Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон
- Название:Стрела Кушиэля. Битва за трон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон краткое содержание
Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение. Федра в равной мере постигала и придворные манеры, и искусство плотской любви, но превыше всего развивала способность наблюдать, запоминать и анализировать. Став столь же талантливой шпионкой, как и куртизанкой, Федра сталкивается с заговором, угрожающим незыблемым устоям ее родины. И обнаруженное предательство толкает ее на путь правды, любви и чести. Путь, который приведет ее на грань отчаяния... и даже заставит преступить эту грань. Ненавистный друг, любимый враг, обожаемый убийца — в этом мире все они носят одинаково блестящие маски, и Федре выпадет единственный шанс спасти все, что ей дорого.
Мир льстивых поэтов, хищных придворных, героических изменников и поистине макиавеллиевских злодеев — это и есть "Стрела Кушиэля", роман о блеске, роскоши, жертвенности, предательстве и искусной паутине заговора. Со времен "Дюны" еще не было эпической саги такого размаха — прекрасной повести о жестоком умерщвлении старой эпохи и о рождении новой. Перевод осуществлен на сайте Переводчик: Редакторы: Использованы иллюстрации с сайта:
http://www.kushielsdebut.org Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Стрела Кушиэля. Битва за трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Значит, ты умеешь читать по-каэрдиански, – сменил он тему. Подошел ко мне и принялся указывать на томики на полках. – Эту читала? Одна из моих любимых. – Он ткнул в роман Лавинии Целерес о странствующем герое Астинаксе. Я призналась, что да, читала. – Знаешь, на скальдийском языке нет книг, – задумчиво сказал Вальдемар. – У нас даже письменности никакой нет.
– Какая-никакая все же есть, милорд. – Рядом с ним я, наверное, выглядела ребенком, едва доставая макушкой до его подмышки. – Лет сорок назад Дидимус Понт из тиберийского университета приспособил каэрдианский алфавит для записи звуков и слогов скальдийского языка.
Селиг посмотрел на меня сверху вниз.
– Правда? – искренне удивился он. – Надо бы разыскать его труды. Гюнтер не говорил, что ты такая ученая, Фэй-дра. Впрочем, заметь он твою просвещенность, так счел бы тебя ведьмой. Ценность образованности за гранью его понимания.
– Я рабыня, милорд, – пробормотала я, – и ничего более.
– Значит, ты хорошо образованная рабыня. – Казалось, он хотел что-то добавить, но передумал и продолжил показывать свои книги. – А вот эту читала? Она ангелийская.
Это был перевод на каэрдианский «Трех тысяч радостей». Я едва не заплакала. Ах, именно это сочинение мы с Алкуином штудировали на уроках Сесиль. Величайшее пособие по эротике, которое должен был изучить каждый посвященный Двора Ночи.
– Да, милорд, – кивнула я, – эту книгу я тоже читала.
– Хр-рм, – откашлялся Селиг, взял том с полки и любовно погладил обложку. – По этим текстам я осваивал каэрдианский язык, когда мне было девятнадцать, – начал он вспоминать с видимым удовольствием. – Меня учил одряхлевший наемник из Тиберия, возжелавший увидеть север. Я немало заплатил ему за те уроки. У него при себе не имелось никаких других книг, кроме этой – способной скрасить самые холодные ночи. – Длинные пальцы Вальдемара ласкали переплет. – Она мне дорого обошлась, но до сих пор мне не встречалась женщина, способная исполнить то, что здесь описано. – Он отложил книгу и взял меня за подбородок. – А ты способна.
– Да, милорд, – прошептала я, чувствуя себя абсолютно беспомощной в его руках, и от этого еще больше его ненавидя.
Но он ничего не предпринял, а лишь продолжил разглядывать мое лицо.
– Гюнтер рассказывал, будто ты так одарена богами, что любой мужчина доставляет тебе удовольствие, – произнес Селиг. – О чем свидетельствует метка в твоем глазу. Это правда?
Я могла бы солгать, но из непокорности ответила честно:
– Я действительно отмечена богами, чтобы в страданиях находить удовольствие, и не более того.
Он с удивительной нежностью коснулся моего лица, провел кончиком пальца по нижней губе, видимо, отмечая, как резко я втянула воздух и как участился мой пульс – пробудилось неотвратимое желание.
– Но я же сейчас не заставляю тебя страдать, – ласково прошептал он, – но вижу, что тебе и так приятно.
– Да? – Я закрыла глаза, молясь, чтобы голос не сорвался. – Я свободная ангелийка, которую предали и сделали рабыней. Не говорите мне о страданиях.
– Я буду говорить тебе все, что посчитаю нужным, – сухо ответил Селиг, безо всякой издевки ставя меня на место, и отпустил меня. Я открыла глаза и посмотрела на него. Король скальдов постучал пальцем по отложенной книге. – Мне хочется испытать, каково это – обладать женщиной, обученной доставлять удовольствие королям. Начни прямо с первой страницы.
Склонив голову, я послушно встала на колени – именно с этой позы начинались «Три тысячи радостей».
* * * * *
Утром Вальдемар Селиг выглядел сытым и удовлетворенным. Со всех сторон раздавались неизбежные перешептывания, на которые я не обращала внимания. Жослен один раз посмотрел в мои уставшие глаза и не стал ни о чем спрашивать, за что я была ему безмерно благодарна.
Несомненно, я сумела доставить Селигу удовольствие. И достаточно изысканное. В отличие от Гюнтера, рвение нового хозяина смягчалось определенными познаниями, хотя бы теоретическими. Представьте, лет двенадцать, а то и дольше, он читал про науку ангелийской плотской любви, и желал достичь совершенства, которого Гюнтер не мог даже вообразить.
Вальдемар уже однажды женился – о чем я узнала позже. Мне удалось раскопать, что жена была ему под стать – страстной и вспыльчивой до вздорности дочерью вождя одного из селений племени суэвов. Селиг зачитывал ей отрывки из «Трех тысяч радостей», и они пробовали применять советы оттуда на практике, смеясь и катаясь по огромной постели. Но она быстро забеременела, и роды оказались крайне тяжелыми из-за неправильного положения младенца: он прожил всего один день, а женщину убила горячка.
Возможно, Селиг не стремился бы к завоеваниям, останься она в живых. Но разве тут угадаешь? Однако я давно заметила, что чем счастливее человек, тем меньшие страданий он готов причинить другим. И мне нравится думать, что с Вальдемаром так бы и случилось.
Несмотря на тяжелое похмелье, скальды вскорости начали собираться в обратный путь. Селиг объезжал палатки, прощаясь со всеми. Он являл собой внушительную фигуру, восседая на мощном вороном коне. В его волосах и бороде сверкала золотая проволока. Не стану отрицать, король варваров был привлекательным мужчиной. С ясными глазами, поскольку не позволял себе излишеств накануне, он деловито переговаривался со своими гостями, подбирая из теннов каждого селения самых быстрых гонцов, которым надлежало остаться при нем. Тем самым Селиг закладывал сеть связных.
Не получив приказа оставаться в большом чертоге, я вышла побродить по лагерю, рассчитывая попрощаться с Хедвиг. К тому же такое времяпрепровождение показалось мне более заманчивым, чем сидеть в душном зале и терпеть ненавидящие взгляды скальдов. Настроения в лагере значительно разнились с теми, что я отметила по приезде. Мужчины, недавно глядевшие друг на друга с почти нескрываемой враждой и опаской, теперь по-братски обнимались и клялись беречь друг друга в бою, когда в следующий раз доведется встретиться. Да, речи Селига творили чудеса. В голове не укладывалось, как поднаторевший в интригах Исидор д’Эгльмор мог так ужасно сглупить. Наверное, он допустил в отношении Вальдемара ту же ошибку, что и большинство ангелийцев по отношению к нему самому. «Камаэлиты думают своими мечами», – вспомнились мне пренебрежительные слова на балу у Сесиль Лаво-Перрин. Пока камаэлитов в прочих провинциях считали воинственными и туповатыми, их герцог д’Эгльмор строил изощренные планы захваты престола и наращивал свою армию. Интересно, говорил ли он о Вальдемаре Селиге теми же словами? Вряд ли. Я ни разу не слышала, чтобы кто-либо из ангелийцев признал за скальдами способность мыслить, хотя бы и мечом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: