Роберт Шекли - Весь Шекли. Цивилизация статуса

Тут можно читать онлайн Роберт Шекли - Весь Шекли. Цивилизация статуса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Весь Шекли. Цивилизация статуса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-03457-9, 978-5-699-03457-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Шекли - Весь Шекли. Цивилизация статуса краткое содержание

Весь Шекли. Цивилизация статуса - описание и краткое содержание, автор Роберт Шекли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В первый том собрания сочинений знаменитого американского фантаста вошли произведения, относящиеся к научной фантастике (Романы «Цивилизация статуса», «Драмокл», «Хождения Джоэниса»; повести и рассказы). Свежие идеи, блистательные сюжеты, тонкий юмор, оригинальная творческая манера и неординарный взгляд писателя на мир — фирменный коктейль по рецепту Роберта Шекли!

Весь Шекли. Цивилизация статуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Весь Шекли. Цивилизация статуса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Шекли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Из каких средств, позволь поинтересоваться? Твоего офицерского жалованья на это не хватит, даже если копить его пару тысяч лет. А ты, кстати, больше не будешь получать офицерское жалованье.

Сальваторе пожал плечами.

— Ну тогда я вообще ничего не могу с этим поделать.

— Ты можешь сказать мне, куда ты девал корабль. Ты наверняка оставил какие-то приказы на случай своего отсутствия. Ты должен знать, куда отправился «Эндимион».

— Я действительно понятия не имею, куда они делись, — сказал Сальваторе.

Граф пересек комнату и уселся на край письменного стола.

— Нужно мне было послушаться своих советников. Ведь говорили же они мне, что это безумие — доверять космический корабль стоимостью в триллион долларов четырнадцатилетнему мальчишке.

— Мне шестнадцать!

— Но когда я отдал корабль под твое командование, тебе было четырнадцать.

— Вам отлично известно, что мы, подростки, давно уже доказали, что мы куда более надежны, чем зрелые мужчины вроде вас, — сказал Сальваторе.

— Не нужно мне дерзить, молодой человек! — сказал граф Сфорца.

Сальваторе опустил голову, но его взъерошенные рыжие кудри всем своим видом выражали непокорность, а веснушки горели, словно боевые звезды.

— Вижу, мне стоит дать тебе почувствовать вкус тех мучений, которые тебе вскоре придется испытать, — сказал граф. — Я приготовил документальный фильм о печалях и неудобствах, ожидающих тебя на Трабаджо.

— К чему все эти хлопоты, если я в ближайшем будущем испытаю это все на своей шкуре?

— К тому, что я хочу, чтобы ты поразмыслил об этих испытаниях заранее, до того, как попадешь на Трабаджо.

— Если это какая-то тонкая острота эпохи Ренессанса, то я не уловил ее сути, — заметил Сальваторе.

Граф Сфорца гневно взглянул на юношу. Его лицо и шею залила багровая краска гнева. Наступил критический момент. Повелитель кондотьеров и его юный командор оказались на грани того, чтобы произнести слова, после которых примирение окажется невозможным. Но в эту секунду в комнату влетел стражник. Незастегнутый жилет лучше всяких слов свидетельствовал о спешке.

Глава 25

— Сэр! — крикнул стражник. — Появился линкор «Эндимион»!

Граф Сфорца и Сальваторе уставились друг на друга в полнейшем изумлении, и в это мгновение засветилась приемная плата нуль-переходника. В этом свете возникли три фигуры. Сперва они были подобны призракам, потом медленно приобрели плоть. Это оказались Альфонсо, Тома и Кукри.

Изумление графа быстро сменилось гневом.

— Что вы сделали с моим кораблем?! — рявкнул он на новоприбывших.

— То, что должен был сделать любой, любящий человечество, — ответил Тома. Робот-паук прошел в середину комнаты. По тому, как поникли его щупальца, можно было понять, что Тома смертельно устал. Но все же он изо всех сил старался держаться прямо и с достоинством.

— Я взял «Эндимион» и последовал за тупарями, когда они сбежали с Мельхиора. Это произошло вскоре после того, как ваши ниндзя похитили командора Сальваторе, и через некоторое время после того, как он уничтожил яйца тупарей.

