Кира Стрельникова - Дочь севера
- Название:Дочь севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Дочь севера краткое содержание
Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…
Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.
Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.
Дочь севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейла, дорогая, это Рикар, мой старший, и Эрис. А это… — она вроде как случайно замялась, однако Эрис не позволила матери испортить ужин.
— Сейшесс, моя хорошая знакомая, мы вместе работаем, — невозмутимо закончила женщина и села, с другой стороны от выдвинутого для гостьи стула. — Садись, Сей, в ногах правды нет, — подмигнула она.
Говорящая молча опустилась, на мгновение почувствовав себя неловко под двумя внимательными, изучающими и оценивающими взглядами гостий леди Беаты. Но потом рядом сел Рикар, старшая леди Солерн заняла своё место во главе стола, и ужин продолжился. По мелодичному звонку колокольчика появились слуги, бесшумно скользившие вокруг стола и разносившие блюда. И вот тут началось нечто странное. Рик с заботливым видом то и дело наклонялся к всё больше недоумевающей Сейшесс, то и дело осведомляясь, что ей положить, будет ли она вино или чай, или предпочитает что-то другое. Заглядывал в лицо, словно невзначай дотрагивался до её локтя, и всячески демонстрировал странное расположение. Леди Беата хмурилась и мрачнела на глазах, бросая на Сей и Рика недовольные взгляды, сама северянка уже с опаской косилась на соседа, не понимая, что происходит, дочка леди Сейлы выглядела откровенно растерянной, а Эрис — довольной и весёлой. Улучив момент, Говорящая повернулась к ней и сделала большие и удивлённые глаза, и вместо ответа получила красноречивый взгляд в сторону куколки. Сей всё равно ничего не поняла, но тут юная леди наконец решила открыть ротик не для того, что бы отправить в него очередной кусочек кулинарного шедевра повара леди Беаты.
— Я слышала, вы в департаменте магии работаете, милорд? — мило засмущавшись, обратилась она напрямую к Рикару.
— Да, следователем, — вежливо ответил Рик, едва удостоив её взглядом. — Вместе с моей сестрой и Сей, — а вот последней была адресовала очередная ослепительная улыбка и подозрительно нежный взгляд.
Сейшесс чуть не поперхнулась, поспешно прожевав какое-то очень нежное мясо в соусе и запив его глотком вина. Леди Беата ожгла сына ответным злым взглядом, потом всё же растянула губы и как ни в чём не бывало, включилась в беседу.
— У вас интересное имя, вы не из Мангерна? — осведомилась она, аккуратно разрезая на тарелке свою порцию.
— Я с севера, — кратко ответила Сейшесс, опять покосившись на Эрис — может, нужно было молчать?
Младшая леди с умиротворённым лицом жевала, не вмешиваясь в разговор и не делая больше никаких знаков — значит, всё в порядке, решила Говорящая.
— О, вот как, — протянула леди Беата, не зная, как реагировать на такое заявление.
Положение спасла хорошенькая младшая леди Герделис.
— Ой, как интересно! — прощебетало юное создание. — А у вас и вправду там круглый год снег лежит? — она с любопытством посмотрела на Сейшесс.
— Почти, — та кивнула. — Только летом несколько недель тепло бывает.
— А скажите, это, наверное, так романтично, расследовать дела и искать преступников! — вступила в разговор леди Сейла, её голос оказался высоким и резким.
— Весьма, — бархатные интонации в словах Рикара заставили Сейшесс насторожиться — мужчина наверняка задумал какую-то тонкую пакость… — Особенно очень романтично отыскивать трупы недельной давности и копаться в них в поисках улик, — договорил он, прямо посмотрев в глаза собеседнице.
Доченька сдавленно охнула, побелела до цвета скатерти и прижала ладонь к губам, её зрачки резко расширились. Эрис издала тихий смешок, ничуть не впечатлённая словами брата — давно привыкла за годы работы в отделе расследований, — а леди Беата, шокированная поведением наследника, воскликнула, выронив вилку:
— Рикар! Прекрати!
Лорд Солерн поднял брови и удивлённым тоном ответил:
— Но матушка, я всего лишь ответил на вопрос…
— Давайте не будем о делах, — кротко улыбнулась Эрис, но взгляд, который она метнула в матушку, весил, наверное, как полноценная железная гиря. — День выдался тяжёлым, знаете ли.
За столом воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только стуком приборов о тарелки. Сейшесс, хотя и видела, что Рикар в самом деле ведёт себя некрасиво, не могла не посочувствовать брату Эрис: с такой матерью в самом деле ничего другого не оставалось.
— У вас ведь выходной завтра, так? — снова заговорила леди Беата, и хотя тон её голоса оставался непринуждённым, в нём проскользнули стальные нотки. — Рикар, почему бы тебе не пригласить леди Оминну на прогулку? — прямо заявила хозяйка дома и посмотрела на сына. — Королевский парк как раз открыт…
— Сожалею, мама, у меня на завтра уже есть планы, — с невозмутимой физиономией ответил Рик и повернулся к Сейшесс. — Я уже пригласил Сей, — мурлыкнул он, одарив северянку ласковым взглядом.
Сейшесс подавила желание осадить заигравшегося Рикара — становиться объектом мести его матушки ей вовсе не улыбалось. Положение спасла Эрис.
— Мам, Рик завтра нас сопровождает по делам всяким, — миролюбиво сгладила она пассаж брата. — Вряд ли леди Оминне будет интересно с нами, — женщина одарила куколку снисходительным взглядом. — Пригласит в другой раз.
Леди Беата ничего не ответила, лишь поджала губы, опустив взгляд в тарелку. Девушка выглядела, как обиженный ребёнок, которого лишили сладкого, её мать хлопала глазами, явно не зная, что сказать. Обе вяло ковырялись в своих тарелках, а Сейшесс порадовалась, что отсутствием аппетита она не страдала, особенно после такого насыщенного дня. А разборки в семье Эрис её не касались никоим образом, поэтому Говорящая с удовольствием налегла на еду, тем более, что Рик наконец угомонился, достигнув своей цели — его оставили в покое, и мать, и её знакомые. Остаток ужина прошёл в тишине, заводить разговор больше никто не пытался.
— Мам, спасибо, было очень вкусно, твой повар — кудесник! — Эрис встала первая, отложив салфетку. — Благодарю за ужин.
— Приятно было повидаться, матушка, — поднялся за ней Рикар и склонил голову.
Их примеру последовала и Сейшесс.
— Спасибо, миледи, — сдержанно произнесла она.
— Я провожу вас, — с натянутой улыбкой сказала леди Беата и обратилась к гостям. — Дорогие мои, подождите в Красной гостиной, я сейчас подойду.
В молчании семейство Солернов и Сей вышли в просторный холл, и вот тут старшая леди дала волю эмоциям.
— Рикар! Ну сколько можно! Как ты себя вёл?! — зашипела не хуже гадюки леди Беата, совершенно не обратив внимания на постороннего свидетеля её всплеска. — Мне было стыдно за тебя, ты мой наследник…
— Матушка, а за себя вам не стыдно? — оборвал её жёстко Рик и прищурился — Сей с удивлением покосилась на молодого мужчину, таким она его еще не видела. — Что вы меня, как племенного жеребца каждый раз выставляете? Мне не шестнадцать, я способен сам позаботиться о своей личной жизни!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: