Блейк Чарлтон - Чарослов

Тут можно читать онлайн Блейк Чарлтон - Чарослов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чарослов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095525-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блейк Чарлтон - Чарослов краткое содержание

Чарослов - описание и краткое содержание, автор Блейк Чарлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далеко на Юге раскинулись башни Звездной крепости, где обучают самых могущественных магов на земле — чарословов, способных ткать в своем теле руны-слова, превращающиеся во что угодно: в меч, в дом, в призрак. Согласно одному из древних пророчеств, юному магу суждено стать спасителем человечества, Зимородком, согласно другому — зловещим Буревестником, предателем на службе демонов.
Сирота Никодимус Марка внезапно оказывается в эпицентре смертельно опасных интриг, где каждому от него что-то нужно: магам, прибывшим из Триллинора, загадочной друидке и бесформенному существу, которое, кажется, вовсе не принадлежит к миру живых.
Так неужели он — легендарный Зимородок? Или — хуже того, Буревестник?

Чарослов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарослов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Чарлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Нико внутри все похолодело.

— Дейдре тебя предала? — спросил он, вспоминая первую встречу с Фелрусом в Барабанной башне. Монстр тогда явно не ожидал, что Дейдре на него набросится.

Фелрус пропустил вопрос мимо ушей.

— Нам не обязательно служить демонам, Нико. Я могу тебе пригодиться в борьбе против Разобщения. Подумай о перспективах. Я раскрою тебе культы демонопоклонников. Помогу их уничтожить или использовать в своих целях. Никодимус, если ты хочешь защитить человечество, тебе стоит меня пощадить.

Нико посмотрел на Шеннона. Старый лингвист почесывал шею Азуры. Он выждал некоторое время, прежде чем кивнуть.

— Отлично, — сказал Нико, вновь поворачиваясь к монстру. — Расскажи мне все, что тебе известно о Разобщении.

— И поторопись, — добавил Шеннон. — Скоро здесь будут стражники. Как Тайфон пересек океан?

Красные глаза Фелруса заметались между наставником и учеником.

— Я не человек и не конструкт, нечто среднее. Лос пытался создать новую расу, чтобы заменить ею человечество — из пыли и демонических высших заклинаний. Я должен был стать первым из новых людей. Он вдохнул в меня жизнь, но так и не успел закончить. Армия Пандемониума воевала у дальних берегов, пытаясь остановить людей и не дать им бежать за океан. На горе Калакс не осталось никого, кроме самого Лоса и меня, его незавершенного проекта. Отряд могущественных людей-аватар застиг архидемона врасплох. Пожертвовав жизнями, они объединили свои высшие заклинания, чтобы высосать силу из Лоса, и он обратился в камень. Я остался лежать — незавершенный и позабытый всеми — в горном дворце Лоса.

Фелрус заворочался, словно пытаясь ослабить натянутые путы из магнуса.

— Не имея приверженцев, демоны не смогли последовать за людьми через океан. А кроме Лоса, никто не знал, как разорвать узы, привязавшие демонов к древнему континенту. Но я — часть древней земли, создание, слепленное из высших заклинаний и грязи. Поэтому, когда — спустя столетия после гибели Лоса — Тайфонус случайно на меня наткнулся, он сразу догадался, что я могу послужить судном, которое отвезет его в новый мир. Демон вселился в меня, сделал меня своим ковчегом. Мы кое-как смастерили лодку и отплыли к землям людей.

— Какой в этом смысл? — спросил Шеннон. — Вы что, собирались переправлять сюда демонов одного за другим?

Фелрус покачал головой.

— Чтобы оживить окаменевшее тело Лоса, требовалось свободное владение Праязыком, как у императорских отпрысков — и мы отправились через океан в надежде вывести чистокровного имперца. Тайфон восстановил генеалогическое древо королевской семьи. Так мы и создали тебя, Нико. А заполучив способность колдовать на Праязыке, мы занялись сотворением дракона, который отнес бы нас обратно на древний континент.

Нико нахмурился.

— А почему бы просто не отплыть обратно тем же путем?

— Ничего бы не вышло, — отозвался Фелрус. — Запертые в ловушке на древнем континенте, демоны жаждали крови. С безумным видом бродили они вдоль южного берега и уничтожали все подплывающие корабли. Нам с Тайфоном удалось ускользнуть по одной-единственной причине: демоны и не подозревали, что подобное возможно. Мы здорово их рассердили: теперь они разорвут в клочья любого, даже Тайфона…

— И вы решили перелететь их на драконе? — спросил Нико.

Монстр покачал головой.

— Полет — это хорошо, но недостаточно. Дракон, которого я смастерил, мог летать, но демоны сбили бы его в два счета. Истинный дракон — нечто большее, чем крылья и чешуя. Истинные драконы умеют менять природу сознания, они внушают своим жертвам немыслимые мысли.

Шеннон выдохнул.

— Истинный дракон — это заклинание с четвертичным уровнем восприятия?

Фелрус ответил, не отводя взгляда от Нико:

— Вот именно. Лишь истинному дракону под силу пролететь над демонами до горы Калакс. Там мы бы оживили Лоса, используя твою способность колдовать на Праязыке. Лос бы утихомирил разбушевавшихся демонов и разорвал узы, которые их связывали с древним континентом. И наконец, началась бы война Разобщения.

— Тогда зачем было насылать дракона на Триллинон? — спросил Шеннон и тут же хмыкнул: — Нет, постой. Дай-ка угадаю. Ты поторопился с убийством Тайфона, и дракон остался недоделанным. Ты попробовал завершить работу в одиночку, но не сумел: дракон вышел слишком слабым, он не пролетел бы мимо демонов. И тогда ты наслал его на Триллинон, чтобы посеять смуту.

Фелрус злобно ощерился. Шеннон ответил грустной улыбкой.

— Значит, я прав. Одного не пойму: зачем ты убил Тайфона? Зачем поставил под удар собственные планы?

Монстр зашипел.

— Тайфон был глупцом. Старый идиот совсем помешался на идее оживить Лоса и в упор не замечал меня — главное детище архидемона. Он рисковал моей жизнью по пустякам. И когда изумруд показал мне, как его убить, я не стал медлить: прикончил Тайфона и украл часть демонического высшего заклинания. Так я научился управлять снами.

— То есть других демонов на нашем континенте нет? — Нико вскинул брови. — И прикончив тебя, я остановлю Разобщение?

— Не совсем так, малыш. — Фелрус улыбнулся во весь рот. — Мы с Тайфоном организовали тайные культы в каждом человеческом королевстве, и все они будут пытаться вывести чистокровного имперца. Если хочешь предотвратить войну Разобщения, без меня тебе не обойтись. Я помогу тебе уничтожить эти культы или управлять ими. Выбор за тобой. Но если ты решишь заняться разоблачением культов, тебе придется защитить меня от волшебников и от этой подлой девицы. — Фелрус кивком указал за спину Нико. — Я не якшаюсь с предателями.

Дейдре подошла ближе. Ее зеленые глаза сияли необузданной энергией. Она вернула свою богиню, свою чистую любовь.

— И как же я могла тебя предать, монстр? — спросила она. — Если с самого начала жаждала одного — твоей смерти?

Нико задумался.

— Фелрус, как ты нашел ковчег Боанн? И зачем принес его сюда?

Пленник рассмеялся и посмотрел на Дейдре.

— Хочешь сказать, она не знает? Неужели ее продажная богиня не удосужилась ей сообщить?

Дейдре выступила вперед.

— Попридержи язык. — Она поднесла меч к голове монстра. — Пока я его не укоротила.

— Никодимус, Боанн предательница, — горячо отозвался Фелрус. — Она хочет тобой управлять.

Шеннон подошел к Дейдре и опустил ее сжимающую меч руку.

— Не стоит горячиться, — пробормотал он.

Фелрус продолжал метать в девушку злобные взгляды.

— Мы с Боанн договорились. Богиня согласилась служить Разобщению, если ей будет позволено стать могущественным демоном.

— Ты лжешь! — прорычала Дейдре.

Шеннон положил руку ей на плечо.

— Тише, — шепнул он.

Фелрус рассмеялся.

— Глупышка. Ты же сама была посредницей и скрепила нашу сделку. Ты предложила мне схватить Нико, потому что в то время я еще не знал, кого ищу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Чарлтон читать все книги автора по порядку

Блейк Чарлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарослов отзывы


Отзывы читателей о книге Чарослов, автор: Блейк Чарлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x