Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ)

Тут можно читать онлайн Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фэнтезятина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Смекалин - Фэнтезятина (СИ) краткое содержание

Фэнтезятина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Смекалин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть без претензий, с простым сюжетом и понятными героями. Чистое фэнтези, но никаких эльфов или драконов не ожидается, только люди. Но волшебство присутствует. Герой - попаданец и МС (особенно в перспективе), но не нагибатор. Так как пишется история исключительно для хорошего настроения, водить его мордой по битому стеклу никто не будет, из неприятностей он будет успешно выпутываться, чаще с прибытком, чем с потерями. Хэппи-энд тоже планируется, если, конечно, перспективу стать королем занюханного королевства можно считать счастливой.

Фэнтезятина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фэнтезятина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Смекалин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так вот в сережках оказались заклинания "Щита" в одной от механических повреждений, в другой от температурных колебаний. Помощнее моего трофейного.

Остальные экспонаты были под стать. В основном, женские украшения, так как чаще Леидой правили именно королевы. Всевозможные колье, кулоны, кольца, браслеты (ножные тоже были), даже накладные ногти имелись. Со встроенными "щитами", "исцелениями", многообразными боевыми заклинаниями и не менее многообразными бытовыми, накопители, наконец. Было и несколько артефактов "унисекс" - жезлы, трости и несколько корон.

Возле каждого артефакта была табличка с указанием кем и когда он создан. Основная масса была относительным новоделом, в пределах последних ста-ста пятидесяти лет. Видимо, именно в эти годы дела у династии шли лучше всего. Но были и очень древние. Одному накопителю (довольно симпатичный каплевидный кулон розового цвета) по утверждению надписи и смотрителя было более двух тысяч лет. А выполненному в виде четок(?) универсальному набору заклинаний боевого офицера (полезная вещь) немногим более тысячи.

Имена артефакторов мне ничего не говорили, их я никогда специально не учил, но вдруг взгляд зацепился за знакомое имя архимага Параментоса. Того, что "мертвую воду" получить умудрился, по мнению Алена. Лет восемьсот назад жил или больше. Здесь его творение лежало скромно в углу и представляло собой тонкий золотой обруч с переливчатым камнем (вроде "кошачьего глаза") посреди. Назначение, вроде как, волосы от попадания в глаза удерживать. Я удивился. Рунное заклинание в камень было внедрено. И в начертании рун были некоторые отличия от принятых здесь. Внутри шевельнулась малоприятная догадка.

- И как это заклинание работает?

- Никак, - мрачно ответил смотритель.

- Повреждено?

- Нет, ману принимает, но никакого эффекта не происходит.

- Может, какое лекарское или из жизненных?

- Какое там лекарское. Вы руны-то посмотрите. Они хоть и немного странно выполнены, но вполне узнаваемы. Щит это. Но ни от чего не защищает.

- Не может быть? - Делано удивился я, но надеюсь, он не заметил: - А посмотреть можно? Все-таки великий Параментос...

Смотритель, немного поколебавшись, открыл горку и вынул артефакт:

- Можете померить. Сильно бить не буду.

Я улыбнулся шутке, надел обруч на голову и запитал камень от ауры. Поколебавшись, снял свой защитный амулет и положил на горку. После чего получил довольно чувствительный удар по плечу непонятно откуда взявшейся у смотрителя в руках указкой.

- Сами видите. От заклинаний тоже не защищает, но показать не могу.

- А можно его на вас примерить? Я аккуратно. Знаю, на каком расстоянии щиты должны срабатывать.

- Ну, давайте.

Я немного подзарядил встроенный накопитель артефакта и передал служителю. Действительно, ни на ветер, ни на покрутившийся в опасной близости от уха смотрителя огнешар, артефакт никак не реагировал. А вот нанесенный между ними "ментальный удар" полностью погасил.

Ужасно хотелось скопировать заклинание во всех подробностях, но я не стал этого делать, опасаясь спалиться. Были тут мастера ментальной магии. Или "был"? Все-таки Параментос был гением и, наверное, далеко не все его записи сохранились (или он сам их не делал). Но артефакт-то остался! Возможно и не в единственном экземпляре. Странно, что его не расшифровали. Хотя нет, расшифровали. Просто к нему атакующие ментальные заклинания не прилагались, вот и не поняли, от чего он защищает.

Стало как-то неуютно. Оказалось, что моя читерская способность может дать сбой в любой момент. Оденет какой-нибудь аристократ подобный артефакт просто для форсу и спокойно размажет меня по стенке.

Качаться, качаться, и еще раз качаться!

Смотрителя я искренне поблагодарил за интереснейший показ. И дал пять экю за труды. Он сначала хотел отказаться, но пять экю - не пять ливров, сумма значительная. Соблазн переборол гордость. Может, не станет подробно о моей экскурсии рассказывать.

А сам пошел выяснять, не начинается ли, наконец, обед. На ходу подновляя все висящие на мне заклинания прокачки. И подкачивая ману в накопитель своего амулета защиты.

Эпизод 40. Аристократы веселятся

Обед оказался не таким унылым, как я опасался, но и никакого удовольствия мне не доставил. Рассаживали всех лакеи, так что место выбирать не приходилось. На сей раз хотя бы на трибуну не потащили, впрочем, во главе стола сидело всего двое - сама королева и ее консорт Эрнхард Стоппе. Молодой человек немного за тридцать, но выглядящий не старше двадцати пяти. Всего-навсего барон и, с натяжкой, слабый магистр. Но - писаный красавец, и смотрит на Изольду, как преданный пес на хозяйку. Ловит каждый жест и взгляд, хвостом не виляет только потому, что его у него нет. Не знаю, не знаю... Мне бы такое точно не понравилось, но о вкусах не спорят. Тем более, что у королевы этот консорт - уже четвертый по счету.

Все это я, от Дженив узнал, меня между ней и Эгрейн посадили. И если средняя из принцесс изображала из себя очень важную птицу и до разговоров со мной снисходила только изредка, то младшая болтала почти без умолка.

Наверняка, места за столом распределялись не просто так, а с соблюдением местной иерархии. Но я в ней - полный профан, да и мое место в ней совершенно не кажется мне стабильным. Не по реальным заслугам место занимаю, а в силу интриги. Но не паниковать же мне по этому поводу? Заняться больше нечем, что ли? Как говаривал классик (А.Н.Островский, "Горячее сердце", не дословно) "Дела нет? Вот же она, закусочка!".

Большинства лиц за столом я, естественно, не знал, но диспозиция была примерно следующая. Стол имел форму буквы "П" с длинными "ногами". Народ садился с обеих сторон каждой "ножки", и между ними оставался довольно широкий проход, где суетились официанты. А вот королева с консортом сидели на широкой "перемычке" только вдвоем, но были и места напротив них, куда она по одному приглашала кого-нибудь из гостей - выпить бокал вина и о чем-то недолго поговорить.

Снаружи сидел исключительно солидный народ. Немолодые и все, как минимум, сильные магистры. А непосредственно рядом с королевским столом целых шесть архимагов, по три с каждой стороны. А вот молодежь во главе с наследницами рассадили по внутренней стороне столов, на всеобщее обозрение. Я поежился.

На правой от королевы "ножке" внутри первой сидела не Хельга, а ректор Ортори. Единственный, не подпадавший под определение "молодой". Зато сильнейший архимаг за столом, судя по ауре. Могучий старичок. И был он здесь потому, что особ противоположного пола сажали строго через одного. Соответственно, первой внутри на левой "ножке" сидела Эгрейн, за ней - я, затем - Дженив, потом молодой герцог Рудон Аскани и далее - сплошь молодые герцоги приближающиеся рангом к магистрам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Смекалин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Смекалин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фэнтезятина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фэнтезятина (СИ), автор: Дмитрий Смекалин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x