Ирина Эльба - Драгоценная
- Название:Драгоценная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-004476-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Эльба - Драгоценная краткое содержание
Драгоценная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С каждым шагом, приближавшим меня к цели, на душе становилось легче настолько, что под конец казалось, что ветер-шалунишка подхватил и несет меня в бухту. Подойдя к воде, я присела на корточки и поводила по ней ладошкой. Стихия встретила меня как старую знакомую, лизнув пальцы и наполняя зарядом бодрости. С такой поддержкой можно было действовать, поэтому я поднялась и позвала капитана «Скитальца».
И тишина… Полный штиль. Даже птички, лениво парящие в вышине, не утруждали себя лишними криками. Я вздохнула и повторила попытку еще раз: раскинула руки, чтобы поймать ветер, и прокричала заветное слово, после чего всмотрелась в даль.
И опять тишина. Вздохнув, я присела на большой валун, приглянувшийся еще в прошлые прогулки по берегу. Что я сделала не так? Тихо позвала? Не от всего сердца?
У меня выходил отрицательный ответ на все вопросы, и надо было что-то решать. Время не стояло на месте. Время… как тебя много, когда ждешь, и как не хватает, когда сердце рвется на помощь любимому. Время… точно! Видимо, я выбрала неподходящее время для зова, надо было рано утром или, наоборот, на закате, когда кроваво-красные волны устилают дорожку для солнца. Хотя я не помнила, чтобы Андре Вальро оговаривал какой-то точный промежуток.
Пока мысли крутились вокруг причин неудачи, я подхватила плоскую гальку и запустила по поверхности залива. Потом еще одну — она проскакала дальше предыдущей. Третий камень побил достижения первых двух и с громким «бултых» ушел на дно, и в этот момент из-под воды величественно вынырнул на поверхность легендарный корабль.
От неожиданности я отшатнулась, хорошо хоть позорно не шлепнулась на гальку. Судно почти моментально обсохло, словно и не купалось минуту назад. Паруса натянулись от ветра, но при этом матросов, шустро сворачивающих снасти, я не заметила. Капитан «Скитальца» вышел на нос, запрыгнул на фальшборт, виртуозно балансируя на узком бортике, а затем легко спрыгнул прямо в воду. Однако на дно не ушел. Поверхность спружинила под его ногами, слегка подбросив обратно, и как ни в чем не бывало Вальро направился ко мне.
— Маленькая Льдинка, тебе понадобилась моя помощь?
— Я думала, вы уже не придете, — одновременно с капитаном выдохнула я.
— Я никогда не нарушаю данного слова, просто это место… Не чаял уже здесь оказаться. — И капитан посмотрел мне за спину, где за деревьями возвышались стены дворца. От того, какая тоска плескалась в его взгляде, у меня защемило сердце. — Магия острова не пускала нас. Только твой искренний зов помог преодолеть древний щит.
— Я рада, что вам удалось справиться с препятствием, и поэтому предлагаю скорее… покинуть сию гостеприимную обитель.
Капитан лишь согласно кивнул моим словам и галантно предложил локоть. Однако стоило нам приблизиться к воде, как она вспенилась, забурлила и откатилась от берега, оскалившись подобно хищной пасти.
— И далеко ты собралась, дорогая внучка? — Голос раздался будто из воды и, подтверждая мои предположения, оттуда на песок шагнула…
— Императрица! — восторженно произнес капитан и упал на одно колено, прижав руку к груди.
Я перевела ошарашенный взгляд с мужчины на бабушку.
— Императрица? — прошептала непроизвольно. — Императрица Леда… Не может быть!
— Может, девочка. Не ожидала, что окажешься наследницей целой империи?
— Нет, — честно выдохнула я и тоже поклонилась.
— Полно, Армель. Какие церемонии между родственниками.
Я выпрямилась, поднимая взгляд от земли. И как я могла не узнать ее сразу? Впрочем, этот факт ничего не меняет.
— Ну, раз так, тогда мы поплыли? — Я постаралась незаметно толкнуть в плечо все еще коленопреклоненного капитана.
— Далеко ты собралась?
— Сложно сказать. Я же не знаю, на каком расстоянии отсюда находится мой дом. Но полагаю, что далеко.
— И ты готова бросить все это, — она обвела рукой полукруг, как бы демонстрируя свои владения, — наше обучение… меня, в конце концов? И ради чего?
— Ради любимого человека, — прошептала я, тем не менее не отводя уверенного взгляда.
— А если я не пущу? — грозно свела брови бабушка.
— А вы не пустите?
— Смысла не вижу. — Она сложила руки на груди.
Я не сразу нашлась с ответом, а потом потупила взор и, краснея, прошептала:
— А как же инициация?
Повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь плеском волн.
— Хм… С другими, вижу, ты не согласишься, а насилие… Хорошо, будь по-твоему.
Я посмотрела на Леду, не сдержав облегченного выдоха, но следующие слова показали, что рано радоваться.
— Но в обмен ты будешь должна мне…
— Согласна. — А куда деваться, просто так бабуля не отпустит.
— Ты даже не услышала, что именно, — усмехнулась императрица. — Ты должна будешь вернуться со мной и пройти полное обучение.
— Выбор у меня небогатый, но ради спасения Лариона я готова на многое. А обучиться мне тем более стоит. — После этих слов я обернулась. — Капитан, пойдемте.
Андре Вальро стоял, не обращая на меня внимания, и смотрел на Императрицу. Столько отчаяния и тоски было в этом взгляде, что и меня пробрало, а Леда словно не замечала. И я бы поверила в это, помня, что из-за проклятия капитан был невидим для простых смертных. Но интуиция кричала — что-то здесь не так. Однако разбираться со странностями не было времени. Взяв Вальро за руку, я потянула его в сторону корабля и тут же замерла от удивления, ибо бабушка последовала за нами.
— А вы куда? — Вопрос бестактный, но в данных обстоятельствах на большее меня не хватило.
— Хочу побыстрее решить твои проблемы, чтобы ты не отвлекалась на всякую ерунду и приступила к выполнению своей части сделки.
Женщина взмахнула рукой, и водная гладь перед нами застыла ковровой дорожкой. Я с опаской ступила на воду. Поверхность под ногами пружинила, как желе под вилкой. Очень необычные ощущения.
— А я не провалюсь? Очень не хотелось бы застрять в этом «блюде», как вишенка в десерте.
— Ты, пожалуй, можешь. Если будешь слишком активно об этом думать и нечаянно повлияешь на структуру воды.
Больше вопросов мне задавать не хотелось. Сделав еще парочку осторожных шагов, я уже увереннее пошла к трапу корабля. Не успела я взяться рукой за веревочную лестницу, как дорожка взметнулась вверх, доставляя нас с Ледой прямо к палубе.
— Армель, не забывай, что ты будущий маг воды. А значит, уже сейчас учись управлять ею и использовать для своей пользы.
— Физические упражнения тоже полезны. — Я кивнула в сторону поднимающегося по старинке капитана. — А показушничество приравнивается к хвастовству.
Императрица рассмеялась, но комментировать мой выпад не стала.
Каюты нам с бабулей выделили разные, такие же чистые и опрятные, как само судно. И в дальнейшем путешествие проходило тихо и спокойно, насколько может быть спокойно в море. Если бы я знала, что это затишье перед бурей, я бы старательнее перенимала у Леды знания и навыки работы с водной стихией, а не пыталась выяснить, что за кошка пробежала между ней и капитаном. Тем более что последнее мне так и не удалось, рождая в душе только догадки и предположения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: