Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фэнтезятина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) краткое содержание

Фэнтезятина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть без претензий, с простым сюжетом и понятными героями. Чистое фэнтези, но никаких эльфов или драконов не ожидается, только люди. Но волшебство присутствует. Герой - попаданец и МС (особенно в перспективе), но не нагибатор. Так как пишется история исключительно для хорошего настроения, водить его мордой по битому стеклу никто не будет, из неприятностей он будет успешно выпутываться, чаще с прибытком, чем с потерями. Хэппи-энд тоже планируется, если, конечно, перспективу стать королем занюханного королевства можно считать счастливой.

Фэнтезятина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фэнтезятина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, в Мареон я прибыл во всеоружии. По крайней мере, идей, как бы еще лучше подготовиться, у меня не было. Так что с утра спокойно сидел в "вороньем гнезде" и наблюдал, как корабль подходит к гавани, заходит в нее, швартуется к пристани пирса. С собой у меня были мои вещи, включая кольчугу и меч со стилетом, деньги и документы, которые я все еле впихнул в герметичный тубус из своих вещей. И еще у меня с собой была веревка и два пустых кожаных мешка, которые я среди прочего упаковочного материала в кладовой трюма нашел. Вообще-то я много чего интересного на корабле нашел. Обычно я, прежде чем лезть утром в "воронье гнездо", проводил исследование очередной небольшой части корабля. На всякий случай, да и любопытно. Но больше ничего не брал, я же не вор!

Как ни печально, но единственное место, куда я не смог попасть, было для меня самым желанным. Камбуз вредный кок запирал на довольно серьезный амбарный замок, открыть который моих умений медвежатника не хватило. А взламывать дверь или прорубать тайный лаз я не рискнул. Заметят и, учитывая надежность команды и пассажиров, сразу поймут, что на корабль пробрался кто-то чужой. Хоть бы бак для пищевых отходов у них какой имелся! Так креветки без хлеба обрыдли! Любой сухой корке бы обрадовался. Но терпел. Раз можно обойтись, лучше не рисковать.

Порт Мареона был одновременно и похож, и не похож на порт Эвронта. Гавань здесь была большего размера, но состояла из одной полуокружности, а вход в нее был дополнительно перегорожен длиннющим молом, который оставлял совсем неширокий вход для кораблей. К тому же обрамленный двумя башнями, а не одним фортом, как в Эвронте. Одна из башен была повыше и, судя по архитектуре, служила еще и маяком. Кстати, в начале мола еще одна похожая башня стояла. Зачем? Не силен я в фортификации. На первый взгляд, смысла в ней нет никакого. Ну да ладно. Это я от ожидания, года же на палубе суета стихнет? Очень хочется, наконец, с этим этапом моего путешествия закончить.

Матросы и некоторые из пассажиров (служащие торгового дома рангом пониже?) бодро выносили на причал из трюма самые разные товары. Кстати, примерно половину "сена" вынесли. А вот горшки, вроде, все на месте остались. Пожилой дядька, как и в Эвронте, стоял рядом со сходнями и что-то отмечал в большой книге. Не сам отмечал, а давал указания помощникам.

Наконец, к нему подошел Ортон, обменялся с ним несколькими фразами, после чего в сопровождении троих служащих сошел с корабля и куда-то отправился. Какие у него там дела, меня не касается. Главное, мне надо успеть эвакуироваться, пока его нет.

Пока ждал, давно успел подготовиться. Сидел уже голышом, все взятые с собой вещи равномерно (по весу) по мешкам разложены. Мешки были целыми, без дыр, а швы я найденной в своих путешествиях по кораблю какой-то хренью замазал. Жир со смолой, что ли? Хранился в закутке, который я назвал для себя "ремкомплектом". Насколько я понял, если корабль пробоину словит, к ней снаружи кусок парусины, пропитанной этой хренью, подводят. Получается заплата, вроде, даже герметичная.

В общем, мешки у меня получились не только водонепроницаемыми, но и почти воздухонепроницаемыми. Надул я их в пузыри, а горловины туго перевязал. Воздух, конечно, потихоньку будет спускаться, но мне долгой службы от этой конструкции не требуется. Перевязал концами одной веревки, чтобы они между собой связанными были.

Уже привычно добавил маны в "отвод глаз" и пошел выбираться. Сначала вместе с пузырями соскользнул на рей. Большой прямоугольный парус, который под ним крепился, все путешествие так и остался собранным из-за неподходящего ему ветра. Мне же, кстати, было спокойнее, что матросы по нему не шастали.

Сам рей висел намертво закрепленным перпендикулярно корпусу корабля. Здоровенный, концы за пределы корпуса корабля выступают. Вот на этот конец я вместе с пузырями и перебрался. Немного нервно, конечно, но идти, все-таки, по толстому бревну, а не канату, да и всяких канатов и веревок такелажа вокруг хватает.

К концу рея привязал веревку и тихонько спустил по ней за борт оба пузыря. Не со стороны причала, естественно, со стороны моря. Нормально получилось, не тонут. А потом и сам вслед за ними в воду соскользнул. Высоко было, но вниз спускаться - не вверх лезть.

Поскольку вся команда на противоположный борт была ориентирована, в смысле, причал и сходни, а я под "отводом глаз", вроде, на мои маневры никто внимания не обратил. Тут я еще сосредоточился и маленьким проникающим огнешаром веревку свою, как мог высоко, перерезал. Пускал их так, чтобы корабль не задеть и чтобы дальше они в сторону моря улетели. Попал только с третьего раза и то только на высоте борта. Ничего, сойдет. Лишь бы по длине ее на пирс закинуть хватило.

К сожалению, дальнейший путь оказался не таким легким, как описанный выше этап. На соседнем пирсе было недалеко пришвартовано какое-то судно, вылезать из воды прямо рядом с ним не хотелось. Пришлось к следующему пирсу плыть, да еще по диагонали, чтобы к свободному месту выбраться. И тут оказалось, что Бриан Стонберг научиться плавать возможности не имел. Не было в баронстве подходящих водоемов. Дима Бершов неплохо плавал, но его навыки в один миг новому телу передаться не пожелали. Пришлось мешки-пузыри поближе стягивать и на соединительную веревку грудью наваливаться, пропуская ее под мышками. Вроде так в XIX веке не умеющие плавать купались. Как раз "пузырями" похожая конструкция и называлась. В общем, тонуть я не тонул, но плыл очень медленно и неловко.

Все-таки доплыл. Небольшой крюк я с собой тоже из запасников корабля прихватил и теперь его к концу веревки привязал. Но закинуть его на пирс, да еще чтобы он там за что-нибудь зацепился, оказалось совсем непростым делом. Особенно когда на пузырях сам в воде с трудом балансируешь. Не знаю, с какой попытки удалось. Думаю, что даже не с десятой. Хорошо, рядом никого не было.

Наконец, влез на пирс, отряхнулся, оделся и превратился в барона. С цепью, перстнем, мечом на боку. Мешки с веревкой, понятно, бросить пришлось, даже немного жалко было.

Деловой походкой вышел с пирса на территорию порта. Остановил первого же встречного в простой одежде, благо было их тут немало.

- Нужны грузчики, человека три. Багаж мой забрать. По паре экю каждому.

Человек, посмотревший сначала на меня удивленно, резко оживился:

- Сей момент, милсдарь, сей момент. Ребят только кликну, - и рванул куда-то в сторону, на ходу, действительно, кого-то выкликая.

Я с чувством собственного достоинства (если сумел его передать) двинулся следом. Человек буквально через минуту выскочил передо мной с двумя сопровождающими. Парнем лет двадцати и мальчишкой лет двенадцати. Похоже, я совсем не портовых рабочих, а какую-то семью побеспокоил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фэнтезятина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x