Кира Стрельникова - Дочь севера
- Название:Дочь севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Дочь севера краткое содержание
Сейшесс Говорящая с Ветром приехала в столицу страны вместе со своими сородичами, знакомиться с магией соседей, попробовать свои силы на практике, и попала в отдел расследований под крылышко Эрис Солерн. И тут завертелось: расследования, светская жизнь, многочисленные новые знакомые…
Вот только никому невдомёк, какая же истинная цель делегации северных, и какую роль суждено сыграть Сейшесс на самом деле. А ещё, стоило бы разобраться в запутанной личной жизни и самой Говорящей, и её напарнику, и его другу, пусть самой Сейшесс кажется, что всё понятно и просто.
Третья книга по миру книг из "Служанка двух господ" и "Леди двух лордов". События происходят через год после описанных в дилогии, иногда будут мелькать знакомые лица, но главгерои — другие, книгу можно читать отдельно.
Дочь севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Допив вино и докурив сигару, Эрис наконец встала, вытерлась, накинула халат и вышла в спальню — пора приодеть гостью к ужину у матушки.
Сейшесс оставшиеся до встречи с хозяйкой дома полчаса провела в библиотеке, и в самом деле нашла книгу по магии — общим принципам, и зачиталась интересными сведениями. И чем дальше она читала, тем больше понимала: маги Арнедилии дадут сто очков вперёд магии крови шаманов хотя бы потому, что им не нужно время для приготовления и сложные составляющие для проведения ритуала. Они работают напрямую с силой… И наделены ею с рождения, им не требуется проходить никаких инициаций и получать благословение богов. Собственно, Сейшесс сама видела сегодня эту самую магию, в иллюзии Рикара и наручниках, которые создала Эрис.
Девушка зачиталась так, что не уследила за временем, и когда дверь в библиотеку распахнулась, явив леди Солерн в халате и штанах, Сейшесс даже вздрогнула от неожиданности.
— Я уж думала, ты нашла какой-нибудь предлог, что бы не идти, — хмыкнула Эрис. — Пойдём, подберём тебе что-нибудь подходящее на вечер.
Сей тут же позабыла про магию и отложила книгу, поспешно встав из уютного кожаного кресла.
— Прости, в самом деле интересную книгу нашла, — немного виновато улыбнулась северянка.
— Да ладно, — Эрис махнула рукой, пропуская её в коридор из комнаты. — Пока не опаздываем, а ехать тут недалеко.
Они поднялись снова наверх, зашли в спальню Эрис, и та, не останавливаясь, зашла в ещё одну неприметную дверь в глубине комнаты — гардеробную. Шагнув вслед за ней, Сейшесс с интересом огляделась: небольшое помещение, освещённое несколькими светильниками, зеркало в полный рост, с одной стороны — на полках аккуратно лежали рубашки и бельё, на вешалках висели мундиры и пиджаки разнообразных цветов и фасонов, штаны, жилеты. В дальнем углу гардеробной сиротливо притулились даже несколько платьев, явно не последних модных фасонов, как предположила Сейшесс. Внизу стояла обувь, несколько пар ботинок, сапоги и даже туфельки — видимо, в дополнение к платьям.
— Так, ну, — Эрис обернулась к Сейшесс и окинула ту внимательным взглядом. — Сейчас подберём…
Через полчаса северянка с удивлением рассматривала себя в зеркале, отметив, как много, оказывается, может изменить всего лишь одежда. Она себя почти не узнавала: штаны из мягкой, приятной ткани плотно обтягивали ноги, приталенный удлинённый пиджак до середины бедра, приглушённого цвета старого янтаря, оттенял смуглую кожу Сейшесс, жилет из золотистого шёлка придавал блеск глазам, а в белоснежном кружеве рубашки пряталась заколка с крупным жёлтым топазом. Сей крутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон с детским восторгом, чувствуя в новой одежде вполне комфортно. Теперь северянка понимала, почему Эрис не жалует платья, в штанах и рубашках действительно удобнее.
— Красотка, — с явным удовольствием произнесла леди Солерн, одобрительно оглядев гостью и застёгивая свою рубашку. — И не скажешь, что не из Арнедилии, — она подмигнула и усмехнулась. — Завтра подберём тебе гардеробчик, познакомлю со своим портным, который мне шьёт. Золотых рук мастер! Как, нигде не жмёт, нормально всё? — на всякий случай спросила она.
— Нет, всё впору, — Сей не удержалась и снова провела ладонями вдоль тела, наслаждаясь мягким бархатом ткани. — Спасибо, Эрис, — искренне поблагодарила она, посмотрев на леди Солерн.
— Было б за что, — она небрежно дёрнула плечом, сняла с вешалки пиджак и направилась к выходу из гардеробной. — Тейн оценит, когда увидит тебя в обновке, — усмехнулась вдруг Эрис и бросила на Сейшесс лукавый взгляд через плечо.
Северянка чуть не споткнулась, уставившись в спину хозяйке дома.
— А Тейн тут при чём? — с искренним недоумением переспросила она. — Или он тоже на ужине будет?
— Нет, но он будет послезавтра на работе, — усмешка Эрис стала шире. — Впрочем, думаю, весь департамент оценит, — с явным предвкушением добавила она, выходя из спальни.
Сей так и не поняла, почему веселится леди Солерн, хотя догадывалась, что это как-то связано с тем, что в департаменте почти нет женщин, а тех, кто носит штаны, как и Эрис, вообще ни одной. Они спустились вниз, и там их ждал сюрприз — в холле к ним подошла Ханна и почтительно сказала:
— Миледи, вас ждёт лорд Солерн в гостиной.
— О, как, — крякнула Эрис, покосившись на Сейшесс. — Братец соизволил заехать за мной, ну надо же, — расплылась она в ехидной улыбке.
— Не бухти, — добродушно проворчал Рикар, появившись на пороге гостиной. — Конечно, заехал, что бы быть уверенным, что ты в последний момент не найдёшь дело… О, Сейшесс?! — с неподдельным изумлением изрёк брат Эрис, уставившись на девушку так, будто видел в первый раз.
— Добрый вечер, — спокойно ответила она, прекрасно поняв причину замешательства Рика и улыбнулась уголком губ.
— Отлично выглядишь, — его взгляд оценивающе прошёлся по фигуре Сейшесс, но её это совершенно не взволновало — она распознала в нём любителя женского общества еще при первой встрече, как и сказала потом его сестре.
— Благодарю, — Говорящая с невозмутимым видом наклонила голову. — Мы не опоздаем? — она посмотрела на Эрис.
Та хохотнула, подошла к Рику и хлопнула его по плечу.
— Не трать своё обаяние на Сей, приятель, она тебя насквозь видит, — поддела она брата. — В самом деле, поехали, а то мать опять будет кривиться, что нарушаем приличия.
Рикар бросил еще один косой взгляд на Сейшесс и кивнул, направившись к выходу. На улице уже стоял экипаж, элегантный, тёмно-зелёного цвета, украшенный вензелем. Они разместились на сиденьях, Рик сел напротив, и Сей, то и дело натыкаясь на его пристальный взгляд, едва сдерживала смешок. Её позабавило то, как отреагировал брат Эрис на смену её облика, что лишний раз подтверждало её мнение о лорде Солерне: немного легкомысленный, не особо любящих обременять себя обязательствами — в отношении женщин — молодой человек, больше обращающий внимание на внешность, чем на внутреннюю суть. Ничего плохого, конечно, в общении он вполне приятен, но Эрис права — его обаяние на северянку не действовало. Для секса ей хватало Тейна.
— Рик, матушка случайно не сказала тебе, кто у неё в гостях будет? — спросила Эрис, пока экипаж неторопливо катился по улицам Мангерна. — К чему готовиться, и кому, тебе или мне? — она усмехнулась и вздёрнула бровь. — Или нам обоим?
— По непроверенным данным, нас почтит своим присутствием леди Герделис, а вот с кем, с дочерью или её старшим сыном, выяснить не удалось, — Рикар с сокрушённым видом развёл руками.
— Плохо твоя разведка работает, — хмыкнула Эрис, потом хрустнула пальцами. — Ладно, один фиг, если нас двоих пригласили, значит, с обоими отпрысками достойной леди Герделис будут знакомить, — в последних словах женщины проскользнула явная ирония.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: