Никита Бураковский - Аркхимир [СИ]

Тут можно читать онлайн Никита Бураковский - Аркхимир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита Бураковский - Аркхимир [СИ] краткое содержание

Аркхимир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Никита Бураковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпоха фэнтезийного средневековья. Империю раздирают кровопролитные клановые войны и разъедают козни демонопоклонников и адептов Мертвых Богов. Пограничные земли стонут под гнетом набегов зеленокожих и подвергаются атакам неспящих. Всюду царит разбой, произвол и диктатура феодалов. Хотя, глядя на Никка, не скажешь, что все так плохо: он молод, весел, превосходно владеет мечом и стремится вместе со сплотившейся вокруг него группой соратников очистить людское государство от зла и несправедливости. А еще Никк играет на флейте Укли. Правда, в это время всех его друзей словно ветром сдувает... Однако все меняется, когда герой попадает в Аркхимир - древний, запечатанный Богами мир, где неожиданно осознает в себе некую темную, скрытую от него самого сущность. А странный старик, которого Никк видел в своих ночных кошмарах, предлагает стать его наставником...

Аркхимир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аркхимир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Бураковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, вспомнить, где я их видел, не удалось: Герцог не стал церемониться и нанес первый удар. Я взметнул в воздух меч, парируя эту атаку его плоскостью, и наши клинки со звоном сошлись. Лицо тут же обдало жаром, и я заметил, как магическое оружие Морума въелось в прочнейшую сталь моего меча, оставляя на нем глубокую зазубрину.

"Если так пойдет дальше, то мой клинок может не выдержать", - стрелой пронеслась в сознании мысль.

Последовавшие за этим вражеские выпады не оставили ничего иного, кроме как начать уклоняться. И это у меня неплохо получалось. Ведь мой облаченный в тяжелые латы противник, невзирая на всю силу, был менее проворен, чем я в своей легкой бригантине. Все же пару раз меч Герцога вскользь задел мои доспехи, пропалив кожу и оплавив стальные пластины.

Осознание того, что при удачном колющем выпаде Герцог насадит меня на свой клинок, как куропатку на вертел, прибавило мне прыти. Нужно было начинать атаковать.

Метя в подмышечную область, я совершил стремительное туше, но Морум даже не попытался защититься: мой меч со звоном отлетел от его рифленых доспехов. С такой броней мне раньше не доводилось сталкиваться. И то, что она оказалась непробиваемой - не сулило для меня ничего хорошего.

Получалось, единственное незащищенное место противника - голова.

Совершив обманное движение и заставив Герцога сделать колющий удар, я резко развернулся вокруг своей оси. Меч Морума прошел мимо как раз в тот миг, когда мое тело находилось к нему вполоборота. За счет крутящего момента мне удалось нанести невероятно быстрый секущий удар, нацеленный точно в голову аристократа.

Но это был действительно искусный противник: Герцог сделал невероятное движение и сумел уклониться от смертельной атаки. Мой меч просвистел по воздуху, задев острием лишь его бровь и часть виска. Аристократ даже пошел в контратаку, но я, резко отскочив, ушел от удара.

Морум остановился. Струйка крови пробежала по его лицу и, обагряя рот, стекала с подбородка. Медленно высунув язык, он, смакуя, облизал губы.

- Давненько никому не удавалось задеть меня, - злобно ощерившись, проговорил Герцог. - Пора с этим кончать - я и так потратил на тебя слишком много времени. Узри же мою истинную силу!

После этих слов он, на непонятном мне языке, стал выкрикивать слова заклинания. Вместо обычного голоса из его рта вырывался нестройный хор искаженных булькающих и визжащих голосов, а пространство вокруг Морума потемнело, точно окутав его полупрозрачной вуалью. Я не знал что за чудовищную силу использует противник, но одно понимал наверняка: нельзя позволить ему завершить это заклятие!

С силой отталкиваясь от пола, я совершил огромный прыжок, занося меч для смертельного удара. Но в тот самый момент, когда острие клинка почти достигло своей цели, Морум вспыхнул изнутри багрово-кровавым пламенем, и мощной волной неведомой силы меня отшвырнуло назад, словно тряпичную куклу. Еще в воздухе мне удалось сгруппироваться и я, приземлившись на четвереньки, тут же вскочил на ноги, вновь принимая боевую стойку.

