Блейк Чарлтон - Чарослов

Тут можно читать онлайн Блейк Чарлтон - Чарослов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чарослов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095525-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Блейк Чарлтон - Чарослов краткое содержание

Чарослов - описание и краткое содержание, автор Блейк Чарлтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далеко на Юге раскинулись башни Звездной крепости, где обучают самых могущественных магов на земле — чарословов, способных ткать в своем теле руны-слова, превращающиеся во что угодно: в меч, в дом, в призрак. Согласно одному из древних пророчеств, юному магу суждено стать спасителем человечества, Зимородком, согласно другому — зловещим Буревестником, предателем на службе демонов.
Сирота Никодимус Марка внезапно оказывается в эпицентре смертельно опасных интриг, где каждому от него что-то нужно: магам, прибывшим из Триллинора, загадочной друидке и бесформенному существу, которое, кажется, вовсе не принадлежит к миру живых.
Так неужели он — легендарный Зимородок? Или — хуже того, Буревестник?

Чарослов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чарослов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Чарлтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на бьющий в окна солнечный свет, Нико задрожал. Дейдре, судя по выражению ее лица, искренне верила в сказанное. Юношу смущало другое: отчаянная решимость в ее голосе и возбужденный, маниакальный взгляд.

Нико доводилось видеть подобную страсть и раньше: она пробуждалась — и неизбежно увядала — в каждом юном какографе, проходившем через Барабанную башню. Подобно увечному ребенку, Дейдре слепо верила в чудо, изо всех сил цепляясь за последнюю надежду.

— Мои извинения, госпожа, — произнес он, глядя ей в глаза. — Но я не могу вот так просто взять и довериться вам. Сперва я должен поговорить с магистром Шенноном.

И вновь блеск одержимости во взгляде друидки угас, осталась лишь кривая усмешка.

— А я-то боялась, что ты не подвержен чужому влиянию — ведь шрам открыто указывает на твое упрямство. Какой грубый просчет! Увы, все оказалось гораздо серьезнее…

Нико повернулся к окну.

— В каком смысле?

— Ты напуган. Неуверен в себе, инфантилен, зависишь от учителя.

Нико закрыл глаза; ее слова били больно, словно под дых. Но он сохранял спокойствие. Годы унижений не прошли даром, научив его невозмутимо выслушивать горькую и подчас слишком резкую правду.

— Дейдре, я не стану угадывать, сколько вам лет. — Он вздернул голову, подставляя лицо теплым солнечным лучам. — Внешность обманчива: вы наверняка на десятилетия старше меня. Да, по сравнению с вами я мальчишка. И не сразу распознал, какую игру вы затеяли. Зато теперь ясно вижу в вас игрока, который желает сделать из меня пешку в своей игре.

В голосе Дейдре послышался упрек:

— Я подвергла себя серьезной опасности, рассказав тебе о проклятии.

Нико сделал глубокий вдох. Она по-прежнему давила ему на больные места. Стараясь не обращать внимания на дрожь в коленях, он вернулся к креслу.

— Дейдре, я какограф, дефективный дурачок, который во всем полагается на своего учителя. Я не строю планов и схем. Но за двадцать пять лет в роли умственно отсталого я научился отличать маску лжи от правды и хитрость — от искренности.

Друидка окинула его пристальным взглядом:

— А также поднаторел в красноречии…

— Грубая лесть. — Он закрыл глаза и сжал лоб дрожащими пальцами. — Я знаю, что магистр искренен со мной, а вы лукавите. Я должен все ему рассказать.

Она покачала головой.

— Тогда послушай меня, пешка Никодимус. Настанет день, когда ты больше не сможешь прикрываться своим недугом. И тогда ты встанешь перед выбором: натянуть маску и сыграть в мою игру или умереть.

Он промолчал.

— Прежде чем вовлекать Шеннона, — спокойно произнесла друидка, — подумай: а что, если он, пускай неосознанно, служит нашему врагу? — Нико хотел было возразить, но она жестом остановила его. — Я этого не утверждаю. Однако людям свойственно выбалтывать секреты. Пойдут слухи. Сейчас твой тюремщик не подозревает, что ты знаешь о его существовании. Однако рано или поздно он встревожится и примет меры. Возможно, едва ты поделишься с Шенноном, начнется кровавая бойня и мы с Кайраном просто не успеем тебя защитить.

Нико нахмурился.

— Будь Шеннон демонопоклонником, он бы ни за что не оставил меня с вами наедине.

Дейдре склонила голову набок.

— Ты к нему привязался.

Нико заморгал.

Ее невыносимая улыбочка вернулась.

— Пешка Никодимус, будь осторожен с Шенноном. Он всего лишь человек. А людям свойственно ошибаться. Допустим, как тюремщик Шеннон не идеален: он вполне мог совершить промах, оставив тебя здесь, со мной. — Она замолчала. — Ты не задумывался, откуда на его лице столько порезов?

Нико открыл было рот, чтобы защитить старика, но не успел. Едва нужные слова пришли ему на ум, как за дверью раздались приглушенные голоса.

— Возвращаются! — Дейдре наклонилась вперед и взяла его за руку. — Никодимус, если ты в состоянии хоть что-то запомнить, запомни: волшебники способны на большее, чем кажется. И Шеннон в том числе. Мы должны доставить тебя в ковчег нашей богини в Сером перевале; там ты будешь в безопасности. А пока вот, возьми.

Из складок плаща она извлекла полированный деревянный шарик, вокруг которого был обвит странный корешок, и положила его на ладонь Нико.

— Это поисковое семечко, — шепнула Дейдре. — Если я тебе понадоблюсь, разорви корешок, и я приду. У меня есть похожий артефакт, который укажет на тебя, пока ты держишь в руках семечко.

Она сжала ладони Нико в своих и преклонила колени.

— Во имя любви Бриджет, — произнесла она, не спуская с него зеленых глаз, — клянусь посвятить свою жизнь защите Никодимуса Марки, нашего возлюбленного Перегрина — отныне и во веки веков.

Глава двенадцатая

Нико не отрывал взгляд от деревянного шарика. Поисковое семечко не походило ни на одно из известных ему семян. Теплое покалывание распространилось от кончиков пальцев по всей руке.

— Быстро действует, — прошептал он.

Дейдре отпустила его руку.

— Береги его. Многие волшебники готовы душу заложить, лишь бы заполучить это заклинание.

Нико встретился с ней взглядом.

— А если я отдам его кому-нибудь из волшебников, чтобы тот мог изучить ваш язык, и друиды прознают, от кого я получил артефакт…

— …Меня удушат прямо перед алтарем нашей богини. Подобно волшебникам, которые ревностно хранят секреты нуминуса и магнуса, друиды оберегают свои высшие языки от посторонних. — Она встала. — Теперь ты понимаешь, чем я ради тебя рискую.

В дальнем конце комнаты чирикнула дверная защелка. Нико вскочил и убрал дар друидки в поясную сумку.

Не успела Дейдре отойти в сторону, как дверь распахнулась и в кабинет вошел изможденный Шеннон. Сидящая на правой руке волшебника Азура покачивала головой взад-вперед.

— Уважаемая госпожа Дейдре, — прогремел архимаг. — Боюсь, последние новости ранят вас до глубины души. Но сперва, с вашего позволения, я бы хотел перекинуться парой слов с моим учеником…

— Конечно, — с поклоном ответила друидка.

— Никодимус! — Шеннон жестом предложил ученику выйти в коридор.

Едва за ними защелкнулась дверь, как Шеннон поднес к губам покусанный палец; с его лба к голове Азуры потек тонкий ручеек нуминуса. Птица бросила взгляд через плечо хозяина, всматриваясь в темный коридор, и ее ответ тут же перепорхнул к Шеннону.

Именно тогда Нико заметил в глубине коридора стражницу. Стоя вполоборота к ним, магистр Амади Океке разговаривала со стражником мужского пола, чьи длинные черные волосы были собраны в пучок по иксонской моде.

Внезапно Азура замахала крыльями и подняла крик.

— Помоги мне ее успокоить, — попросил Шеннон. — Она чувствует, как я переживаю из-за новостей.

Нико подошел ближе, чтобы почесать перышки на спине Азуры. Та охотно откликнулась на ласку, но вопить не перестала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Чарлтон читать все книги автора по порядку

Блейк Чарлтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарослов отзывы


Отзывы читателей о книге Чарослов, автор: Блейк Чарлтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x