразила Джесси.
— Оставь, — мотнул головой убийца, — я что не могу сы… дочери шмотки купить что ли?
«Хм, кажется вы заслужили поцелуй, благородный следопыт», — мысленно улыбнулась Хаора, — «И, может быть, даже не один…»
— Смотри сюда, — Алессия тем временем поволокла Джесси в сторону другой палатки, где были свалены в кучу нательные изделия. — Ой, какие милые…
Страж выудила из всей груды тонкие стринги насыщенно-оранжевого цвета.
— Тебе пойдет!
Джесси смешно округлила глаза и изогнула брови, самыми кончиками когтей подцепив предложенную вещицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: