Эд Гринвуд - Эльминстер в ярости

Тут можно читать онлайн Эд Гринвуд - Эльминстер в ярости - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Wizards of the Coast, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эльминстер в ярости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Wizards of the Coast
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    0786963638, 978-0786963638
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Гринвуд - Эльминстер в ярости краткое содержание

Эльминстер в ярости - описание и краткое содержание, автор Эд Гринвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльминстер и Мэншун, которым остаток Мистры приказал работать вместе, вместо этого вступают в яростную битву, в ходе которой Мудрец в виде облака пыли падает в Подземье. Вскоре Эльминстер захватывает тело павшего темного эльфа, чтобы начать выполнение приказов Мистры - объединить кормирских боевых волшебников и отыскать предметы синего пламени, чтобы закрыть появившиеся повсюду в Королевствах огромные разломы, испускающие смертоносных чудовищ, а также предотвратить возрождение Предтеч в безумии ярости. Но его архивраг, Мэншун, строит собственные планы: завоевать Кормир и стать новым императором, и выследить всех клонов старого Мудреца. Ставки никогда не были выше, чем сейчас, и судьба Кормира стоит на кону. Тем временем происходят таинственные убийства боевых волшебников…

Эльминстер в ярости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльминстер в ярости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Гринвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Стоять! - рявкнул один из стражников. - Заключённым не позволено…

— Мы не заключённые! - взревел Харбранд, а Хокспайк сгрёб оба копья и упал на пол, подкатившись вперёд и ударив солдат по лодыжкам.

Те рухнули на него, принялись бороться и ругаться. Харбранд быстро обрушил свой кулак на их затылки, затем вырвал из ножен кинжал одного из часовых и оглушил стражников рукоятью по голове.

Хокспайк с трудом выбрался из-под бесчувственных солдат и потоптался по их телам, пытаясь не отставать от напарника. Харбранд забрал у обоих стражников ключи и лихорадочно пробовал каждый, который хоть отдалённо казался подходящим к трём замкам на двери — один висел на уровне головы, второй — на уровне лодыжек, и третий — посередине.

Несколько задыхающихся моментов спустя дверь со стуком распахнулась, «Опасность по найму» вылетела в ожидающую снаружи глушь и бросилась под укрытие деревьев. Они уже прилично углубились в засыпанный листьями мрак, когда Харбранд набрал достаточно воздуха, чтобы предложить своему коллеге Хокспайку предоставить ему какие-то объяснения.

— Что это была за штука, которая едва нас не убила? И что, именем Незримого Дракона, ты вообще там бросал? С каких это пор у нас появились бомбы Гондара?

Хокспайк продолжил продираться через лес, ничего не отвечая, только энергично замотав головой — в знак согласия или отрицания.

Харбранд догнал его и ударил плечом, зарычав:

— Не надо забираться так далеко! Ты что, хочешь чтобы нас волки слопали — или ещё что похуже? Вернёмся к краю леса, где сможем идти вдоль дороги и не заблудиться!

Мотание головой Хокспайка перешло в кивки. Кивки продолжались, пока он не споткнулся о скрытый опавшей листвой корень и не рухнул головой вперёд.

Харбранд с гневным ворчанием поставил своего оглушённого спутника на ноги и они оба остановились. Лицо Хокспайка превратилось в маску грязи, прилипших веточек и листьев.

Когда он наконец смог глубоко вздохнуть, Вестник Рока смахнул несколько особенно уродливых лесных грибов с лица Хокспайка и устало потребовал:

— Скажи мне, Хок. Где ты взял светошумовую бомбу? И когда собирался мне о ней рассказать? Сколько ещё секретов ты от меня скрываешь? Что это было про Сарла?

Сарл Сулблейд был одним из их партнёров в «Опасности по найму» до того, как его настила внезапная, жестокая и до сих пор загадочная смерть. Дроу откуда-то знала, что его убил Хокспайк. Харбранду не нужно было подтверждение партнёра, чтобы понять это, а Сулблейд был настоящим ублюдком, но хотелось бы знать…

Хокспайк снова принялся ожесточённо мотать головой.

Харбранд снова вздохнул.

— Забудь, Хок. Забудь о том, что я только что спросил. Просто скажи мне: что только что случилось в замке?

Его усеянный многочисленными шрамами партнёр стёр с себя грязь, увидел неподалёку рухнувшее дерево и с благодарностью уселся на его большой пень. Потревоженная прибытием его седалища змея торопливо скользнула прочь. Хокспайк проследил за ней взглядом, затем медленно сказал:

— Это был мой талисман на удачу. Купил его у караванщика в Сюзейле — тот сказал, что это настоящая магия из храма Тиморы, что она принесёт мне удачу. Просто небольшой светящийся серебряный образ улыбающейся богини, только и всего. Я носил его годами. Заставлял девочек целовать его, когда они его находили… тех немногих девочек, что мне доставались.

— Тот караванщик обманом заставил тебя носить бомбу?

Хокспайк пожал плечами.

— Я не знаю, Хар. Эта штука была со мной три года, зимой и летом, днём и ночью. Я ронял её, падал на неё… она грелась на солнце, намокала, зимними ночами на холодном каменном полу стыла вместе с моими штанами… просто талисман на удачу.

— Пока не?

— Пока не оказалась вместе с нами в той комнате, где тёмноэльфийская сука рассказывала всё, что о нас знает. Внезапно я почувствовал пальцы — твёрдые пальцы, холодные, но настоящие, там, куда пальцы не должны были достать. Пальцы, Хар! Они игрались с этой безделушкой, крутили её туда-сюда. И тогда я вспомнил — единственные швы на фигурке Тиморы есть только возле её небольшой груди и задницы. Что означало, что их можно вдавить внутрь. И я испугался, по-настоящему испугался. Поэтому, чтобы избавиться от фигурки, я её швырнул её изо всех сил, как можно дальше. Остальное ты знаешь.

Хокспайк задыхался от страха, на его некрасивом лице блестел пот, его глаза были широко открыты — в них плескался страх.

— Эти пальцы…

— Забудь. Ты же от них избавился, ведь так?

Хокспайк кивнул.

— Пропали вместе с фигуркой. Ты же не думаешь, что взрыв кого-то убил?

Харбранд покачал головой.

— Слишком слабый, никого рядом не было. Швырнул нас всех вглубь комнаты — хорошо, что стены были далеко, иначе мы бы разбились, как яйца всмятку. Остальных хорошенько оглушило, кроме разве что дроу и лорда-констебля Лужёной Глотки.

— И нас, - буркнул его партнёр, заставляя себя подняться с зелёного, мшистого пня. - Кажется, они заслонили нас от самого худшего.

— Ну что ж, наше просто невероятное везение продолжается, - горько отозвался Харбранд.

Эльминстер в ярости - изображение 57

— Прекрасный новый день, - просипел Вангердагаст на ухо Глатре.

Та вздрогнула. Одна лишь мысль о человекоголовом пауке-переростке, оседлавшем её плечо, заставляла Глатру… нет, хватит, она не собиралась снова об этом думать. Она собиралась справиться с этим, собиралась…

— Расслабься, подруга. Я не буду тебя кусать, - ёрзая у неё на плече, довольно грубо сказало то, что осталось от королевского мага, печально известного в той части истории страны, которую ещё помнило большинство живых кормирцев. - Во всяком случае, не на первом свидании.

Глатра напряглась.

— Господин Вангердагаст… - начала она предупреждающим тоном. - Я…

— Что ты? Ты поняла, что твои крики меня не пугают, и что не знаешь, насколько я силён, и теперь не понимаешь, чем мне можно угрожать? Всё так?

— Ты тлуинов старый ублюдок, - с чувством прошептала она. - Ты… ты…

— Эх, молодёжь, - почти весело сказало паукообразное создание у неё на плече, - тоже мне, ораторы. Называй меня «Ванги», подруга; это легко слетает с языка, так что можно быстрее переходить к проклятиям.

— Ты говоришь совсем как Эльминстер, - пробормотала она. - Неужели лет через сто-двести я буду такой же?

— Очень маловероятно, что ты столько проживёшь, подруга, учитывая твой норов и неумение держать язык за зубами. Может быть, ты научишься с этим справляться, но пока я никаких предпосылок к тому не вижу.

Глатра вздохнула и прекратила словесную битву, погрузившись в молчание. Мало того, что ей пришлось смотреть, как Шторм Среброрукая покидает дворец верхом на одной из лучших лошадей в королевских конюшнях — одной из личных лошадей самого короля! —отправляясь путешествовать по королевству, чтобы успокаивать разозлённых лордов и искать потенциальных арфистов. Хуже было то, что Ганрахаст и Вэйнренс оба приказали ей служить в качестве верхового животного и наблюдательной платформы для Вангердагаста; она подозревала, что это сделали для того, чтобы ей пришлось смириться с его присутствием, и Глатра не смогла бы ничем помешать Шторм или предупредить коллег о скором её появлении в каком-то конкретном уголке королевства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Гринвуд читать все книги автора по порядку

Эд Гринвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльминстер в ярости отзывы


Отзывы читателей о книге Эльминстер в ярости, автор: Эд Гринвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x