Герцог уже не горел пламенем - оно теперь полыхало только в его глазах. Он дьявольски улыбнулся и неожиданно, подобно броску кобры, метнулся ко мне. Я едва успел отразить удар - увернуться от него было просто невозможно: лишь какой-то доли секунды не хватило для того, чтобы вражеский клинок пронзил меня.

Битва продолжилась. Только теперь атаки Морума стали гораздо более быстрыми и яростными, и избегать их становилось все тяжелее. Если бы я только мог позволить себе парировать! Но мой меч просто не выдержал бы еще одного столкновения с магическим клинком врага...

Чудом избежав очередного выпада, я даже не заметил, как Герцог нанес удар свободной рукой - он оказался настолько быстрым, что показался мне просто размытым пятном. А в следующее мгновение в мою грудь врезался стальной кулак врага.

Меня буквально сорвало с ног. В глазах потемнело, а дыхание перехватило. Пролетев по воздуху, я тяжело упал на пол, а затем кубарем прокатился еще какое-то расстояние. Мне пришлось приложить огромное усилие, чтобы встать на четвереньки.

Я закашлялся. Вместе с кашлем изо рта выплеснулась струя крови. Зрение постепенно возвращалось, но перед глазами роем насекомых все еще плясали черные пятна. Подняв голову, я увидел, что Герцог медленно подходит ко мне, на ходу произнося новое заклинание.

Яростно рыча и стараясь тем самым превозмочь боль, я начал подниматься на ноги, но в этот момент услышал под собой странный звук. Инстинктивно глянув вниз, я увидел, как по гранитным плитам вокруг меня в разные стороны побежали извилистые трещины, из которых в следующий миг вынырнуло несколько десятков черных, размером с человеческую руку, лап. Прежде чем мне удалось откатиться или отпрыгнуть, они вцепились в меня, намертво пригвождая к полу.

Пока я безуспешно пытался вырваться, Герцог уже оказался рядом: недалеко от моего лица возникли его блестящие, разрисованные узорами соллереты.

Вскинув голову, я увидел, как Морум размахивается мечом, собираясь нанести добивающий удар. За его спиной мне померещилась огромная демоническая тень, которая, расправив крылья, в точности повторяла замах Морума. В ее руке покоился гигантский - в человеческий рост - пылающий нечестивым черным пламенем меч. Вглядываясь в смутное видение, я вдруг понял, что оно реально. А вместе с этим пришло и осознание того, откуда Герцог черпает свою нечеловеческую силу.

Время словно замедлило свой ход. Два клинка, сливаясь в один, медленно и неумолимо опускались на меня. Ближе. Еще ближе. Рыча от бессилия, я уже собирался встретить свою смерть с гордо поднятой головой...

Как вдруг, разбрызгивая сноп искр, оба меча завязли в воздухе. Медленно, полыхая ослепительной белизной, вокруг меня начала проявляться защитная аура. Время вновь вошло в свою колею и моего слуха достиг чистый, льющийся горным ручьем голос Бени, читающей поддерживающее заклинание.

Но Морум не собирался сдаваться: используя силу из своего темного источника, он продолжал давить на магический щит, высекая, точно осколки, тысячи сыпавшихся во все стороны огоньков. Я оглянулся назад и увидел, как Бени согнулась под давлением этого демонического напора. Ведь, защищая меня аурой, всю его тяжесть сестра целиком приняла на себя.

Ее обычно чистое и открытое лицо свело судорогой боли, а на лбу от невероятного напряжения начал проступать пот. Полностью сконцентрировавшись на защите, она уже не могла изгнать обратно в Бездну опутавшие меня лапы. Я же оказался не способен уничтожить их сам, ведь дьявольское колдовство не брала сталь. Это был замкнутый круг!

Мое сердце разрывалось, глядя на муки сестры. Ярость и злость, вызванные бессилием, казалось, переполнили меня до краев и начали изливаться наружу подобно раскаленной магме. Тело будто вспыхнуло огненным жаром. Невероятно мощная сила поднималась из каких-то неведомых глубин моего естества, разливаясь по жилам и заполняя разум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита Бураковский читать все книги автора по порядку

Никита Бураковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аркхимир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Аркхимир [СИ], автор: Никита Бураковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x