Маргарита Блинова - Невеста по обмену [СИ]

Тут можно читать онлайн Маргарита Блинова - Невеста по обмену [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Блинова - Невеста по обмену [СИ] краткое содержание

Невеста по обмену [СИ] - описание и краткое содержание, автор Маргарита Блинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами.
Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.
Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное — свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.
А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Невеста по обмену [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста по обмену [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Блинова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завари, прошу тебя успокоиться, — попросил Джамбо. — То, что Кагнер и Дов решили выпить вместе пива и съесть пару уток еще не повод подозревать всех и каждого в заговоре.

— Тебе хорошо, ты не сталкиваешься с этими жадными монстрами каждый день! — вспылил советник и чуть спокойнее продолжил: — Макс, в связи с этой свадьбой твоя власть стала также неустойчива, как сухой лист на ветру. Сегодня лорды палаты тайно встречаются, завтра организовывают заговор, а послезавтра смещают тебя с трона!

— Любезный Завари, — насмешливо вставил Бык. — Вы либо наивны, либо глупы раз считаете, что эти жадины — говядины только собираются вступать в злодейский сговор.

— Так я по — вашему наивный болван? — взвился еще больше советник.

Наемник злорадно улыбнулся и открыл было рот, чтобы обрушить на бедного советника волну нерастраченного сарказма, но был прерван строгим взглядом короля.

— Спасибо лорд Дрим, — кивнул Максимельян пожилому мужчине и повернулся к Джамбо. — Как дела с кахарами?

— Да без изменений, — пожал плечами тот. — Пока династия Роков на престоле кахар сдерживает клятва. И кстати кочевников совершенно не смутил союз с принцессой Мариэллой.

— Ах точно, — спохватился советник. — Мне сообщили, что через несколько дней в Гиз приедут официальные послы от хана ханов, чтобы поздравить тебя с помолвкой.

Бык скривился и одним виртуозным движением руки прибил кружащую около его лица муху.

— Подозреваю, что это просто предлог, чтобы Элейна смогла оценить принцессу Мариэллу и решить, тащиться ей на свадьбу или подыскать какой-нибудь предлог, — ухмыльнулся наемник.

— Кстати, — якобы случайно обронил Максимельян. — Хотелось бы узнать, что каждый из вас думает о моей будущей…

Не дожидаясь даже окончания фразу, советник в очередной раз за вечер произнес свою коронную фразу:

— Я против! — голос пожилого лорда зазвучал уверенно. — Брак с принцессой осуществляется на невыгодных условиях для королевства Гиз. Это вредит экономике, портит наши контакты и связи, а также подрывает военную мощь!

Максимельян едва заметно нахмурил брови и посмотрел на своего давнего друга. Джамбо, с безразличием глядя в окно, предпочел промолчать.

— Бык, ну а ты почему молчишь?

— Жду, пока все скажут какую-нибудь глупость, чтобы на их фоне казаться умнее, — усмехнулся наемник и встал. — Но раз пошли такие канделябры, то я тебе, Максик, так скажу: хороший выбор сделала твоя королевская задница. Ребенок подходит тебе и по королевскому статусу, и по уровню киселя в башке, который заменяет вам обоим мозг.

— Спасибо, — усмехнулся король Максимельян. — Ты как всегда в своем репертуаре.

— Просто мне нравиться глумиться над неудачниками, — криво улыбнулся немолодой наемник.

Мария Королек,

студентка

— А дальше, принцесса, мы попадаем в фисташковую гостиную, — невысокий мужчина распахнул передо мной массивные двери и, немного задержавшись на пороге, доверительно прошептал: — Мою любимую!

Я с умным видом кивнула и прошла в очередную из показываемых мне комнат.

Надо же и все и впрямь фисташкового цвета!

Хотя чему я удивляюсь? До этого была розовая, синяя, салатовая, морковная, фиолетовая, желтая… Пора бы уже и привыкнуть к простой логике местного дизайнера.

— Прошу обратить Ваше внимание, принцесса, на эту непередаваемую вышивку! — замирая около очередной портьеры, вещал распорядитель Ли.

Помимо забавной манеры говорить высоким для мужчин голосом, у мужчины была очень забавная внешность. Светло — русые, почти серые волосы и тонкие усики, которые непостижимым образом приходили в движение каждый раз, когда мужчина пытался заговорить или просто открывал рот. Это удивительным образом делало его похожим на маленького трогательного мышонка из Диснеевского мультика.

— А вот эта плитка была специально сделана по заказу нашего архитектора…

Ах да! Забыла сказать, что мышонок… в смысле мужчинка был реально подвинут на королевском замке и его внутреннем убранстве. Казалось, ему есть дело до всего начиная от трещинки в камне, до дверной ручки. Всюду мужчина находил какую-нибудь мелочь, которая неизменно приводила его в восторг на грани экстаза!

Экскурсия продолжалась уже несколько часов и что-то мне подсказывало, что такими темпами до обеда мы не управимся.

Впереди с важным видом шел распорядитель Ли, энергично размахивающий руками по сторонам. За ним — я, с внимательным видом слушавшая нелепо — восторженный монолог мужчины. Ну а замыкали процессию три фрейлины, которые еле — еле плелись и периодически весьма громко вздыхали.

В один из таких наигранных вздохов, я не выдержала:

— Тише, пожалуйста, ваше сопение нагоняет тоску!

Под моим строгим взглядом аристократки немного присмирели и предпочли выражать все свои чувства молча.

Но это и не страшно! Три дамы бальзаковского возраста мне сразу не пришлись по душе. И хотя фрейлины пытались вежливо улыбаться и изображать восторг при виде меня, внутри меня жило настойчивое желание поскорее избавится от этих кумушек.

Сам замок был выстроен в виде буквы П и состоял из трех этажей. На первом находилась парадная, в виде большого холла, куда попадали гости. Все остальные помещения первого этажа занимали слуги и технические помещения.

На втором этаже, находился зимний сад, огромное количество небольших гостиных всех цветов и оттенков радуги, а также два больших зала: обеденный и танцевальный. Третий этаж почти полностью занимали комнаты для гостей, королевский покои и как выяснилось библиотека.

В пол уха слушая распорядителя, я мысленно чертила схему замка, стараясь не обращать внимание на злобно дышащих в спину фрейлин, как вдруг мужчина резко остановился.

— А здесь у нас самое сокровенное место, — произнес он почему-то шепотом. — Принцесса, позвольте показать Вам самое красивое и необычное место в замке — Галерею Дружбы.

На мой взгляд «самое красивое и необычное место в замке» выглядело как самое обычное помещение без мебели, окон и вообще чего-либо функционального и остро нуждалось во влажной уборке.

Мельком глянув на подозрительно притихшего распорядителя, я с удивлением обнаружила, что мужчина отошел на пару шагов сторону и, запрокинув голову назад, с улыбкой на лице разглядывал потолок.

Я с интересом задрала голову вверх и… мягко говоря, со мной случился легкий культурный шок.

Весь потолок, а также верхняя часть стен были украшены невероятной красоты узором. Он шел по всему периметру, и нигде я не могла заметить, чтобы рисунок повторился. В основном преобладал зеленый оттенок, плавно переходящий в голубой или синий.

— Что это за камень? — шепотом поинтересовалась я у мужчины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Блинова читать все книги автора по порядку

Маргарита Блинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста по обмену [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста по обмену [СИ], автор: Маргарита Блинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x