— Что-что он уничтожил? — недоуменно переспросил граф Сфорца. — Мне об этом ничего не известно.

Сальваторе объяснил, каким образом тупари подменили яйца сими в инкубаторах на свои собственные с явным намерением полностью уничтожить новое поколение сими и заселить планету.

Некоторые время граф Сфорца переваривал услышанное, потом сказал:

— Чистая работа. И, значит, вы последовали за ними?

— Да, сэр, — сказал Тома. — Чтобы посмотреть, куда они направятся.

— И куда же они направились?

— Я бы предпочел, чтобы об этом рассказал Кукри, — сказал Тома.

Маленький инопланетянин, напоминающий барсука, шагнул вперед, откашлялся и произнес:

— Я знаю, что для вас я — представитель низшей расы, и это правда, что от рождения мы не наделены противостоящими пальцами. Некоторые считают, что это дает им право безнаказанно клеветать на нас, утверждать, что, когда раздавали мозги, мы проворонили раздачу, и употреблять другие метафоры, столь же жестокие, сколь и неверные. Таким образом..

— Милейший, а не могли бы вы все же перейти к делу? — спросил граф. — Или вы предпочитаете, чтобы я сделал из вас чучело?

— О, простите, — проворно отозвался Кукри. — Я просто хотел объяснить, что хотя я сам и неразумен, мне показалось разумной идея сообщить вам о местонахождении тупарей. Тем самым вы получите возможность пустить в ход ваш собственный, никем не оспариваемый разум, разум, проистекающий из вашего счастливого обладания двумя противостоящими пальцами.

— Хватит о пальцах! — взревел граф. — Рассказывайте, что произошло!

— Мы последовали за отступающим флотом тупарей для того, чтобы разузнать, куда они направляются, и пресечь их возможные попытки вернуться. Они двинулись по спирали, на норд-норд-ост, сперва к созвездию Решетки, потом восточное, мимо Гранд-Гальюна, потом южнее, мимо созвездия Миндаля, потом…

— Я не желаю выслушивать по шагам весь ваш гребаный маршрут! рявкнул граф. — Куда они в конце концов прилетели? Обратно на свою жалкую планетку, так?

— Ничего подобного, сэр, — невозмутимо ответил Кукри. — Вам известна «черная дыра» в районе Большого Персея?

— Конечно. Кто же ее не знает.

— Тупари направились прямехонько туда.

— И что, они вошли в «черную дыру»?

— Да, сэр. Они нырнули под ядерный горизонт. Вы знаете, что это означает.

— Конечно, знаю! — незамедлительно отозвался граф Сфорца. — Что «черная дыра» ведет в Темную Вселенную.

— И что дом тупарей находится именно там, — добавил Кукри.

— Вы не можете быть в этом уверены! — огрызнулся граф.

— Могу, сэр. Взгляните вот на это. — Кукри вытащил из кармана носовой платок, в который было что-то завернуто.

— Что это? — спросил граф.

Глава 26

В этот момент Альфонсо отстранил стражников и шагнул вперед.

— А вы кто такой? — требовательно спросил граф.

— Меня зовут Альфонсо, — ответил юноша. — Я — геологоразведчик одной крупной фирмы и хромосом-брат Сальваторе. Но помимо этого я являюсь тайным финансовым агентом Центрального Правительства.

Альфонсо взял у Кукри платок и развернул его. Внутри обнаружилось около десятка золотых монет.

— Ну, деньги, и что? — спросил граф Сфорца. — Золото как золото. В чем там дело?

— Это не настоящее золото, — сказал Альфонсо.

— Фальшивое, что ли?

— И не фальшивое. Это золото из антиматерии. Оно идентично золоту, существующему в нашей Вселенной, но вместо электронов у него позитроны. Его так и называют — антизолото.

— Антиматерия… — задумчиво протянул граф Сфорца. — Но ведь она должна аннигилировать при соприкосновении с материей, разве не так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Шекли читать все книги автора по порядку

Роберт Шекли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь Шекли. Цивилизация статуса отзывы


Отзывы читателей о книге Весь Шекли. Цивилизация статуса, автор: Роберт Шекли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x