Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фэнтезятина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) краткое содержание

Фэнтезятина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть без претензий, с простым сюжетом и понятными героями. Чистое фэнтези, но никаких эльфов или драконов не ожидается, только люди. Но волшебство присутствует. Герой - попаданец и МС (особенно в перспективе), но не нагибатор. Так как пишется история исключительно для хорошего настроения, водить его мордой по битому стеклу никто не будет, из неприятностей он будет успешно выпутываться, чаще с прибытком, чем с потерями. Хэппи-энд тоже планируется, если, конечно, перспективу стать королем занюханного королевства можно считать счастливой.

Фэнтезятина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фэнтезятина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да ну тебя! Я тебе не верю. Даже если ты сам в это веришь, это не доказательство.

- А ты тоже поверь. Я ведь не вру. Ты же знаешь, что я не люблю это делать. У вас никакого артефакта нет, который бы родство определял?

- Нет, такого нет. Есть в сокровищнице артефакт Параментоса, который позволяет правду от лжи отличать. Альзен его иногда одевал, когда придворных попугать хотел. Но не часто, боялся, что все разбегутся. Но в данном случае он не поможет. Ты не врешь. Но и сам можешь не знать.

- Не было у Стонбергов никаких хитрых планов, и в детстве был я очень слаб в магии. Я же говорю, специальные техники есть развития этих способностей. На детей они много сильнее действуют, чем на взрослых. У меня даже "инициаций" ни одной не было, не нужны они. Но это мы с тобой как-нибудь в другой раз обсудим. Вот если у нас с тобой дети будут, то с этими техниками они такими архимагами станут, про каких ты даже и не слышала.

Я сделал паузу, чтобы обнять Клеону двумя руками за талию:

- Так что за детей можешь не беспокоиться. И люблю я тебя отнюдь не братской любовью. А ты?

Клеона ничего не сказала, так как я ее просто поцеловал. В губы. И она мне ответила! Так мы и стояли, наверное, несколько минут, не отрываясь друг от друга.

- Что ты со мной делаешь, развратник малолетний, - пробормотала она, но вполне ласково. И эмоции тоже, хоть и содержали определенную долю растерянности, но нежности и радости в них было с избытком.

Эпизод 54. Окончательный расклад

Эвронт выглядел примерно так же, как и другие города по нашему пути следования. Опален, частично разрушен, но почти цел по окраинам. В одну из таких усадеб мы и направились всей толпой. Как лавардцев, так и леидцев. А мы с Клеоной - под ручку.

В усадьбе шла суета спешно организуемого приема. Лавардцы обнимались с родней, представляли леидцев, чтобы вместе рассказывать о нашей экспедиции. А вот о ситуации в Лаварде речи не шло. Это дело внутреннее.

Зато мы с Клеоной дружной парой двинулись в кабинет пока еще короля Альзена. К гостям он не вышел, но по дороге нас никто остановить не пытался.

- Братик! - Клеона выпустила мою руку и быстро подбежала к старшему брату. Обняла его.

И этот "братик"! Интересно, она и раньше его так называла или со мной привыкла это слово использовать? Видимо, все-таки второе, так как Альзен поднял на меня глаза и сказал:

- И еще одного "братика" привела? Как же, наслышан. Во всех последних разговорах по магосвязи только и было "братик то", да "братик се"...

- Но ведь, правда, хорош? - выдала Клеона.

- Хорош, только смотря для кого.

- Для меня! - Решительно заявила принцесса: - Мы решили быть вместе. Бриан говорит, что он не принц, и я могу выйти за него замуж. А вместе мы, наверное, и тебе помочь можем лучше, чем по-отдельности.

- Не так быстро. Что значит не принц? Он и так не принц, просто барон. Может стать принцем, только если я его братом признаю, - король прожег меня глазами: - Ты что, от короны отказываешься?

- Не претендую. Без реальной власти она не нужна. Сделать ничего не можешь, только то, что тебе прикажут, даже если с этим не согласен. И сидеть под домашним арестом, пусть и во дворце. Не слишком интересно. Простым архимагом жить лучше.

- "Простым архимагом"! - Король неожиданно рассмеялся: - И одновременно выполнять функции мужа королевы? Неплохо! Но не получится. Ситуация изменилась и очень скверно. Не быть тебе, Клеона, ни регентом, ни королевой.

