Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ]

Тут можно читать онлайн Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ] краткое содержание

Предай их всех [СИ] - описание и краткое содержание, автор Владимир Пекальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой рыцарь Кархад Вэйл, барон Карлайл, возвращается с войны, но дома, в самом сердце своей родины, обнаруживает нового врага, против которого бессильна честная сталь. Теперь он вынужден вступить в борьбу за все, что ему дорого, сражаясь по чужим правилам чужим оружием, ведь легендарный дроу-убийца, поступивший на службу королю, предпочитает благородному поединку коварные интриги и смертоносные яды, а его мотивы неизвестны. А тем временем над миром Сангарии нависает новая, доселе невиданная угроза, пришедшая извне.
(фэнтези, демоны, дроу и т. д.)

Предай их всех [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предай их всех [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Пекальчук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мирдана вздохнула.

— Со стороны выглядит, конечно же, захватывающе, но на деле сия наука требует времени, при том, что мне она, как вы заметили, вряд ли понадобится. Я бы предпочла живопись.

Р'Энкор покачал головой.

— Вы недооцениваете силу оружия, ваше высочество. Вы видите в нем лишь способ убийства, себя или врага, но не более того. Если вы будете мастерски владеть стилетом — он будет приносить вам пользу каждый день. Вы будете чувствовать себя совсем иначе. Знаете, так уж вышло, хе-хе, что мне не раз приходилось видеть благородных дам, в том числе королевской крови, потерявшими голову от страха, прячущимися под кроватями, столами, в шкафах, визжащих от ужаса. Я их не виню: не всякому дано сохранить самообладание, когда по дворцу, где вы раньше чувствовали себя под надежной защитой стражи, разгуливает убийца с окровавленными саблями, а эта самая стража лежит кучей мертвых тел. Но давайте представим себе, что однажды вы оказались без сопровождения доблестных талсидонских рыцарей, в компании лихого люда. На что вам надеяться? На то, что они не посмеют покуситься на наследницу престола? На репутацию короны? На полчища рыцарей, которых вот прямо сейчас, когда они так нужны, поблизости нет? Или на свой стилетик, которым вы если и сможете забрать жизнь, то только свою? Поверьте, вам будет очень непросто держаться с достоинством, достойным принцессы. Вам будет страшно.

И совсем другое дело, если у вас имеется оружие и вы умеете им пользоваться. Тогда вам будет уже не очень важно, есть при вас охрана или нет. Вы на любого будете смотреть свысока, с гордо поднятой головой. И не потому, что вы дочь короля — а потому что вы можете лично, собственными руками расправиться с любым злодеем. И если вы знаете, что способны за себя постоять — сие чувство даст вам внутреннюю опору. И любая мразь будет видеть это. Они как шакалы — набрасываются на того, кто слаб, но пасуют перед тем, кто их не боится, особенно если им непонятна причина вашего бесстрашия. А тот, кто может постоять за себя сам, смотрит и на мир, и на врагов, и на проблемы совсем по-другому. И чувства этого не обеспечит ни одна армия, потому что от армии вы зависите, а ваши собственные способности — они всегда при вас. И другие будут уважать вас за это и бояться. Не ваших рыцарей — а вас, лично вас. И при всем при этом вам, может быть, так никогда и не придется пролить чью-либо кровь. Разве всех этих преимуществ недостаточно, чтобы уделить обучению немного времени? Я способный учитель, если вы будете так же способны к владению клинком, как к владению кистью — вернетесь к изучению живописи уже в скором времени.

Мирдана неохотно кивнула:

— Ну ладно, куда деваться-то…

* * *

Кархад, мрачный как ночь, вошел в обеденный зал, где за столом единолично восседал король Дэнбар, и преклонил колено. Монарх сделал едва заметный жест и музыканты, наигрывающие медленную мелодию, немедленно утихли.

— Ну, какие вести принес, граф? — добродушно спросил он.

— Простите меня, ваше величество. Подвел я вас. Подарка эльфы не приняли, угрожали войной, меня едва ли не пинками прогнали. Из-за одной-единственной ошибки.

— И это все?

— А разве мало?

Король издал смешок:

— Ошибка, которая не стоила тебе жизней, благосостояния или любви твоих людей — не ошибка, а так, жизненный урок. Помнишь, где вы в детстве с Мирданой в прятки играли?

Кархад, конечно же, помнил.

— В дворцовом саду, на аллее единорогов.

— А теперь с первого раза угадай, откуда эта аллея взялась.

Самые разнообразные мраморные статуи, изображающие, в основном, всяческих единорогов, образовывали в королевском саду три параллельные дорожки, шесть рядов статуй, увитых плющом, утопающих в зелени и цветах. Отдельные экземпляры были очень старыми, лет триста или около того, и заросли там тоже были старыми и буйными, иногда игры в прятки затягивались настолько, что ищущий был вынужден сдаваться. Кархад раньше никогда не задумывался, откуда взялись все эти образчики ваятельного мастерства, но теперь… Возможно ли?..

— Вы хотите сказать, что все это — отвергнутые эльфами подарки?

— Все до единого. Ступай сюда, Кархад, передохни с дороги да раздели со мной трапезу.

Рыцарь приблизился, король указал ему место сбоку от себя и милостивым жестом пододвинул одну из тарелок, полную салата из красной рыбы, сыра и свежих овощей.

— Благодарствую, ваше величество.

— В общем, Кархад, что касается эльфов — это не твоя вина. Они регулярно, каждые десять-двадцать лет оскорбляются чем-либо и напоминают, что могут и за оружие взяться. Не потому, что ты действительно их оскорбил — а потому что обыкновение у них такое, напоминать нам, чтобы мы были поосторожней. И повод для отказа им любой годится. Не дай им такого повода ты — они непременно нашли бы, за что обидеться на следующего посла, просто потому, что с того момента, как они обиделись в прошлый раз, прошло уж пятнадцать лет. Такие вещи стоит иметь в виду, но по большому счету единственный результат этих мелких склок — аллея единорогов, напоминание нам о том, что эльфы… странный народ. Чем они на этот раз мотивировали свой якобы гнев?

Кархад почесал затылок.

— В двух словах тут не объяснить. Все это связано с Р'Энкором, чтоб его…

— Ты разузнал про него что-то?

— Да, ваше величество, разузнал все, что можно было… Начну с того, что он принадлежит к одному из кланов эльфов.

— Хм… Неожиданно. Я не думал, что эльфы потерпят, если один из них заделается наемным убийцей.

— Вот вам еще большая неожиданность: если он убьет кого-то по заказу, эльфы спрячут его у себя и не выдадут, потому что с их точки зрения наемник — не убийца, а инструмент, и отвечать за свои дела не должен. Вы слыхали о такой традиции?

Король отхлебнул из бокала и задумчиво подпер рукой голову.

— Строго говоря, нет. Я вообще не слыхал, чтобы эльфы промышляли наемничеством любого рода… Если не считать изгоев, конечно, но эльфы-изгои — те еще сволочи. Уж если тебя изгоняет настолько терпеливый народ, как эльфы — для этого ты должен быть ну очень нехорошим… Но ладно. Что там дальше?

Кархад пересказал, тщательно вспоминая все детали, беседу с Тиэлем и светлейшими, Дэнбар внимательно слушал, а в самом конце спросил:

— И этот, дроу…

— Тиэль.

— Да, Тиэль, ты проверял его правдивость кристаллом, что я тебе дал?

Рыцарь достал из кармана кристалл правды и положил перед королем:

— Вот он. Все, что говорил Тиэль, было правдой, проблема в том, что все, известное нам о дроу, неприменимо к Р'Энкору. Тиэль говорил очень разумные вещи: дроу предаст, если это выгоднее, чем хранить верность, потому что ценит выгоду. Вопрос в том, каковы ценности вашего нового телохранителя, потому что он, когда погиб его отец, совершил по меньшей мере один поступок, ему невыгодный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Пекальчук читать все книги автора по порядку

Владимир Пекальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предай их всех [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Предай их всех [СИ], автор: Владимир Пекальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x