Анна Сойтту - Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Сойтту - Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Сойтту - Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) краткое содержание

Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Сойтту, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она потеряла память, но прошлое настойчиво стучится в её двери. Чудом избежав навязанного родовыми обязательствами брака, Ина Айвери становится адепткой Магистериума. Чтобы вернуть свой дар, ей придётся вспомнить. Но, какие демоны спрятаны в прошлом? И стоит ли их будить?

Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Сойтту
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданный камнепад посреди лета погрёб под собой их тела, мужчина обезумел от горя и покинул деревню, отправившись в горы на поиски своей смерти. Вот только она не пришла, а Айлор встретил женщину, которая рассказала о том, что шэдоу хотят захватить земли тэрессов и скоро будет война. После рассказанного пророчества она исчезла и старик больше её не встречал, только разносил среди своего народа её слова. Кто-то ему верил, кто-то нет, а кто-то и сам рассказывал, что встречал эту женщину с тёмной копной волос.

Вынырнув из тяжёлых и липких воспоминаний, я перевела взгляд на молодого шэдоу, из карих глаз которого исчезло презрение, сменившись опасением и беспокойством. Отмахнувшись от лёгкой слабости, что охватила моё тело, вгляделась в тяжёлый взгляд юноши.

Саламир Фарадэт, младший сын мельника всю жизнь завидовал старшему брату, которому достались почёт и уважение. Гардо стал незаменимым в деревне человеком и к его мнению прислушивался даже староста, в то время как Саламир лишь таскал воду на мельницу и толок зерно. Он не мог похвастаться неожиданно возникшим даром недалёкого умом брата красиво и достойно вести с достойными людьми мудрые речи, но однажды, узнав его тайну, шантажировал, выпрашивая необходимые для себя блага.

А брат сошёлся с милой скромной девушкой, которая на деле оказалась драконицей удивительной расцветки, по яркости спорящей с голубизной неба. Вот она и учила Гардо, что и кому говорить, как вести, чтобы получить власть, чтобы стать тем, кому станут подчиняться народы. И лишь когда тот станет королем, единым над всеми, Алэна станет его женой.

Воспоминания шэдоу подёрнулись дымкой и, не устояв от слабости, я осела в руки подоспевшего мужа.

— Их подговаривали, — едва слышный шёпот сорвался с моих губ и я, задыхаясь и сбиваясь, пересказала драконам свои видения.

Опустошённые и изумлённые пленники с испугом следили за мной, но с их лиц исчезла былая обречённость и ярость, а их место заняло чувство сожаления и вины.

— Его брата, — я указала на шэдоу. — Подговаривала драконица, она хотела власти…

— Какой цвет? — всем своим видом Шанатэа напоминал напавшего на след охотничьего пса.

— Голубой, как небо.

— Алэна, — глухим и безжизненным голосом отозвался у меня за спиной Фарейн.

— Да, — я перевела удивлённый взгляд на мужа, с трудом припоминая юную счастливую драконочку, что желала ему высокого полёта, а после наравне со всеми щерила оскаленные зубы на своего Владыку.

— Твой род покинул Риан больше семидесяти лет назад, Фарейн, — задумчиво протянул Гримонт. — А война разгорелась не так давно.

— Слухи полнят землю не один день, — отозвался покрывшийся иссиня-чёрной чешуёй дракон. — Также как и вода не сразу источит камень. Я должен найти их.

— Это плохая идея, Фар, — отозвался Шанатэа.

— Я. Должен.

Жёлтое сияние глаз моего мужа сменилось изумрудным оттенком и, набрав цвет, сравнялось по яркости с сиянием из глаз Гримонта и Шанатэа.

— Это твоё решение, Владыка Фарейн, — склонились оба дракона, принимая равного себе.

— Ина, — отрешённый взгляд скользнул по мне, на мгновение озарившись теплотой и нежностью. — Ты и твои друзья останетесь здесь до моего возвращения.

Подхватив меня на руки, Фар отнёс меня в свою пещеру и почти сразу отбыл прочь, а его крепкий поцелуй на прощание ещё долго горел на губах.

Фара, Минар и Сайн практически сразу вытащили меня из пещеры и, не позволяя скучать по мужу, повели рассматривать местные чудеса, которые сами уже успели найти и рассмотреть. День за днём мы отправлялись исследовать новые пещеры и интересные скальные наросты, масса горы надо мной уже не вызывала панического ужаса. Я привыкла к тому, что рядом постоянно кто-то есть и их эмоции временами врываются в моё сознание, но контролировать эти мгновения стало легче. А дар, подчинившись полностью, лёгкими искрами тлел в глубине души, показывая лишь суть тех, кто встречался у нас на пути.

Иногда компанию в “пещерных разведках” нам составлял сын Владыки Шанатэа — Баярат. Озорной зелёный дракон, который знал каждый закуток и каждую пещеру во владениях своего отца, водил нас к подземным водопадам, в зачарованный драконами лес в расщелине далеко на поверхности и во многие другие удивительные места, которых никогда не встретишь на поверхности.

Драконы строили новую Тропу, что провела бы прямо на Айлис, минуя Межмирье и взбесившегося Айзо.

И все эти дни от Фарейна вестей не было.

Не знаю, смогла бы я пережить это время, если бы рядом не было друзей. Через три недели стало известно окончательно — иссиня-чёрный дракон пропал без вести.

— Прости, Ина, — на моё плечо легла тёплая рука Владыки Гримонта. — Мы его больше не чувствуем.

— Что это значит? — душа ещё отказывалась верить в то, что с ним могло произойти что-то плохое.

— Самантир через Сердце чувствует лишь тех, кто живёт на Риане, — отвёл изумрудные глаза в сторону мужчина. — Я и Шанатэа чувствуем свой народ и своих братьев по правящей крови.

Чёрный дракон тяжело сглотнул и, усадив меня на стул в пещере где я жила с Фаром, опустился на колени напротив.

— Вчера мы перестали чувствовать Фарейна.

Обрушившаяся на меня пустота и осознание произошедшего погребло под собой всё то хрупкое и тщательно выстроенное счастье, что помог создать мой муж, оградивший от боли и отчаяния, научивший храбро принимать удары судьбы, верящий в меня.

— Что это значит? — хрипло повторила уже заданный вопрос.

— Обычно такое случается когда… — горячие мужские ладони обхватили мои вмиг обледеневшие пальцы. — Когда мы уходим.

Стены пещеры и сухой воздух сжали своей массой моё тело и лёгкие. Мне стало душно и тяжело дышать. Мой Фарейн… Дарящая, за что?

— Но, Ина, иногда… — дракон поймал мой взгляд в омут своих зелёных глаз. — Очень редко бывают случаи, когда связь просто обрывается по необъяснимым причинам. Возможно, что он жив и скоро вернётся.

“Скоро вернётся”. Эхо слов Владыки кружило по комнате, билось в стены, а Гримонт всё сидел рядом, сжимая мои руки. Зачем мне спасать от боли и отчаяния других, если я сама давно уже захлебнулась в своём горе?

Под землёй ты не знаешь когда на поверхности ночь, а когда день. Магические огни освещают пространство по велению драконов хоть круглосуточно. Погружённая в свою пустоту я потеряла счёт и этому времени, лишь менялись те, кто находился рядом. Фара сменила Гримонта, за ней пришёл Минар, за ним Сайн Дарэ, которого отпустил Шанатэа, а отца вытолкал за дверь Баярат. Встревоженные, понимающие, добрые, сочувствующие — чужие эмоции переполняли мою пещеру и единственное чего хотелось: скрыться от них, зажать ладонями уши и кричать, выплёскивая на мир ту тьму, что угнездилась в моей душе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Сойтту читать все книги автора по порядку

Анна Сойтту - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Целитель душ. Том 1. Исцеление (СИ), автор: Анна Сойтту. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x