- Что случилось?

- Случилось?! Проклятый Херренвилд! Целитель-отравитель! Его вызвали в Совет пэров, спросить о твоем, Бриан, происхождении. Была ли Матильда беременна на момент смерти короля-отца? Так этот мерзавец, н этот вопрос как раз и не ответил, не следил, мол, не до того было. Вместо этого грохнулся на колени и принялся голосить, что он не виноват, его королева-мать заставила! И пошел всех нас поливать. Дескать, король Альзен IV собирался развестись с Теодорой Беррильской, так как она сына своего младшенького на стороне нагуляла. От простого гвардейца. И на Матильде Видрской после этого жениться планировал. Но вот он, целитель Херренвилд, по приказанию Теодоры ее мужа-короля отравил! Можешь представить, что тут началось?!

- Кошмар! Не верю!

- Королева-мать с Отоном под арестом, о регентстве речь идти больше не может. Мало того, в твоем, Клеона, происхождении сомневаться стали. Раз жена неверная, то и раньше гулять могла начать. Тем более, что ты хоть и сильный маг, но слабее, чем я был в твоем возрасте. И слабее, чем этот твой "братик" Бриан уже сейчас. Вот, мол, в ком королевская кровь проявилась, а твоим отцом любой магистр мог быть.

Возникла тяжелая пауза. Всем срочно понадобилось осмыслить новую ситуацию. В том числе и королю.

- Ситуацию по сильнейшим родам не проясните? - Спросил я: - Кто чем удовлетвориться может, но главное, кто какую силу имеет?

- Герцоги? Хольтские злы лично на меня, за развод с Брунсвемой и гибель двоих из рода в Эвронте, так же как и Роанны и Дюфо, из их семей архимаги погибли. Блумберы и раньше претензии мне предъявляли, ты в Стонберге архимага из их семьи зарезал. А Беррильские теперь н ножах со всеми. На Теодору злы, но особенно за потерю позиций. Сейчас их род - сильнейший после королевского, а теперь его, наверняка, задвинут. Да, теперь и Виттинги, наверное, только герцогами считаться могут. Больше пэров нет. Не такое у нас большое королевство.

- А Фьерделины к кому относятся?

- Младшая ветвь Дюфо. Ты к тому, что они за меч, что у тебя на поясе висит, кого угодно поддержат? Пожалуй, ты прав.

Мы опять помолчали.

- А знаешь, действительно забавный вариант пройти может, - вдруг сказал король: - Дюфо тебя поддержат, Роаннов можно уговорить. Хольтские меня будут топить, но против тебя или Клеоны у них ничего нет. Блумберы будут против при любом раскладе. Беррильские сейчас тоже будут против всего. Сейчас ничего хорошего не получается. НО!

Альзен сделал многозначительную паузу, после чего подозрительным голосом уточнил:

- Вы с Клеоной и вправду пожениться хотите?

- Да! - Это Клеона, я просто кивнул и приобнял ее.

- Тогда, Тебя, Бриан, мне придется признать законным Виттингом. А тебя, бедная моя девочка, объявляем незаконнорожденной, переводим в род Беррильских и вы спокойно женитесь. И восходите на престол нашей бедной страны. А я лечусь и помогаю вам советами.

- Ну и вариант, - Клеона была в шоке: - А ты на незаконнорожденной точно женишься? Новоиспеченный Виттинг?

- На тебя я готов жениться в любой момент, а вот королем делаться только при определенных условиях. Корона без реальной власти и силы мне не нужна. Так что, во-первых, за тобой от Беррильских должно быть приданое, размером не меньше графства. Хотя бы того, что они за твоей матушкой раньше давали. Во вторых, королевский домен тоже должен приндлежать королю, ты согласен, Альзен? Так что лечиться будешь в солидном землевладении, которое сам выберешь, но большую часть, будь любезен, нам с Клеоной уступи. А я, в качестве компенсации, помогу тебе магию вернуть. До прежнего уровня, к сожалению, маловероятно. Лет тебе много, а моя техника на молодых действует много эффективнее, но магистром должен стать. И сразу проясню, откуда техники знаю, не скажу. Но Клеону научу. После свадьбы и коронации. А про дальнейшее вместе думать будем. Так как?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фэнтезятина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x