Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Кондрашкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кондрашкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Поразительно, - пронеслось у него в голове. - Раньше я и подумать не мог о том, чтобы участвовать в таких схватках!» И вот он – звёздный час, возможность продемонстрировать идиоту Герберту подвижки в обучении не только владению мечом, но и магии восстановления. Всё, как учила Лаффориэль: это стена, которая не пропустит атаку!

Выставив вперёд обе руки, чтобы заклинание вышло сильнее, Варди сотворил Оберег. Выглядел он как возникшее прямо из воздуха прозрачное стекло, переливающееся в свете кристаллов. Но заклинание сработало плохо! Летящая молния будто наткнулась на препятствие и разрядилась, Оберег, будучи произведён новичком, лопнул, а Варди упал назад, потеряв равновесие.

Следом летел уже второй разряд, выглядящий как переплетение нескольких молний. Лаффориэль предупреждала, что если Оберег лопнет, то сотворить сразу второй не получится. Заблокировав первый разряд, Варди тем самым подставился под второй, гораздо более мощный, чем первый.

«НЕТ! Этого просто не может быть! Это что, конец?» - мысли Варди неслись с той же скоростью, что и молния. Но тут случилось невероятное: мимо промелькнула фигура, которой на поле боя не должно было быть. По развевающимся штанам он узнал Маринетт, вставшую прямо перед Варди и Гербертом.

Они не успели окликнуть девушку или ещё как-то помешать. В её глазах отразился магический блеск молнии ровно за мгновение до того, как электрический разряд достиг своей цели. Все застыли от ужаса при виде того, как заплясали молнии на теле бедной девушки, как плавилась на ней одежда. Вскоре запахло палёным, а на месте Маринетт сияли вспышки разрядов.

Когда сияние прекратилось, раздался всеобщий вздох изумления: на песке, свернувшись калачиком, лежала живая и невредимая Маринетт! Только за исключением “подаренного” Варди браслета она была совершенно голая. Сама “погибшая” была удивлена не меньше, а аврорианец даже остановился, в недоумении глядя на случившееся. Даэдра выдал из себя длинную фразу, после чего снова сотворил заклинания изменения, которое использовал перед битвой, чтобы усилить доспех, и ринулся вперёд.

Но на этот раз Амиэль к этому был готов. В золотого воина полетело заклинание юного мага, напоминающее фиолетовую дымку. Учтя опыт предыдущего столкновения, Амиэль заранее подготовил своё лучшее заклинание рассеивания магии, которое было в его арсенале, а затем выпустил его, в надежде, что силы хватит, чтобы снять магическое усиление брони.

Аврорианца на мгновение окутал фиолетовый туман, и лёгкое свечение его доспеха потухло, означая, что заклинание школы Изменения успешно снято. Золотой воин этого не заметил, в отличие от Эйвинда, ударившего молотом прямо по груди. Из аврорианца вырвался давящийся звук, а затем он выкашлял кровь сквозь щель шлема.

Следом за Эйвиндом, с трудом сражавшимся из-за сломанных рёбер, бросился едва державшийся на ногах Герберт. И тут даэдра совершил совсем уж необычный поступок: бросил песком Эйвинду в глаза, сотворил ещё одну молнию, на этот раз на потолок, и бросился бежать. Амиэль еле успел убраться подальше от входа, когда золотой воин скрылся в тоннеле.

В следующую секунду святилище начало рушиться. Взрыв, спровоцированный заклинанием, обрушил ветхий потолок. Свет моментально погас, поднялся столб песка, ничего не было видно, кроме выхода из святилища.

Первым выбежал Амиэль, стоявший ближе всего к тоннелю, затем Герберт, нёсший на себе Маринетт, а за ним Варди, тащивший Эйвинда. Следом за нашими героями вырвалось облако пыли рухнувшего помещения.

- Такой битвы я ещё не видел, - откашлялся Амиэль. - А уж представление Маринетт я надолго запомню!

Бедная девушка сидела в сторонке, повернувшись спиной, по-прежнему совершенно голая и подрагивающая на холодном ветру. Амиэль подошёл и величественно набросил на спину девушке свой расшитый камзол. Однако прежде он успел заметить, что на спине, в районе сердца, располагался рваный шрам, будто бы от клыка зверя. Недолго думая, Герберт снял свои сапоги и передал Маринетт.

- Спасибо тебе, Маринетт, - тепло улыбнулся Эйвинд. Амиэль удивился, даже не думал, что оборотни могут так по-дружески улыбаться. - Ты… я даже не знаю, как тебя отблагодарить!

- С-спасибо вам! – поблагодарила девушка. - Вы очень ко мне добры, но это юный господин спас вас при помощи своего товарища!

- Не стоит, пожалуйста, - с самодовольной улыбкой полупоклонился Амиэль, словно актёр на сцене.

- Да что ты! – отозвался Герберт. - Я не могу поверить, что ты подставилась под молнию! Ты нас просто спасла!

- Ага, от твоей тупости! – воскликнул Варди. – Амиэль подарил нам сказочный шанс убежать! Какого скампа ты попёрся туда?!

- А ты мне и не командир! – хоть Герберту и больно было говорить, Варди задел его за живое. - Мы не могли уйти, пока нам мешал противник!

- Нам мешал не противник, а твоё бессмысленное бахвальство!

- Что ты сказал…

- Что слышал! Сначала Эйвинд прикрыл нас, велел нам бежать, потом я закрыл тебя Оберегом, потом Маринетт подставилась под удар! И она пошла на смерть ради нас! Только по какой-то случайности её не испепелило! Неужели тебе и правду всё равно до остальных?

- Да пошёл ты, Варди! – в сердцах бросил Герберт и развернулся. - Нельзя победить, вечно отступая!

- Нет, Герберт, тут ты не прав, - вдруг вступил Эйвинд. - Ты нас всех подверг опасности, это плохо.

- А ещё меня гордецом обзывал, - хохотнул Амиэль. - У самого-то самомнения ещё больше, чем у меня.

- ЗАТКНИСЬ!

- Ты бы правда помолчал, Амиэль, - спокойно заметил Эйвинд. Варди заметил, что с недавнего времени соня и впрямь стал заметно рассудительней и бодрее, нежели раньше.

Но для Герберта голос Амиэля стал последней каплей. Развернувшись, со сжатыми кулаками, он пошёл прочь, шлёпая босыми ногами по горной дороге.

Глава 6. Два убийцы и даэдра

Правда ушёл Герберт недалеко. Найдя себе укромное место, он сел на камушек и приступил к созерцанию неба. Место удара саднило, живот сильно болел, но в голове роились мысли куда важнее болевых ощущений.

Мечник всё ещё не остыл после ссоры с Варди, но вместе с раздражением появилось другое чувство, которое ранее ему испытывать не приходилось. Это была смесь сожаления и испуга. В глубине души, хотя гордый мечник и никогда в этом не признается, он понимал, что поступил слишком опрометчиво, что его оплошность могла бы стать роковой.

Но сначала Варди прикрыл его своим хилым заклинанием, а затем Маринетт самоотверженно бросилась прямо к смерти. И Герберт испугался. Сейчас, когда вроде бы всё закончилось, мечник вновь и вновь содрогался при мысли, что Маринетт могла погибнуть страшной смертью по его вине, что Эйвинд, раненый и усталый, встретился с неравным врагом лицом к лицу или Варди бы изжарился раньше, чем успел поднять Оберег.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кондрашкин читать все книги автора по порядку

Антон Кондрашкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ), автор: Антон Кондрашкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x