Алексей Герасимов - Корона от обороны
- Название:Корона от обороны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Герасимов - Корона от обороны краткое содержание
Корона от обороны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то я сегодня совсем не голодна…
— Беспокоитесь за своего брата? — изобразив на лице участие, спросила Розалинда.
Мафальда, прожевав крошечный кусочек поджаренного хлеба, легкомысленно махнула рукой:
— Ах, да что ему сделается? Всегда выходит сухим из воды, папенькин любимец!
«Уж прости, Эрвин, но о моих слабостях не должен знать никто, это тайна посерьезнее государственных! Причем это для твоей же пользы», — грустно усмехнулась она про себя и с тоской посмотрела на остальные гренки. В памяти всплыло лицо еще одной ее «слабости», маленького, но уже почти такого же шустрого и воинственного, как Эрвин, Рудольфа, наследника рода фон Шиф, который сейчас — Мафальде очень хотелось в это верить! — скучал без нее в родовом поместье фон Эльке, на попечении бабушки… Правда, сейчас Марии-Габриэль фон Эльке с чего-то срочно потребовалось съездить в Силезию, якобы навестить свою старую приятельницу, статс-даму вдовствующей королевы-матери, но уж тут Мафальда ничуть не заблуждалась — за поездкой явно что-то стояло, что-то очень и очень важное.
Закончив завтрак, фрейлины длинной разноцветной вереницей потянулись обратно в дамское крыло замка. За высокими окнами по-прежнему светило солнце, а это значило, что, если герцогиня не передумала, то сейчас она отправится к себе переодеваться для прогулки верхом. Мафальда тоже поспешила в свою комнату и всего через четверть часа — наряд для прогулки одевался гораздо легче! — уже стучалась к госпоже Эвелине.
— Ах, и до чего же скучные люди эти мужчины! — защебетала герцогиня, когда фон Шиф вошла в ее будуар. — Весь завтрак только об этой войне и говорили, я думала, с ума сойду!..
— Сочувствую, госпожа! — понимающе закивала Мафальда. — Но вы, конечно, не слушали эти глупости?
— Да я бы с радостью их не слушала, но куда же мне было деться! Супруг сидит с одной стороны, гонец — с другой, и как раз в оба уха мне вещают: опять неудача, опять пришлось отступить, нужно подкрепление, а взять его неоткуда… И сидят потом с каменными лицами, как будто конец света настал! Как будто Аурумштадт где-то рядом!
— Так наше войско отступило к Аурумштадту? — небрежно уточнила Мафальда. — И его светлость об этом все утро говорил?
— Да, все уши мне этим городишкой прожужжал, я даже название, как видишь, запомнила! — усмехнулась Эвелина, а потом, взглянув на фрейлину и чуть прищурившись, добавила. — А у тебя ведь кто-то из родственников там командует, кажется?
— Да, младший брат, — спокойно кивнула Мафальда, удивившись про себя, что легкомысленная герцогиня умудрилась запомнить хоть что-то о своей любимице.
— Ох, жаль, я сразу об этом не вспомнила, а то послушала бы получше, что они сегодня болтали! — без особого сожаления вздохнула Эвелина.
— Ну что вы, не расстраивайтесь из-за этого! — махнула рукой Мафальда и легкомысленно улыбнулась. Все, что хотела, она уже знала, а подробности могли и подождать.
— Ваше печенье, Ваше Светлейшее Сиятельство! — на пороге появился молоденький черноволосый мальчик лет пятнадцати (диво как хороший, надо сказать) с подносом в руках.
— Франц, вы уже освободились? — делано удивилась герцогиня. — Я полагала, мой августейший супруг отдал вас в полное распоряжение этого гонца… как его?..
— Барон фон Шилинг, сударыня. — юный паж фон Айс легко, словно мотылек, переместился к чайному столику, и начал сервировать его чашечками с выпечкой. — Он гвардии-ротмистр, и личный порученец эрцгерцога.
— Ах, да, я что-то эдакое припоминаю. — произнесла герцогиня. — Это тот безумец, что дрался на дуэли за честь той иберийки… как же ее…
Эвелина прищелкнула пальцами.
— Донья Анна-Исабель де Рохо. — услужливо напомнил паж.
— Да-да, — машинально добавила Мафальда. — Компаньонка престарелой баронессы де Шато д'Ор.
— Действительно. Как я его сразу не узнала? — произнесла Эвелина. — Право, вокруг Эдвина крутится столь много молодежи, что я не в силах упомнить всех — герцогиня не слишком-то ладила с пасынком и его окружением. — Мафальда, милая, ты не составишь мне компанию за чашкой чая? Идите, фон Айс, я вами нынче довольна.
Старшая сестрица бригадного генерала фон Эльке едва не заскрипела зубами — планида давала ей возможность немедля узнать новости о брате в подробностях, если б не эта курица-герцогиня…
— Ах, Эвелина, за что вы гоните мальчика? Конечно, я почту за честь выпить с вами чашку чая, но, быть может, юный фон Айс нам что-то почитает в это время? — прощебетала она. — Право, у него так выходит читать вслух.
«Еще лучше у него б вышло командовать солдатами, но его матушка так трясется над единственным наследником, что не позволит ему даже высморкаться, если это будет опасно», — мысленно продолжила она.
Юный паж и впрямь мечтал об эполетах, но, будучи последним представителем рода, еще в детстве был взят ко двору, и шансы стать офицером у него отсутствовали напрочь — герцог лично поклялся на Библии, что не позволит прерваться славному роду.
— Да-да! — герцогиня захлопала в ладоши от столь удачной идеи. — Ведь мне привезли новый меровенсский роман! Как я могла запамятовать? Франц, будьте так добры, он уже разрезан и стоит на во-о-он той полочке.
— Служить вам — моя обязанность, сударыня, — поклонился фон Айс.
Пока Мафальда разливала по чашкам чай («Ах, Эвелина, эти горничные столь неловки — лучше уж я сама!»), а паж выкладывал фолиант на пюпитр, герцогиня успела пару раз пройтись по комнате, не выказывая, впрочем, раздражения.
Как и ожидала Мафальда, новый роман оказался на редкость скучным. Описание природных красот, с которого он начинался, растянулось на несколько страниц, и к тому времени, когда на сцене, наконец, появились главные герои, первая фрейлина уже с трудом сдерживала зевоту и на всякий случай все время держала чашку с чаем возле лица. Впрочем, юный фон Айс умел прочесть с чувством даже такое бесцветное вступление — если бы не его способность заинтересовать слушателей, Мафальда, без сомнения, не только шокировала бы свою госпожу зевотой, но и вовсе задремала бы. Эвелина же слушала хоть и с нетерпением, но без скуки: ей хотелось, чтобы скорее началось действие. Что не могло не радовать ее любимицу — минуты текли одна за другой, Франц все читал, а герцогиня и не думала его останавливать.
Через час после начала чтения Мафальда уже точно знала, чем закончится роман, кто из героев на ком женится или выйдет замуж, кто умрет и кто останется ни с чем. Эвелина, забыв про недопитый чай, слушала молодого чтеца, затаив дыхание и совершенно позабыв, что собиралась на конную прогулку, и что самого Франца ждет к себе их с герцогом гость. Зато сам юноша помнил об этом прекрасно и, продолжая в лицах разыгрывать перед слушательницами описанную в романе драму, то и дело краем глаза поглядывал на едва слышно тикающие возле камина часы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: