Антон Кучевский - Такая разная тьма
- Название:Такая разная тьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кучевский - Такая разная тьма краткое содержание
Что есть: приключения, бои, магия, рунная технология, взаимодействие различных культур и взглядов, знакомство с некоторыми частями и особенностями мира Кихча, доселе не представленными, герои как новые, так и старые, уже знакомые.
Чего нет: пустого буквоедства, Великих Идей, любовной линии, густо кустящихся роялей (и редко кустящихся также нет), колец всевластия и мечей всерассечения.
И, да: 18+
Такая разная тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Можно и так, — с благодарностью кивнул Ажой. — Все, теперь я совершенно уверен в успехе предстоящей миссии. Амулет у меня.
— Посмотрите еще. Может, что-нибудь пригодится, — предложила я, а про себя подумала: «Мне бы хоть каплю вашей уверенности, мастер темный жрец».
Сзади раздался лай и крики. Я повернула голову, Король тоже настороженно обернулся, затем дернул за рукав стражника у двери и крикнул:
— Смотри, чтоб эти ничего не стащили!
Бросился вниз. Двести малых демонов песчаной бури, да что там происходит?!
Стражник угрюмо воззрился на нас, я развела руками — ждем, не смотри так. Через некоторое время вернулся главарь, он тащил под руку почти не сопротивляющегося Графа, едва ли не полностью покрытого собачьей слюной. Едва хватило сил сдержать смех, пока смотрела на то, как он забавно и брезгливо отряхивается.
— Никогда не любил собак, — прокомментировал сие Ажой. Граф ткнул в него пальцем:
— Вот! Здравомыслящий человек среди окружающих меня придурков!
— Он про нашу команду, в основном, — пояснила я уже раздувающему ноздри Королю. — Ну, и в равной части про все остальные разумные расы, так или иначе населяющие Кихча.
Главарь только криво ухмыльнулся:
— Ну, раз всем досталось по справедливости, я не против. Вы нашли то, что искали?
— Да. Ажой, все?
— Несомненно, — кивнул жрец, показывая два артефакта. — Мастер Король, я вынужден позаимствовать у вас два предмета коллекции. Сочувствую, но один из них не вернуть после использования, а второй после поимки и устранения угрозы зеррана будет уже бесполезен.
— Черт с вами, — махнул рукой мужчина. — Если то, что вы делаете, прекратит резню в моих владениях, я согласен на столь малую цену.
Я покачала головой и молча потащила за собой Ажоя, едва не споткнувшегося от такого обращения. Если б не монстр, прощелыга еще бы и заставил нас купить захудалый амулетик!
— Погодите, — окликнул нас Король. — Солод отправится с вами.
Ягермейстер тяжело вздохнул:
— Слушаюсь, Король.
— А если мы против? — резко спросила я. — Нам и себя бы защитить надо постараться, а еще этот живой булыжник тащить.
— Так вы вроде какую-то ловушку собирались ставить, — возразил главарь, — а он у меня по ловушкам и засадам главный знаток. Даром что инвалид.
— В знаниях — возможно. Но он же гремит при ходьбе!
— Оставьте там, где греметь не будет.
— А если придется бежать? Или какая-то окрестная банда нападет? Или еще что? — засыпала я его вопросами.
— Окрестные банды вы неплохо так потрепали. Вряд ли кто в ближайшие сутки нос на улицу покажет. И скажите спасибо, что за вами прибрали трупы. Хоть стража сюда особо и не суется, вопросы неизбежно возникли бы.
— Не привыкать. Забирайте своего егеря назад и мы проваливаем с чистой душой, — предложила я.
— Как я тогда узнаю, что вы сказали правду?
Сделала вид, что задумалась:
— Ну-у… скажем, зерран наконец-то перестанет резать людей по ночам?
Король некоторое время стоял молча. Кулаки упер в бока: не нравится ему мое щедрое предложение. Как будто ограбили и ушли, показав язык. Тяжело вздохнул:
— Хорошо. Но, если я узнаю, что вы меня обманули — живыми вам из Низин не выбраться.
Пуганые, парень. Скорее я нарушу запрет и все тут разнесу, невзирая на последствия, чем вам удастся нас убить. Разве что здесь, под землей — обвалом засыпать.
Когда мы окончательно покинули подземелье, я честно предупредила Ажоя:
— Слушай, я не знаю, как с этими штуками обращаться. Поэтому придется тебе самому все делать, моя задача — соорудить западню там, где ткнешь пальцем.
— Не думаю, что все обойдется так легко, капитан. Хотя поисковый амулет можно отдать и вашим парням, он очень простой в действии. А вот дальше… я тоже ни черта, как бы вы сказали, не смыслю в существах Ниста. Какие у нее повадки, чем опасна. Придется мыслить по ситуации и импровизировать.
— Кстати, про импровизацию…
Я протянула ему небольшой кубик, с виду похожий на стеклянный, однако внутри него яркими бликами играли радужные разводы. Ажой снова едва не полетел носом в пол на ровном месте:
— При…
— Т-с-с, — приложила я палец к губам. — Если ваши реагенты такие же дорогие, как и редкие, лучше приберечь деньги. Держите.
Мне хватило одной секунды, чтобы стащить призму из гавтана. Как раз, когда Король повернулся в дверном проеме. Думаю, риск стоил того.
— Теперь нужно найти хотя бы несколько пластинок бретценской стали, и дело в шляпе, — горячо заговорил жрец, пряча сокровенную вещицу за пазуху.
— Нельзя ли ее заменить обычной сталью?
— Увы. Если бы части артефактов так легко заменялись бы другими, самих артефактов было бы гораздо больше.
Я усмехнулась:
— Здесь не буду спорить. Из нас двоих только вы знаток.
— Смотря по части чего, — иронично заметил он. — Мне явно придется на время привыкнуть к вашим методам.
— И этот человек заявляет мне о методах, — притворно вздохнула я. Граф, плетущийся сзади, поддержал:
— Да уж. Мастер Ажой, перестаньте называть нас жестокими и беспринципными. Звучит как-то лицемерно и вашей чести в ущерб.
Тот только отмахнулся, скривив губы.
Остальные ждали снаружи. В наше отсутствие произошли какие-то перестановки: кажется, старпом и боцман решили всерьез допросить Франка. Вот не дает он им покоя, и все тут.
— А жена у тебя была? Семья, дети?
Слуга задумчиво приложил два пальца к подбородку, затем покачал головой:
— Если и были, я не помню. Думаю, нет. Если хозяин утверждает, что я бывший адепт Лежизаля, то и семьи у меня не было.
— Может, друзья? Или какие-то боевые товарищи…
— Прекратите домогаться к трупу, — окликнула я их, ехидно ухмыляясь.
Ксам ответил:
— Да мы так… хотели выяснить, что он еще помнит.
— То, что ему нужно для безупречных манер и исполнения своих обязанностей, Франк помнит великолепно. Бесспорно, по сравнению с кем-то живым он немного проигрывает в мастерстве бойца… тем не менее, я редко сражаюсь, — безразлично заметил Ажой.
— Что там, внутри? — с любопытством спросил Джад. Мы с остальными переглянулись. Ну да. Они видели только хижину, в которой мы исчезли, появившись спустя добрые два часа.
— Огромное подземелье, — ответила я, снова окружив нас звуконепроницаемым куполом.
— Наверняка напичкано смертельными ловушками?
— Не без этого, думаю. В общем, там, как паук в центре своей паутины, засел мужик по кличке Король. Мы его немножечко удивили, немножечко припугнули и выказали совсем чуть-чуть уважения, после чего тот разрешил охотиться в своих угодьях.
— Какие еще угодья? — опешил старпом. Я обвела рукой все смердящее великолепие, окружающее нас:
— Вот эти, дорогой мой. К сожалению, угодья принадлежат вовсе не ему, а той, кого мы собираемся поймать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: