Владимир Пекальчук - Оружейник [СИ]
- Название:Оружейник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Оружейник [СИ] краткое содержание
Оружейник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Такое бывает после этого заклинания, — сказала Роктис, — посадите его на стул.
Она сама вышла и вернулась с бокалом.
— Выпей — полегчает.
Данила выпил, это оказалось вино, притом получше того, что ему приходилось пробовать. Действительно, хаос в голове прекратился.
— Итак, чужестранец, я король Валлендел из рода Валленделов, и ты находишься в столице Арлансии, моей страны…
— Это не объясняет, за каким демоном я был похищен, — сухо отозвался Данила.
Он заметил, что слова даются почти как родные, только перед каждым новым словом — короткая пауза, пока мозг перелопатит кучу новой информации и выудит оттуда никогда прежде не произнесенное слово.
А вот окружающим его реплика не понравилась.
— Ты что себе позволяешь?! — возмутился эльф, — не знаешь, как надо разговаривать с королем?
Данила сжал челюсти и решил быть последовательным.
— Понятия не имею. Там, откуда меня выкрали, королей нет.
— Наглая ложь, — сладким голосом отозвалась Роктис, — знания языка передаются слово к слову, ты получил знания всех слов нашего языка, которые имеют соответствие в твоем языке. Не будь в твоем мире королей — ты бы не знал этого слова.
— Но в моей стране королей действительно нет. Последнего убили лет сто назад, вместе со всей семьей.
Эльф и старик слегка охренели от этой новости, а громила-охранник наклонился к нему и зловеще сказал:
— Вблизи от меня советую даже не думать о таких вещах.
— Давайте преподадим ему урок? — спросил у короля эльф.
Король только поморщился:
— И это ваша хваленая вековая мудрость? В триста лет вы ведете себя глупее, чем я в тринадцать… Умолкните все и не мешайте.
Он снова повернулся к Даниле и сказал:
— У меня есть к тебе дело, колдун. Я хочу, чтобы ты научил моих магов своим чарам.
— А ничего, что я не колдун? В моем мире магии нет.
— Ты не только лжец, — проворковала Роктис, — ты еще и дурак. Я же сказала тебе, если бы в твоем мире не было магии — ты не знал бы такого слова.
Король Валлендел недовольно поджал губы.
— Чужестранец, у меня нет времени на несерьезные разговоры. Недовольство похищением мне понятно, но ситуация настолько плоха, что твое возмущение веса не имеет.
— И тем не менее, мой ответ прежний. Магия в моем мире существует только в сказках. И когда я увидел, как сражался тот маг, что меня похитил… ну, я бы очень удивился, если бы имел время на это. Я понимаю, вы привыкли к магии, она для вас нечто совершенно очевидное, и вам трудно поверить, что где-то бывает иначе, но… Я бы тоже не поверил в магию, если бы сам не увидел. В моем мире магия неведома, колдуны, эльфы, орки и прочие чудеса у нас есть только в сказках.
— Давайте я его немножко попытаю, чтобы стал сговорчивее? — предложила Роктис.
— Уймись уже. Итак, чужестранец… Маг, что похитил тебя, передал сообщение, что попал в мир, полный неведомой магии, которую можно увидеть, но нельзя почувствовать, что ты прискакал, или наверное, надо сказать — приехал на ревущем железном коне с двумя колесами вместо ног, который при этом не падал набок. А потом ты поразил разбойника крохотным оружием на расстоянии. Это правда?
— Хм… Это правда, но дело в том, что…
— Не перебивай. Спасенные узники рассказали, что сумели сбежать, потому что могущественный колдун разрушил волшебный барьер, испепелявший всех, кто пытался перелезть через него. И это был ты, не так ли?
— Почти так, но с одним уточнением. Тот маг не почуял магию в моем мире, потому что ее там нет. Все те чудеса, что он видел, происходят без участия магии. Ни в моем «коне», ни в оружии, ни в ограде, которую я разрушил, магии нет ни капли.
— Тогда как все это возможно?
— Наука, король, наука. В нашем мире ученые мужи настолько мудры, что их изобретения кажутся волшебством, но это не магия.
— В таком случае, я хочу, чтобы ты научил моих ученых мужей, как изготовлять железных коней. В награду я дам тебе столько золота, сколько ты сам весишь.
Данила устало вздохнул.
— Не хочу тебя огорчать, король Валлендел из рода Валленделов, но это невозможно. Я не знаю, как изготовить то, что ты хочешь.
Король склонил голову набок:
— Маг сообщил, что такие кони или даже повозки на каждом шагу, они есть у всех. Я понимаю, что тебе не хочется раскрывать свои тайны, я бы, если б знал такое, тоже не раскрыл бы. Что ж, отказаться от золота — право твое, но это никак не меняет того факта, что я нуждаюсь в этих секретах и готов на что угодно, чтобы их заполучить. Мой намек достаточно прозрачен?
Тут снова вмешалась неугомонная Роктис.
— Ваше величество, может, вы пойдете пообедать? Я обещаю, к тому времени, как вы вернетесь, он будет счастлив выдать вам любые секреты. И я даже не причиню ему сильных увечий.
Разумовский понял, что дело принимает скверный оборот.
— Ладно, — внезапно согласился он, — я научу тебя, король, строить железных коней. Но ты научишь меня строить такие замки, как у тебя.
— С радостью, — согласился Валлендел, — любые мастера Арлансии научат тебя всему, что ты захочешь знать.
— Нет-нет, — возразил Данила, — вся штука в том, чтобы меня научил ты лично.
— Откуда мне знать, как замки строятся? — удивился Валлендел, — я король, а не зодчий.
Данила пожал плечами:
— Раз ты живешь в замке, значит, должен знать, как они строятся.
— Нет. Замок для меня строили зодчие.
— Тогда почему ты решил, что если я езжу на железном коне, то непременно знаю, как их делать?! Послушай, король, я бы с радостью научил тебя, и от золота бы тем более не отказался, но я не знаю. У тебя все кавалеристы непременно знают, как растить коней, или они просто покупают их?! Твоя злобная сучка может запытать меня насмерть, но железных коней у тебя все равно не будет. Человек не может выдать секрет, которым не владеет.
Я тебе даже больше скажу. Даже если бы я был главным изобретателем железных коней, я все равно был бы бессилен. Чтобы груда железной руды превратилась в железного коня, к этому металлу должны приложить свой труд рабочие… — тут он запнулся, не сумев подыскать слово «индустрия», но быстро нашел выход: — сотен разных гильдий. Понимаешь? Сотни гильдий. Десятки, а то и сотни тысяч рабочих, причем рабочих таких профессий, которых в этом мире просто нет. Сварщик, фрезеровщик, металлопрокатчик, металлург, чертежник, компоновщик, инженер — ты понял хоть одно слово? Это все профессии, которых в твоем мире нет. И таких сотни. Каждая деталь железного коня — результат работы вначале десятков изобретателей, а потом сотен рабочих.
— Опять ложь, — вклинилась Роктис, — если б это было правдой, железных коней было бы очень мало. Один конь — десять тысяч рабочих? Маг сообщил, что железных коней и повозок были сотни. Сколько жителей в твоей стране? Тысячи тысяч? Ха-ха!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: