Блейк Чарлтон - Чарослов

Тут можно читать онлайн Блейк Чарлтон - Чарослов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чарослов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095525-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блейк Чарлтон - Чарослов краткое содержание

Чарослов - описание и краткое содержание, автор Блейк Чарлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далеко на Юге раскинулись башни Звездной крепости, где обучают самых могущественных магов на земле — чарословов, способных ткать в своем теле руны-слова, превращающиеся во что угодно: в меч, в дом, в призрак. Согласно одному из древних пророчеств, юному магу суждено стать спасителем человечества, Зимородком, согласно другому — зловещим Буревестником, предателем на службе демонов.
Сирота Никодимус Марка внезапно оказывается в эпицентре смертельно опасных интриг, где каждому от него что-то нужно: магам, прибывшим из Триллинора, загадочной друидке и бесформенному существу, которое, кажется, вовсе не принадлежит к миру живых.
Так неужели он — легендарный Зимородок? Или — хуже того, Буревестник?

Чарослов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарослов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Чарлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не магистр Шеннон, — заявил светлокожий парнишка с копной каштановых волос. И был, конечно же, прав. Старик обычно входил в класс, словно ступал на сцену, отвешивая искрометные шутки и раздавая указания своим громоподобным голосом. От одного звука этого голоса первоклашки рассаживались по местам и замирали в предвкушении.

— Я Никодимус Марка, — уверенным голосом представился Нико (хотя чувствовал он себя совсем не уверенно). — Ученик и помощник магистра Шеннона. Сегодня я вам прочту вводную лекцию по чарописанию. Садитесь на свои места, и начнем.

К его удивлению, первоклашки послушались. Парнишка с каштановыми волосами поднял руку и, дождавшись кивка Никодимуса, спросил:

— А куда делся магистр Шеннон? И где все волшебники?

Нико прокашлялся.

— Магистра вместе с другими волшебниками вызвали на важное собрание.

— А он вам рассказал о новостях с Севера? — спросила высокая девочка с короткими черными волосами.

Нико начал было отвечать, но вовремя спохватился; магистр ведь не уточнял, что можно говорить, а что — нет. Он со вздохом ответил:

— Не думаю, что мне стоит обсуждать это с вами.

— А может, вы и сами не знаете? — заявил обладатель каштановой шевелюры. Если бы не искренность в голосе мальчика, которая пусть и не сильно, но сгладила впечатление, Нико решил бы, что паренек нарывается на конфликт.

— Может, и не знаю, — признал он. — Кстати, ты затронул интереснейший вопрос: я ведь не сказал, слышал ли я новости на самом деле. Просто я построил фразу так, как будто слышал. — Мальчик нахмурился. — Пример банальный, зато с него мы и начнем наш урок. Кто-нибудь знает почему?

Молчание и новые хмурые лица.

— Я подобрал слова так, чтобы вам казалось, будто я знаю больше, чем на самом деле. В чем смысл подобных уловок?

— Без них не стать учителем? — ехидным тоном спросил все тот же мальчишка.

Нико рассмеялся, хотя его щеки залила краска смущения. Еще несколько учеников не сдержали улыбок.

— Возможно, — признал Нико. — Хотя я имел в виду другое. Я скорее рассчитывал отвлечь ваше внимание от последних новостей и переключить его на себя, чтобы вы целиком сосредоточились на учебном материале. Как будущих волшебников вас должно волновать, каким образом вами манипулируют, используя язык. К каким выводам подталкивают? Как пытаются отвлечь? Задумайтесь.

Поднял руку все тот же мальчишка. На этот раз Нико лишь улыбнулся.

— Опусти руку, дружок. Все равно я не скажу, действительно ли я слышал новости с Севера. Ты ведь это хотел спросить, верно?

Мальчик кивнул.

— Молодец. Настойчивость — одно из ценнейших качеств, необходимых для чарописания. Как тебя зовут?

— Деррик, магистр.

Нико вытаращил глаза.

— Деррик-магистр? Так ты уже волшебник? — Кое-кто в классе засмеялся.

Мальчик нахмурился.

— Я…

Нико поднес ладонь ко рту, изобразив удивление.

— В столь юном возрасте! — Еще несколько учеников подхватили смех.

— Я имел в виду вас, магистр! — воскликнул Деррик. Раздражение в голосе мальчика подсказало Нико, что пора остановиться.

— Что ж, я польщен, Деррик. Только я всего лишь помощник магистра, о чем и упомянул в начале урока. — Он повернулся к классу. — Знаю, это, наверное, ужасно, но сегодня вам придется обращаться по имени к учителю, которому за двадцать!

Несколько удивленных улыбок.

— Давайте попрактикуемся! — Он указал на девочку с короткими черными волосами. — Как тебя зовут?

— Ингрид.

Он показал на себя:

— А меня?

Она открыла рот, но вместо ответа залилась краской. Сосед сзади перегнулся через парту, чтобы подсказать, и Нико поспешил вмешаться:

— Не вздумай! Не порти мне эффект «доставучего нового учителя».

Наградой ему стали еще несколько нервных смешков.

Улыбчивая девочка лишь сильнее покраснела.

— Н-н-н… — подсказал он. — Нико-о-о…

Она попробовала наугад:

— Никодермис?

— Звучит, как кожная болезнь какая-нибудь, — возмутился Нико. Класс прыснул. — Прости, что мучаю тебя, Ингрид, но вообще-то меня зовут Никодимус. — Он повернулся к классу. — Итак, а теперь все вместе, как меня зовут? Только, чур, без названий кожных болезней!

Пока класс, хохоча, хором произносил его имя, Нико заметил, что солнечный свет на фоне окон чуть подрагивает.

— Что ж, а теперь давайте начнем урок как положено, — сказал он, направляясь к окну. — Это короткая лекция, и я постараюсь ее оживить, если…

Он замолк. Подрагивающий свет при его приближении скользнул в сторону. По щекам Нико разлилось тепло. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы удержать готовую погаснуть улыбку.

— …Если вы будете слушать внимательно. — Нико старался, чтобы голос его не выдал. Теперь он точно знал: в комнате прячется замаскированный чарами волшебник — скорее всего кто-то из стражи.

— Вам известно, как можно овладеть магическим языком? — спросил он, обращаясь к классу. — На самом деле примерно так же, как выучить язык вербальный или математический. Сначала учим символы. Вербальные языки используют буквы, математические — цифры, магические — руны. И тем не менее создать обычный текст может любой, у кого найдутся перо и чернильница. А прочесть его может всякий, кто имеет глаза. С текстом же магическим все гораздо сложнее: чтобы читать или создавать такие тексты, человек должен с рождения обладать особой восприимчивостью к магии.

Мальчик с каштановыми волосами, Деррик, перегнулся через парту и что-то громко нашептывал на ухо приятелю. Нико подошел к мальчикам.

— Заметьте, говоря о «грамотных», чарословы подразумевают людей, способных овладеть грамотой магической. Мы с вами — все, кто собрался в этой комнате, — грамотные: нам повезло оказаться среди тех немногих, кто с рождения чувствует магию.

Он остановился возле Деррика, вынудив его прекратить шептаться.

— Почему большинство людей рождается магически неграмотными? — задал риторический вопрос Нико. — Некоторые авторы — к сожалению, в их числе есть волшебники — полагают, что таким образом Создатель выделил, возвысил чарословов и что мы по сути своей лучше «неграмотных». По мнению некоторых авторов, мы рождены, чтобы править обществом. Я вам напомню — как когда-то мне, еще новичку, напомнил магистр Шеннон, — что родители у всех нас из «неграмотных». Без «неграмотных» нас бы просто не было. Честно говоря, мы в огромном долгу перед ними. И рождены мы не править, а служить…

Деррик встрял:

— Не понимаю. Почему нас бы не было?

Нико окинул мальчика изучающим взглядом.

— Чарословы не могут иметь детей. И это при том, что жизнь неграмотных намного тяжелее нашей.

— Никодимус, простите, но я все равно не понимаю… — Голос Деррика казался искренним, но мальчишки вокруг захихикали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Чарлтон читать все книги автора по порядку

Блейк Чарлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарослов отзывы


Отзывы читателей о книге Чарослов, автор: Блейк Чарлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x