Светлана Шевцова - Победитель получает все (СИ)
- Название:Победитель получает все (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Шевцова - Победитель получает все (СИ) краткое содержание
Победитель получает все (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Площадь была пуста. Медленно шагая в сторону казармы, Сергей мысленно подводил итоги прошедшего дня и строил планы на завтрашний.
В первую очередь стоило сходить на разведку к доблестным паладинам, попытаться максимально ненавязчиво уточнить, кто это у них такой умный и каррртавый шляется по подвалам и строит козни против служительницы Сиоллин. Ведь, если верить тому, что Сергей прочитал в той замечательной книжке познавательных историй, а не верить оснований не было, выходило, что кто-то пытается возродить клан Червя, уничтоженный Орденом Святых Стражей под предводительством величайшего из паладинов, лорда Уртера Лайтбринга, еще сто лет назад.
А клан этот был знаменит в первую очередь тем, что самой целью существования считал открытие порталов на План Смерти Тойт, дабы привлечь побольше нежити и с ее помощью выстроить новый миропорядок.
Там вообще история оказалась очень неприятная и весьма кровавая. Добро, как водится, победило, но цена была уплачена высокая. Как написано было в книге «... и не было ни одной семьи, где б не лежал хоть один покойник. Бабы и девки выли с утра до ночи – мужиков своих хоронили. А от всего воинства святого и того пуще, считанные калеки только и осталися...».
Кроме того, не мешало бы вернуться в подвал, попробовать отыскать потайной ход, которым скрылся таинственный незнакомец. Но тут была проблемка – мстительная властительница горшков и повелительница поварешек. Как бы и впрямь не придушила бы невзначай. Хотя, можно попытаться проникнуть на кухню в обед...
И последнее, хотя многие начали бы именно с этого. Прошел целый день, а он до сих пор даже не вышел за пределы обители, если не считать лужайки перед воротами. А ведь совсем близко есть чудный лес густой, возможно даже, что и с бабами ягами. А лес, это что? Правильно! Шкуры, мясо, ягоды, грибы и целебные травы. И безбрежное море опыта! А то, что за безобразие – день прошел, а уровень до сих пор второй...
– Так что, вы как хотите, а я чур фармлю лес! – сказал Сергей и решительно толкнул дверь барака.
Глава 10 (Часть 1) Чанг Су Мин
Чанг Су Мин
– Послушай, друг. Я тебя вполне могу понять, Розита, конечно не подарок, она старше, да и работа ее... Не из лучших. Но она неплохая женщина, поверь. Она практически подобрала меня на улице и помогла хоть как-то устроиться, понимаешь, о чем я? Поэтому я ей благодарен, а тебя предупреждаю – с этой дамой лучше не ссориться.
– Простите меня, господин Урт. Я не хотел обидеть ни вас, ни госпожу Розиту. Все дело в том, что мне слишком мало доводилось... общаться с женщинами. Я просто испугался.
– Аааа, вот оно что! Не переживай, друг, это мы исправим! У нее работают просто потрясающие девчонки! Я тебя позже обязательно познакомлю.
Чанг Су Мин кривил душой. Да, он действительно испугался. Испугался того, что эта женщина дотронется до него и... испачкает в своей грязи.
Но позже, шагая по длинному, извилистому коридору, который начинался в кладовой борделя «Дикая Роза», юноша начал понимать, что снова лезет туда, где не испачкаться будет просто невозможно.
Коридор был, по сути, просто узким подземным ходом, обшитым нестрогаными досками, сквозь которые за шиворот то и дело просыпалась земля. Чанг Су Мин устал от впечатлений сегодняшнего дня, ему хотелось просто лечь и все обдумать. Вместо этого приходилось шагать вслед за Уртом куда-то в неизвестность...
К счастью, оказалось, что совсем недолго. Всего несколько минут и путешествие закончилось.
– Жди тут! – повернулся Урт. – Я пойду, доложу о нашем прибытии.
Молодой вырг скрылся за массивной деревянной дверью, а Чанг Су Мин принялся осторожно осматриваться, стараясь не привлекать к себе особого внимания и лишний раз не провоцировать местных обитателей.
Само помещение, в котором заканчивался подземный тоннель, ничего интересного из себя не представляло. Напоминало оно слегка криминальный, полуподвальный бар, где, кроме чашечки горячего байдзю, всегда можно получить ключ от комнатки, в которой воздух затянут сизым дымком, и витает тяжелый, сладковатый запах опиума.
Было заведение больше питейной, чем трактиром. Еды тут явно не подавали, а вот с напитками проблем не было. Прямо на стойке располагалось несколько деревянных бочонков с медными кранами, а за спиной местного кабатчика стоял огромный, во всю стену, стеллаж с пыльными бутылками темного стекла.
В центре комнаты располагалось несколько столов, с выкрашенными в зеленый цвет столешницами и нарисованными на них линиями. Судя по разложенным фишкам и карточкам, шла какая-то игра.
Демоны, с сосредоточенными лицами склонившиеся над столами, никак не отреагировали на их с Уртом появление. Зато отреагировали другие.
Высокий, широкоплечий вырг, что-то объясняющий молодому тщедушному собеседнику, слегка скривился, при виде Урта, входящего в комнату. Впрочем, это была его единственная реакция, после чего он тут же вернулся к прерванному было разговору.
А вот вторая пара, те, которые стояли у самой стойки, даже не стали скрывать свою явную неприязнь. Демон, невысокий, сухопарый, можно сказать, что уже и не особо молодой, и девушка, красивая, с потрясающими медными волосами, собранными в пышный хвост. И с таким горделиво высокомерным выражением лица, что в тот момент, когда она окинула Чанг Су Мина взглядом, появилось ощущение, словно его облили помоями. Впрочем, на Урта она посмотрела точно так же.
Все время, пока юноша ожидал возвращения Урта, пара перешептывалась, периодически презрительно посматривая в его сторону.
Наконец, тот выглянул и пригласил Чанг Су Мина зайти.
– Значит, ты и есть Сверчок?
Хозяин комнатки не выглядел ни бандитом, ни вором. Если бы Чанг Су Мин встретил его при других обстоятельствах, то посчитал бы, что видит перед собой учителя, возможно, клерка. Тут же, зная, что за дверью развлекается толпа громил с лицами и повадками безжалостных убийц, его белоснежная рубашка и строгий темно-синий жилет смотрелись немного странно.
– Да, господин. Так меня назвали, – вежливо поклонился Чанг Су Мин. Он был удивлен, что Урт, оказывается, все же запомнил его имя. Ведь за все время пути он звал его не иначе, как «друг».
– Называй меня – Мастер. И ты – буат, не так ли?
– Да, Мастер... – юноша запнулся. Затем продолжил, решив сказать чистую правду. – Буаты называли меня пришлым, но я не помню, кто я и откуда...
– Хорошо, – Мастер откинулся в кресле, и Чанг Су Мин почувствовал облегчение, словно только-что сдал свой первый маленький экзамен.
– Запомни Сверчок, каждый, кто принадлежит «Шепчущим Клинкам», должен соблюдать правила. Их не так много, но соблюдение их – неукоснительно. Нарушение грозит изгнанием и даже смертью. Твой наставник расскажет тебе о них подробно, но основных всего два: ты не можешь лгать своему товарищу, и ты не можешь причинить вреда своему товарищу. Ну а то, что никому нельзя рассказывать о «Шепчущих Клинках», думаю, и так понятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: