Лиан Таннер - Музей воров

Тут можно читать онлайн Лиан Таннер - Музей воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Музей воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиан Таннер - Музей воров краткое содержание

Музей воров - описание и краткое содержание, автор Лиан Таннер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила. В последующем хаосе она оказывается в Музее Данта, где встречает мальчика по имени Тоудспит и узнает зловещие тайны. Только хитрый ум вора может понять странные перемещающиеся комнаты Музея. К счастью, у Голди есть талант к воровству. Что еще более кстати, поскольку глава Хранителей имеет собственные планы на Музей. Планы, которые угрожают жизням всех кого любит Голди. И чтобы остановить их, требуется дерзкий вор. Музей Воров — это захватывающая история о судьбе и опасности, а также о храброй девочке, которой не позволяли вырасти. До последнего времени.
Это — любительский перевод книги замечательной австралийской писательницы Лиан Таннер. В России, к сожалению, серия этих великолепных книг не издана, но мы с другом считаем, что это большое упущение. Так что мы перевели эти книги, чтобы люди смогли познакомиться с этой захватывающей историей.

Музей воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Музей воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиан Таннер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Полегче! Поле-егче! А теперь опускай! Да не туда , ты, слепой идиот! Надо туда!

Наконец небо за иллюминаторами потемнело, и звуки стали стихать. Где-то кто-то жарил рыбу.

От этого запаха Голди стала плохо. Только сейчас девочка поняла, насколько она проголодалась. Так тихо, как она только могла, она вытянула затекшие ноги и поморщилась от боли. А затем подобралась к двери, ведущей на палубу, и осторожно выглянула в ближайший иллюминатор.

Аквабусы и несколько барж исчезли. А у тех, что остались, окна были закрыты занавесками, а огни притушены.

Медленно и осторожно Голди выбралась на палубу, готовая в случае чего незамедлительно спрятаться обратно. Убедившись, что вокруг никого нет, она решилась подняться по ступенькам, ведущим от дока к улице.

На вершине лестницы были ворота. Открыть их Голди не осмелилась, опасаясь, что те заскрипят. Вместо этого она перелезла через них — или, точнее, наполовину перелезла, а наполовину упала. А затем побежала по старому бечевнику.

Ночь была темной и на улицах Старого Квартала царила тишина. Наверное, все были так шокированы событиями дня, что легли спать очень рано, укрывшись одеялом с головой. С бечевника Голди свернула на площадь Потерянных.

При любом подозрительном шуме сердце девочки было готово выскочить из груди. Ее ноги спотыкались о камни мостовой, а когда она подошла к углу, то заколебалась, гадая в какую сторону лучше пойти. Она наконец-то избавилась от охранной цепи, но теперь было непривычно, что рядом нет никого, кто сказал бы ей что делать, никого кто бы защитил от опасности или подхватил, если она вдруг упадет. Многому приходилось учиться заново.

На ее родной улице, как и во всем городе, царила тишина. Голди прокралась по ней, пристально глядя на здание примерно в середине квартала.

« Берегись», — прошептал голос в голове. Но в этот раз Голди не обратила на него никакого внимания. Она думала о маме и папе и гадала, что у них было на ужин. Она представила их, сидящих у ее пустой постели, держащимися за руки и плачущими. И разрыдалась сама.

«БЕРЕГИСЬ!»

Чуть дальше по улице тени, казалось, ожили и зашептались. И в то же время изниоткуда вылетела рука и заткнула рот Голди. Она попыталась закричать. Девочка сопротивлялась, ее сандалии скребли по мостовой, но еще две руки схватили ее и втянули в открытую дверь.

— Тшшшшшшш! — прошептал голос над самым ухом. Четвертая рука, как только сейчас поняла Голди, принадлежала Фэйвор, которая взяла ее руку. Дверь перед ней закрылась, но не до конца. Рука, закрывающая рот, слегка расслабилась.

Теперь Голди знала, где она очутилась. Она почувствовала запах лосьона, которым пользовался херро Берг и браслет на руке фроу Берг. Девочка стояла в коридоре их дома.

На улице внезапно вспыхнул фонарь и послышались шаги.

— Ты слышала? Теперь она от нас не уйдет! — сказал Хранитель Комфорт.

Я ничего не слышала! — возразила Хранитель Хоуп. — Но если хочешь, дуй в свисток. Предупреди других. Если она тут, то мы найдем ее. Она не могла убежать далеко.

Свист Хранителя прокатился по улице, шаги стали тише, а потом снова вернулись.

— Голди Рот! — крикнул Хранитель Комфорт. — Мы знаем, что ты здесь! Не трать наше время, мы все равно тебя поймаем!

Херро Берг крепче зажал рот девочке.

— Сдавайся! — продолжал кричать Хранитель. — И, возможно, мы не будем чересчур строги!

Тишина. По шее девочки сбежала капля пота.

Хранитель Хоуп усмехнулась:

— Я думаю, вы ошиблись, коллега.

— Это была она! Я уверен! Она прячется где-то здесь.

— Возможно, — согласилась Хранитель Хоуп. — Или же вы тратите мое драгоценное время.

Голоса затихли вдали. В тишине фроу Берг закрыла дверь на задвижку, а херро Берг убрал руку ото рта Голди.

— Я д-делаю это п-против в-всех м-м-моих уб-беждений, — прошептал он. Его заикание стало еще сильнее. — Я н-не хочу, ч-чтобы мою д-д-дочь забрали в П-приют. Т-также я не хочу п-п-привлекать к своей с-семье внимание Благословенных Хранителей. Если они т-т-тебя п-поймают, т-то ты не д-должна рассказывать о н-нас.

— Не буду, — прошептала Голди.

— Я так рада, что ты здесь! — прошептала Фэйвор, крепко обнимая Голди. — Где ты была?

— Пряталась.

— Сама? На что это похоже?

— Ужасно! Фэйвор, я так хочу пить!

— Мам, она хочет пить!

— Конечно, она хочет пить, бедный ребенок, — тихо сказала фроу Берг. — И она наверняка проголодалась. У меня найдется стакан воды, а также немного хлеба и сыра.

— О чем т-ты д-д-думала, д-девочка? — шепотом спрашивал херро Берг, пока Голди жадными глотками осушала стакан. — Разве это п-п-приведет к чему-нибудь хорошему?

— Ш-ш-ш! — шикнула на него фроу Берг. — Уже ничего не исправить.

Она сжала руку Голди.

— Твои родители просили присмотреть за тобой.

— С ними все хорошо? — прошептала девочка. — Что они сказали? Они злятся на меня?

— Им очень горько. Они хотят, чтобы ты была в безопасности. Но не хотят, чтобы Хранители поймали тебя и отправили в Приют. Твоя мама считает, что ты должна уйти из города. Хотя лично я не представляю, как ребенок может на такое решиться.

Голди тоже не представляла. Весь мир, казалось, перевернулся, встав с ног на голову. И винить в этом приходилось только саму себя.

— А не могу я просто вернуться домой? — жалобно спросила она.

— Боюсь, это невозможно, дорогая. Как только в дело вмешиваются Хранители, все меняется, — фроу Берг вложила ей в руку кусочек бумаги. — У твоей мамы есть дальние родственники в Споке, которые присмотрят за тобой, если ты до них доберешься. Вот их адрес. И тебе, конечно, понадобится сумка. Куда же я ее сунула… И есть ли в ней хлеб и сыр… Ох, ну куда же я положила хлеб с сыром?

Она принялась возиться в темноте.

Голди беспомощно посмотрела на Фэйвор.

— Как я должна добраться до Спока?

— Не знаю, но тебе стоит попытаться, — сказала Фэйвор. — Нельзя чтобы Хранители поймали тебя.

— Но я даже не знаю с чего начать!

— Голди, — очень серьезно прошептала Фэйвор, — если бы мне пришлось искать дорогу в Спок, то я бы заблудилась и умерла. Но ты храбрее, чем я. Ты всегда была храбрее. И ты намного храбрее, чем кто-либо из нас. То, что ты сделала сегодня… На это никто бы не решился.

— Я уже сожалею об этом!

Дыхание Фэйвор согрело щеку Голди.

— Я тоже, поскольку теперь я не увижусь с тобой очень и очень долго. Но если кто и может добраться о Споука, то этот ты.

Голди потрясла головой:

— Но я так проголодалась, что даже не могу думать.

— Мам, — позвала Фэйвор. — Где еда?

— Я ищу, — отозвалась фроу Берг. — Как думаете, может, стоит рискнуть и зажечь свет?

— Категорически н-нет!

— Жаль, что мы не можем спрятать тебя, — прошептала Фэйвор. — Но папа говорит, что Хранители будут искать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиан Таннер читать все книги автора по порядку

Лиан Таннер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музей воров отзывы


Отзывы читателей о книге Музей воров, автор: Лиан Таннер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x