Келвин Пирс - Чародей Амбермера

Тут можно читать онлайн Келвин Пирс - Чародей Амбермера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо ; Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародей Амбермера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо ; Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    М. ; СПб.
  • ISBN:
    5-699-05689-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Келвин Пирс - Чародей Амбермера краткое содержание

Чародей Амбермера - описание и краткое содержание, автор Келвин Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.
«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии. Марсия в недоумении уставилась на него. — Ты выходил на улицу? За пончиками? Но ты же ведь демон. Ты не мог… Я имею в виду… — Она запнулась, потом заговорила опять: — Ты хочешь сказать, что так вот просто ходил по улицам? Борфис пожал плечами. Марсия присмотрелась к нему внимательнее. А собственно, почему нет? Рогов у Борфиса не имелось, а что касается острых клыков и лилипутского роста… Да на улицах сколько угодно людей, которые выглядят просто чудовищами по сравнению с ним…»

Чародей Амбермера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародей Амбермера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келвин Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Граф вернулся к столу с новым кувшином вина. Он кипел от возмущения, потому что хозяин гостиницы, узнав о его происхождении и титуле, вел себя недостаточно подобострастно.

— Потребовал, чтобы я заплатил вперед! — кипел вельможа. — Подумать только! Да у меня брат — герцог! Троюродный, — добавил он с достоинством, как будто эта генеалогическая подробность была особенно значимой.

Призвав на помощь все свое терпение, Брескин снова завел разговор о том, почему граф Реффекс за ним шел.

— Ну вы же понимаете! Подчиненные обманули мое доверие, — с негодованием заявил граф. — И потому, когда я увидел дворцового служителя, я, естественно, предположил, что это имеет какое-то отношение ко мне. А поскольку после нашего корабля никакие другие корабли не приходили, ваше появление здесь — само по себе настоящее чудо… — Граф замолчал и, прищурив глаза, уставился на Брескина. — Между прочим, я до сих пор не знаю, кто вас прислал.

— Я оказался здесь случайно, ваша милость. По делам винной торговли, — добавил Брескин, чтобы его ложь казалась более правдоподобной.

— Где, в Девлине? Я думал, у них все вино краденое.

— Не все. Кое-что они покупают, — возразил Брескин, сознательно отступая от правды.

— Но разве мы должны снабжать их вином, когда они держат в плену нашу принцессу? Это как-то даже непочтительно в каком-то смысле. — Граф поджал губы. — Надеюсь, дело выгодное? Ведь если мы им не продадим, так продаст кто-нибудь другой.

Брескин посмотрел на Реффекса и подумал, что Роган никак не может быть на дне моря.

— Да, — ровным голосом ответил он. — Однако я уже закончил свои дела. Наверное, вам, ваша милость, следует назначить меня своим помощником.

Реффекс не сумел скрыть удивления.

— Но вы же… То есть существуют же дипломатический протокол, определенные правила…

— Ну, конечно, если вам не нужна помощь…

— Нет-нет, — поспешно сказал вельможа. — Вы вполне подходите. В отличие от многих других высокопоставленных особ я всегда охотно прислушивался к предложениям нижних чинов. Когда я в следующий раз пойду на встречу с этим пиратом, вы будете со мной. — И взглядом, полным великодушного снисхождения, граф Реффекс одарил потомка королевской династии, которая зародилась в легендарные времена. — Знаете, вас, наверное, можно будет выдать за солдата. Или даже за офицера. И если разговор примет серьезный оборот и начнется драка — не бойтесь, со мной вы не будете выглядеть по-дурацки. Просто исполняйте мои приказы, и мы им покажем!

Вместо ответа воин поднял бокал с вином. Когда графу пришло в голову спросить, как он догадался, что за ним кто-то идет, великан отговорился необычайными способностями своего кота, который всегда настороже. А потом Брескин использовал кота как предлог, чтобы откланяться и покинуть Реффекса.

— Нехорошо оставлять такого верного котика ночевать на улице, — сказал Брескин, поднимаясь из-за стола. Он бросил на стол несколько монет, пожелал вельможе спокойной ночи и пообещал, что завтра весь день будет в его распоряжении.

На улицах было тихо. Великан с час или чуть больше бродил по городу, стараясь держаться подальше от тех улиц, где встречались подвыпившие гуляки. Ему нужно было в тишине и покое разобраться со своими заботами.

Сначала он подумал о Рогане Затененном. Придворный волшебник был уже изрядно в возрасте, но так много лет совсем не менялся внешне, что мысль о его смерти даже не приходила Брескину в голову. Великан решил, что маг, оказавшись в лодке посреди бушующего океана, смог при помощи каких-нибудь заклинаний удержаться на плаву. Были все основания надеяться, что Роган сейчас сидит в какой-нибудь прибрежной таверне, пьет местное вино и мечтает об амбермерских винных погребах. Брескин поклялся, что пригласит волшебника в свои погреба для приватной дегустации, как только они оба снова окажутся в Амбермере.

А вот в вопросе с пленниками и выкупом оставалось много непонятного. Рэнд ни за что бы не доверил болтливому графу такое важное задание. Наверняка и Реффекс, и Роган отправились в дипломатическую миссию по прихоти короля. С другой стороны, старый Хеббик определенно был человеком Рэнда. И если Хеббик внезапно переменил планы и отправился в Фелшалфен, значит, там и кроется корень проблемы, а вовсе не в городе пиратов. Получается, это не просто наглое пиратское похищение, тут замешана политика, а потому необходимо разузнать о пленниках как можно больше.

Глава 11

Я никак не могу этого допустить Пока вы находитесь под моей опекой я не - фото 13

— Я никак не могу этого допустить. Пока вы находитесь под моей опекой, я не позволю вам завтракать одним только вином.

В ужасе Роган взглянул на тарелки с бисквитами, беконом.

— Но у меня очень слабый желудок, — недовольно возразил он.

— И неудивительно, — ответила женщина. — По-моему, вам здорово повезло, что у вас вообще до сих пор есть желудок — при том, как вы с ним обходились. Держать себя на диете из одного только вина, ну, может, с корочкой хлеба на ужин — это надо же!

— Ну, у вас вовсе не такое уж плохое вино… — сказал маг. — И я съел давеча вечером картофель. И отбивную.

— Этот бекон — из той же самой свиньи: так что вы уже должны к нему привыкнуть.

Роган поудобнее устроился на подушках, поставил поднос с завтраком на колени и спросил:

— А какое вино подается к такой еде?

— Чай, ваше лордство. — Женщина присела в реверансе и скрылась за дверью.

Роган вздохнул. Потом взял бисквит и отщипнул от него маленький кусочек. Хотя Эдора заботилась о нем только второй день, волшебник уже уяснил, что эта женщина не оставит его в покое, пока он не проглотит хотя бы часть еды, которую она для него состряпала. Он уже наслушался ее: «А как по-вашему, зачем я все это готовила?». Проще сделать вид, что ешь. По крайней мере, кушанья были действительно недурны. Даже человек, привыкший к роскошным лакомствам кухни Асбрака Толстого, не мог не оценить поварского искусства Эдоры. Взять хоть эти бисквиты. Роган с видом знатока повертел бисквит в руках. Бисквиты у Эдоры получались такие воздушные, что едва не взлетали с тарелки. Как там говорил Асбрак после второй дюжины бисквитов?.. «При обычных обстоятельствах я бы, конечно, не стал этого делать. Но бисквиты такие восхитительные, что я, наверное, все-таки позволю себе съесть еще штучку-другую».

Вошел мальчик с подносом, на котором стояли чайник, кувшинчик со сливками и широкая чашка с двумя ручками. Мальчик осторожно поставил поднос на прикроватный столик и присел на стул.

Роган искоса взглянул на него.

— Тетя сказала, чтобы я посидел возле вас. Велела мне последить, чтоб у вас еда исчезла… ну, нормальным образом, а не по волшебству, — сообщил мальчик и улыбнулся. — А вы правда так можете? Чтобы еда исчезла по волшебству?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келвин Пирс читать все книги автора по порядку

Келвин Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародей Амбермера отзывы


Отзывы читателей о книге Чародей Амбермера, автор: Келвин Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x