Никита Бураковский - Аркхимир [СИ]

Тут можно читать онлайн Никита Бураковский - Аркхимир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита Бураковский - Аркхимир [СИ] краткое содержание

Аркхимир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Никита Бураковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эпоха фэнтезийного средневековья. Империю раздирают кровопролитные клановые войны и разъедают козни демонопоклонников и адептов Мертвых Богов. Пограничные земли стонут под гнетом набегов зеленокожих и подвергаются атакам неспящих. Всюду царит разбой, произвол и диктатура феодалов. Хотя, глядя на Никка, не скажешь, что все так плохо: он молод, весел, превосходно владеет мечом и стремится вместе со сплотившейся вокруг него группой соратников очистить людское государство от зла и несправедливости. А еще Никк играет на флейте Укли. Правда, в это время всех его друзей словно ветром сдувает... Однако все меняется, когда герой попадает в Аркхимир - древний, запечатанный Богами мир, где неожиданно осознает в себе некую темную, скрытую от него самого сущность. А странный старик, которого Никк видел в своих ночных кошмарах, предлагает стать его наставником...

Аркхимир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аркхимир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Бураковский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Рассказывал, - вспомнил я. - Его, кажется, отослали из этой епархии.

- Вот-вот, - лицо некроманта превратилось в безжизненную маску: наверное, не стоило упоминать при нем об этой организации. - К тому же, если бы ваша прогнившая Инквизиция добралась до Герцога - я бы никогда не получил того, что мне нужно.

С этими словами Нефариус подошел к обезглавленному трупу Морума и сунул руки под кирасу, с видимым наслаждением погружая их в горячую кровь. Немного повозившись, он вытащил причудливый амулет и поспешно спрятал его в карман, но я все же успел его увидеть.

Это был маленький череп, с торчащим из его макушки кольцом для цепочки. Артефакт источал злую силу, ритмично пульсируя какой-то своей, непонятной для смертных жизнью. Его мертвые и вместе с тем живые глаза, пылая холодным черно-голубым огнем, пронзительно глянули на меня. И на мгновение мне показалось, что этот взор проник в самую глубь моего сознания.

Внезапно все вокруг потемнело. А через миг я увидел, что тот же амулет висит на шее стоящего передо мной человека. Его лицо скрывал глубокий капюшон черной как ночь мантии, но мне отчего-то показалось, что он мне знаком. В одной руке колдун держал увенчанный гроздью черепов посох, в другой - древний ветхий гримуар. Произнося какое-то страшное заклятие - из уст чернокнижника вылетали такие звуки, как если бы говорил мертвец - он направил на меня вспыхнувший кислотным светом посох. Вырвавшаяся из него струя врезалась мне в грудь, и я вскинул руки, на которых не имелось ни кожи, ни мяса - были только кости.

Не помня себя от безумия, я бросился на колдуна и вцепился зубами в его горло. Я рвал его до тех пор, пока не разгрыз главную артерию, а затем сорвал с бьющегося в предсмертной агонии тела амулет.

Я сжимал этот злобно глядевший прямо в мою душу череп, и мои руки начали быстро обрастать мясом, мышцами, а затем и кожей. Вместе с тем чувствовался ошеломляющий поток сил, который наполнял меня словно опустошенный сосуд. Это было так восхитительно, что я не удержался и зашелся в безумном хохоте.

- Здесь наши дороги расходятся, - сказал Нефариус, неожиданно возникнув рядом со мной.

Я моргнул и, не понимая, что произошло, потряс головой. Вроде бы мне только что открылось какое-то странное видение. Или то был просто плод фантазии моего утомленного рассудка?!

- Похоже, вас ждет много работы, - в тоне отступника мне послышался оттенок лукавства, но выражение каменного лица оставалось неизменным, разве что уголки рта слегка приподнялись вверх. Сил у него явно прибавилось. Наверное, их ему дал тот амулет...

Я продолжал тупо смотреть на некроманта, и он, глядя в мои непонимающие глаза, продолжил: - Если бы замок был моим, то я бы, конечно, оставил все как есть, - снисходительно пояснил Нефариус, чуть ли не с нежностью во взгляде окидывая заваленный расчлененными трупами и залитый кровью зал. - Но что-то мне подсказывает, что тебе и твоим друзьям захочется здесь прибраться.

