Вера Камша - Кровь Заката

Тут можно читать онлайн Вера Камша - Кровь Заката - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь Заката
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-010307-7, 5-699-17965-8
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Камша - Кровь Заката краткое содержание

Кровь Заката - описание и краткое содержание, автор Вера Камша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смерти нет, есть дорога в иные миры и вечное расставание с теми, кто остается оплакивать ушедших. Но если призывают долг и любовь, некоторым из них суждено вернуться. Герика, Рене, Роман, однажды принесшие себя в жертву во имя жизни Тарры, снова приходят на ее землю. Потому что идет война, льется древняя кровь в междоусобной бойне, развязанной потомками Арроев, потому что искажена история и забыта правда, и герои названы врагами, а предатели – святыми. Потому что вот-вот рухнет последняя преграда на пути Зла, готового затопить Тарру.

Кровь Заката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь Заката - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Камша
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первый вопросительно повернулся ко второму, и тот кивнул. Спешившись и более не заботясь о лошадях, немедленно потянувшихся к спускавшимся чуть ли не до земли ветвям, двое тенью скользнули между березами. Они знали, кого ищут. Те тоже пробирались достаточно тихо, но нет-нет да наступали на высохшие ветви, да и раздвигать колючие, переплетенные ползунами кусты было делом непростым, не оставить здесь следов было невозможно. Было их одиннадцать человек, все высокие, плечистые, в суконных кожаных куртках и таких же шляпах, а лица до половины были прикрыты черными шелковыми платками. Они пробирались вдоль тропы так, чтобы оставленный след был с нее незаметен. Старший, чью куртку украшала богатая, хоть и потрепанная перевязь, наконец кивнул, указав на место, где тропа делала крутой поворот, обходя чудовищного вида огромный дуб, и шла под уклон к ручейку с топкими берегами, вдоль которых вдохновенно цвели золотые калужницы.

Что-то шепотом приказав спутникам, главарь змеиным движением проскользнул под спутанными ветками и, выбравшись на тропу, начал прилаживать самострел. Работа близилась к концу, когда в горло человека с перевязью впилась белооперенная стрела и он, даже не вскрикнув, опрокинулся на спину. Его товарищи заметались, лихорадочно озираясь. Кто-то бросился на землю, двое к вожаку, а остальные – в лес. Не повезло никому. Выскочившие на тропинку упали, пронзенные стрелами, оставшиеся в лесу захрипели, обвитые ожившими ползунами, которые проявили проворство хаонгских удавов. Вскоре все было кончено. Ползуны-убийцы так и не разжали объятий, напротив, они затянули свои жертвы во влажную лесную почву, словно в насмешку тут же выпустившую стрельчатые побеги редкого в этих краях могильника. Двое вышли из-под прикрытия кустов и, подойдя к лежащим на тропинке, равнодушно выдернули стрелы, а затем, подняв убитых за ноги и за руки, легко спустили на болотистый бережок, где их постигла та же участь, что и их товарищей, с той лишь разницей, что вместо не растущего совсем уж в болоте могильника над убитыми поднялись бело-зеленые лапчатые листья лягушатника.

Первый из путников вздохнул, как человек, хорошо и быстро выполнивший нужную, хоть и не самую приятную работу, откинул капюшон, и пробившийся сквозь густую листву луч блеснул на золотых волосах. Золотоволосый улыбнулся светло и радостно, словно не отправил только что к праотцам несколько человек, потом встал на колени и что-то сделал с прилаженным самострелом, причем на изумительно красивом лице скользнула плутовская улыбка, от чего оно стало еще красивее. Его товарищ, так и не снявший капюшона, легонько коснулся плеча приятеля и кивнул в сторону ручья. Первый улыбнулся еще раз, и оба растворились в лесу. Не прошло и четверти оры, как на берегу появились всадники. Эти ехали по тропинке не таясь. Впереди на высоком сером в яблоках иноходце сидел светловолосый нобиль, отдаленно напоминавший первого из лесных путников, но черты его были резче, а плечи шире, да и был он явно старше, хотя вряд ли миновал возраст, когда мужчину называют молодым. Идущим рядом гнедым управлял юноша с дерзкими темными глазами и стриженными в кружок каштановыми волосами, чем-то напоминающий горного медведя. Сзади виднелись пара десятков воинов в синих с серебром туниках, надетых поверх легких доспехов.

Неожиданно серый иноходец налетел на какое-то препятствие, и тут же раздался свист арбалетного болта. Всадник успел поднять коня на дыбы, а затем послать его в сторону, в заросли, заодно схватив за узду коня своего товарища. Воины торопливо выхватили оружие, но просвистевшая стрела оказалась первой и последней. Нобиль, остановив властным жестом темноволосого, склонился над тропинкой.

– Ага, есть, – он, не обращая внимания на возмущение своих людей, нырнул в чащу, – не рассчитали немного, иначе или ты, или я ночи точно бы не увидел.

– Лумэны! – Юноша произнес это имя, как выплюнул. – Убийцы заугольные…

– Не докажешь, – откликнулся золотоволосый, – Проклятый, по своей земле теперь придется в кольчуге ездить…

– Ты давно уже грозишься это делать, – отозвался «медведь».

– Тяжело же, – засмеялся его товарищ, – лето идет, жарко… а потом, сдается мне, так просто я не помру…

Дальше лесные гости слушать не стали. Первый вскинул руку в странном жесте, то ли прощальном, то ли благословляющем, и повернул к оставленным лошадям. Его молчаливый спутник тронулся следом.

2862 год от В.И.

Вечер 9-го дня месяца Влюбленных.

Арция. Мунт

Жан Фарбье сидел, уставившись на разостланную на столе роскошную атэвскую шаль цвета слоновой кости с разложенными на ней одиннадцатью кинжалами и потрепанной, хоть и дорогой перевязью. Там же лежало несколько побегов могильника и сидела, подрагивая горлом, живая жаба. Последнее обстоятельство повергло временщика в полный шок, хотя в сравнении с неоспоримым доказательством гибели Бонифация и его людей это было ерундой. Итак, покушение сорвалось, Бонифаций или погиб, или, что было бы еще хуже, оказался в лапах у Тагэре, который, прислав этот подарок, без сомнения, дает понять, что знает все. И не только о неудавшемся покушении. Да, пожалуй, все погибли, потому-то тут и могильник, а жаба… Жаба, похоже, напоминание о… любимой присказке барона Обена: «Как жаба ни старайся, дальше лошади не прыгнет». Да, красавчик Шарло всегда любил пошутить. Неужели на него нет никакой управы?! Ни магия, ни мечи, ни стрелы с хаонгским ядом. Все нипочем… А может, пусть его! Сидит в своем Тагэре, гоняет эскотских разбойничков, и ладно. На корону он, вроде, не заглядывается… Скоро родится, скажем так, наследник Пьера, и Шарло перестанет быть опасен.

Зря он все это затеял. Дал врагу такой козырь, хорошо хоть Тагэре не потребовал у Генеральных Штатов суда. Может, до лучших времен приберег и доказательства, и, вполне возможно, самого Бонифация? А как ловко подкинули ему подарочек. Прямо в кабинет, да еще на столе разложили, на шали Агнесы! И еще жаба эта…

Фарбье в сердцах поискал глазами, чем бы прихлопнуть мерзкое земноводное, не голой же рукой; и, наконец, остановился на толстенной Книге Книг, лежавшей на столе из показного благочестия.

Жаба, не предполагая грозящей ей опасности, сидела враскорячку и таращилась на Фарбье. Легкая добыча, не то что быстрые и осторожные тараканы! Тяжеленный том с силой обрушился на ни в чем не повинную тварь. Фарбье с брезгливой миной поднял его, но на столе ничего не было. Он перевернул Книгу Книг, и ему показалось, что он сходит с ума.

На тисненой обложке рядом с символом Церкви Единой и Единственной и Оленем святой Циалы виднелось выполненное с необычайным искусством изображение жабы, причем жабы, ухмыляющейся нагло и цинично, а ниже шло начертанное замысловатой вязью изречение: «Уловляя, уловлен».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Камша читать все книги автора по порядку

Вера Камша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Заката отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Заката, автор: Вера Камша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x