Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фэнтезятина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) краткое содержание

Фэнтезятина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть без претензий, с простым сюжетом и понятными героями. Чистое фэнтези, но никаких эльфов или драконов не ожидается, только люди. Но волшебство присутствует. Герой - попаданец и МС (особенно в перспективе), но не нагибатор. Так как пишется история исключительно для хорошего настроения, водить его мордой по битому стеклу никто не будет, из неприятностей он будет успешно выпутываться, чаще с прибытком, чем с потерями. Хэппи-энд тоже планируется, если, конечно, перспективу стать королем занюханного королевства можно считать счастливой.

Фэнтезятина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фэнтезятина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кастольен слегка склонился перед королем, изображая почтительность, но и сохраняя при этом возможность докладывать. Давление короля он терпел без внешних проявлений, ни один мускул на лице не дрогнул. Стоял, не шелохнувшись. Как статуя. Почти ледяная. Но если король давление не ослабит, это "почти" могло перейти в реальное положение дел.

- Согласно Вашему пожеланию, замки Нойшвайн, Линдергау, Эстершлос и Стонберг сравнены с землей вместе с их обитателями, жители деревень указанных баронств переселены в соседние землевладения, а сами деревни также уничтожены.

Король неожиданно ослабил давление и засмеялся:

- Замечательно! И Стонберг тоже. То есть любой свободы маневра вы меня решили лишить?! Чем еще порадуете?!

- Всю операцию во Фрозии, согласно Вашему приказу, проводил Граф Огаст Фьерделин силами собственной гвардии и Восточного гарнизона, - довольно откровенно попробовал перевести стрелки глава королевской стражи.

- Я, вообще-то, приказал найти меч, а не делать рядом с Пустыней еще одну.

- При переселении людей было проще удостовериться, что они артефакт с собой не вывезли, - буркнул Фьерделин: - Кто же знал, что он у мальчишки! Вы же сами такую возможность исключали.

- То есть во всем виноват я?! - Температура снова стала понижаться: - Отдавая любое распоряжение, я должен предусмотреть абсолютно все?! Ведь исполнять их будут люди, которые сами подумать не способны, а если проявляют инициативу, так лучше бы этого не делали?! И после этого ты хотел стать коннетаблем?! Впрочем, Изольда мне уже коннетабля сама назначила. Может, и вправду, стоит утвердить того мальчика?! Он, по крайней мере, свои планы и строит, и выполняет успешно. Может и с другими функциями справится?! Жаль, землевладения у него больше нет. Твое графство отдать, что ли?!

- Ваше величество, - подал голос Кастольен: - Никто Стонбергов титула и земли не лишал. Разорили, да. Но ведь и восстановить можно, если потребуется.

- Вот он обрадуется! Так как он все-таки до Леиды добраться сумел? Или у нас на границе вообще никакого контроля нет?!

- Юный Стонберг неожиданно оказался уже неплохо подготовленным магом, к тому же невероятно везучим. Иначе объяснить, как он умудрился пересечь Пустыню, никак не получается. Как только вышел на побережье и добрался до первого, то есть ближайшего к Мельгару поста Лиги старателей, они нас сразу об этом информировали. И о том, что меч с ним.

- Почему не задержали?

- Попытались. Но у нас там из магов только один студент-алхимик. Стонберг одного охранника воздушным заклинанием далеко в море закинул, а другого мечом пополам перерубил. Тогда и поняли, что это меч коннетабля. Потом забрал у них лодку, сел в нее и уплыл.

- Отлично! Это что же получается? Любой может прийти на пост и ограбить его подчистую?

Голос подал граф Эрнст:

- Нет, ваше величество, любой ограбить не сможет, только при сильной магической поддержке. К тому же там и брать почти нечего. Барон Эрскье, организовал дело так, что каждые несколько дней корабль Лиги старателей всю продукцию оттуда забирает.

- И где был этот корабль?

- Прибыл на следующий день и отправился на поиски барона. Искали старательно, даже эолия не испугались. Но им не повезло. Как-то они с бароном разошлись.

- Им не повезло... А кому повезло? По твоему тону слышу, что что-то было еще!

Взгляды, которыми Кастольен и Фьерделин смотрели на главу Посольского департамента, не испепелили его на месте только потому, что магии они не применяли. Но корпоративной солидарности между военными и дипломатами не было никогда и ни в одном из миров.

- Лодку барона встретил крейсер нашего флота, на котором граф Фьерделин спешил из Эвронта к первой базе Лиги старателей.

- Очень интересно, почему мне не доложили? И как прошла встреча? Неужели малыш потопил крейсер?

- Не потопил, но в результате столкновения проломил ему своей лодкой борт и уплыл дальше.

Король хохотал в голос. Даже температура к нормальной вернулась. Принцесса тоже давно слушала, выглянув из-за ширмы.

Фьердалин не выдержал:

- Да никто и не подумал, что он может оказаться так близко к Эвронту! Он сам подплыл и спросил, что за порт впереди! Боцман его принял за контрабандиста и приказал зацепить бортом, чтобы потопить. Я даже не знал об инциденте. И то, что это лодка крепче стали оказалась, узнали только после того, как ее в Эвронте нашли брошенной.

- То есть он спокойно один на лодке доплыл до Эвронта? Отлично. А как он оттуда в Леиду попал?

Снова вступил дипломат:

- Установить не удалось. На каком-то купце доплыл. Удалось только узнать, что он зарегистрировался на таможне Мареона пятого числа месяца октобия. В Леиде поселился рядом с Академией, сняв мансарду в доме на площади перед ней.

Король немного нервно, но без гнева, передернул плечами:

- И что мне с вами делать? Сор-ратники называются! Вот граф Эрнст со своими функциями более или менее справляется. Его дело информацию добывать. Надеюсь, ситуация у вас там отслеживается постоянно?

- Всенепременно.

- А вот то, как свои функции выполняют мои военные, лишний раз убеждает, что воевать нам нельзя никак. Армия в трех соснах заблудится, флот сам себя потопит, маги заснут и дадут себя какому-нибудь мальчишке прирезать! А один я могу и не справиться... Так что придется нам с Изольдой дружить. Кого в их Академию посылать будем?

- Принца Отона нельзя! - впервые подал голос советник Крулье.

- Сам знаю. Подвел меня братец. Или королева-мать. Давай, Клеона, скорее архимагом становись! Пока наследницей тебе быть придется. Надеюсь, что понадобится это не скоро. Но кто знает...

Крулье опять посмел возразить:

- Королева-мать считает, что принц просо запаздывает с ростом способностей и еще их наверстает. Она категорически против поспешного исключения его из наследников.

- Чудеса бывают, но маловероятно. У сильных одаренных инициации раньше проходят, да и без них они быстрее развиваются, чем просто одаренные. Эх, что-то мне с женами не везет. Сначала Брунсвема, теперь Фринара, а детей все нет. Третью завести, что ли?

- Ваше величество! - Буквально простонал Кастольен: - После вашего развода с герцогиней Брунсвемой Хольтской, весь ее род перестал при дворе показываться. Видрских вы сами после смерти батюшки прижали, но в Зейвельтской провинции они все равно, почти со всеми местными родами в родстве остались. А провинция Эрвиль с графством Гангейским, откуда родом ваша супруга, так и вовсе с Леидой граничит.

- Бунтом меня пугаешь?! Это твои функции за порядком следить! А разводиться я и сам не хочу. Это я пошутил. Клеона, не вздумай Фринаре мою шутку пересказать!

На некоторое время возникла пауза.

- Так кого в Леиду пошлем? Один представитель, барон Стонберг, самозваный коннетабль, уже есть, - король невесело усмехнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фэнтезятина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x