Сказав это, он развернулся и неторопливо направился к выходу.

- А ведь и правда, - оживилась Малиша. - Замок-то теперь наш! - она посмотрела на меня и радость, едва засветившаяся в ее глазах, сменилась беспокойством. - Все в порядке, Никк?! - с тревогой в голосе спросила воительница. - На тебе лица нет!

Я потряс головой, окончательно приходя в себя.

- Да, конечно, все в порядке. Наверное, просто немного устал.

- С чего бы это, интересно?! - великолепно изображая изумление и помогая мне встать, воскликнула девушка.

- Сам теряюсь в догадках! - в тон ей подхватил я.

В обнимку, поддерживая друг друга, мы направились к Бени.

Глава VI

Весть о смерти Морума быстро разлетелась по деревне. Как только это случилось, доведенные до отчаяния люди, похватав все, что хоть немного походило на оружие, вышли из домов и излили свой гнев на недавних угнетателей. Так что еще одного кровопролития избежать не удалось. Оставшиеся члены клана Таурус, как и многие гвардейцы, были забиты до смерти, вздернуты или посажены на колья. Моему дяде, желавшему со всей строгостью закона наказать всех виновных, едва удалось убедить разъяренную толпу не свершать самосуд над самыми ярыми сподвижниками Герцога.

В итоге, как молодой барон, так и блистательный капитан Поркус - толстяк все это время трусливо прятался в гвардейских казармах - вместе с другими ближайшими пособниками Морума были арестованы и помещены под стражу. Вновь начатое расследование по делу о нечеловеческих бесчинствах Герцога вел бывший, а теперь восстановленный во всех правах и привилегиях капитан Логар. Мы нашли его в одном из самых темных и глубоких казематов тюрьмы лишь на следующее утро после свержения Морума. И это несмотря на то, что практически сразу принялись выпускать всех заключенных!

Перенесенные побои, зверские пытки и голод оказались не в силах сломить этого невероятно крепкого как телом, так и духом человека. Он сумел не только выжить, но даже найти в себе силы, чтобы вновь занять свое место и довести когда-то начатое им благородное дело до конца. Хотя шрамы, обезобразившие его лицо и тело, останутся с ним до конца жизни как напоминание того ужасного, проведенного в заточении времени.

А вот Амик, ко всеобщей печали и моей личной глубокой скорби, к тому моменту когда мы попали в его камеру, был уже мертв.

Мы похоронили его, как и всех многочисленных жертв Герцога, на новом кладбище - старое просто не вместило бы в себя такого количества могил! - и надгробие моего друга являлось, наверное, самым посещаемым. Из-под цветов, принесенных чуть ли не всеми без исключения жителями Ориго, могильная плита лейтенанта Амикара практически не была видна!

Мне тяжело далась смерть друга. Не в силах свыкнуться со случившимся, я несколько дней в одиночестве бродил по местам, где мы играли в детстве, и с тягостной тоской вспоминал наши приключения и проказы. Временами мне даже казалось, будто я слышу очередную шутку Амика, за которой следовал звонкий и задорный смех этого весельчака. И почему судьба столь жестока, что позволяет себе забирать жизни таких замечательных и добрых людей?!

Именно тогда я решил, что должен приложить вдвое больше усилий, чтобы искоренить скрывающееся в Империи зло. И делать это не только во имя справедливости, но и в память Амика, отдавшего жизнь за воплощение своей мечты о безопасном и светлом мире.

Помимо расследования капитана Логара велось и другое. И занималась им Инквизиция.

Дело в том, что обследовав замок, мы наткнулись на множество кошмарных вещей: пыточные камеры, темницы с полубезумными, изуродованными и истощенными до крайней степени людьми, и даже заваленные трупами подземелья! Но самым страшным местом оказалось жуткое святилище, посвященное одному из Архидемонов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита Бураковский читать все книги автора по порядку

Никита Бураковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аркхимир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Аркхимир [СИ], автор: Никита Бураковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x