Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Название:The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- К-конечно, Варди, простите меня!
- Хватит тебе извиняться перед этим невоспитанным и капризным юношей! Нет, молодёжь нынче совсем не приспособлена к путешествиям! – сетовала Лаффориэль, намазывая спину Эйвинда какой-то вонючей жижей. Выражение муки на его лице могло вызвать у женщины обморок от ужаса. - Ну вот как можно было отправиться в путешествие и даже не выяснить климатические условия? Ты тоже хорош, Варди, - бросила она занимающемуся самолечением парню, - ты столько прочитал про Хаммерфелл и должен был запомнить, что снимать верхнюю одежду в таком климате категорически не стоит! И даже не из-за возможности обгореть!
- Да-да, я знаю, - обиделся Варди, - надо экономить воду!
- Надо экономить воду! – будто бы не услышала Лаффориэль.
- И как только этот парень, ну как его… Баум-и-так-далее, - Герберт маялся бездельем в тени, - не иссох ещё в своих доспехах! Он их даже на ночь не снимает, шлем вообще всегда носит. Амиэль, вот ты с ним общаешься, скажи, что с ним не так?
- Не думаю, что с ним что-то не так, - юный маг в очередной раз поразился тупости мечника. - Просто ему вполне комфортно в доспехе, вероятно. А ещё я не уверен, что он вообще спит или сильно страдает от жары. Он даэдра, к тому же один из самых неизученных видов.
- Зато вот Маринетт, похоже, решила с ним подружиться, - заметил Герберт под одобрительные зевки Эйви. - Уже сколько дней наблюдаю, как она сидит и разговаривает с ним.
Маринетт действительно отправилась к Бауму, когда её помощь Варди отвергли. Она могла часами говорить с золотым воином, просто изливая ему свои переживания или страхи. А поскольку даэдра не понимал её, девушка оставалась самым загадочным персонажем в компании. На пару с Амиэлем.
- Поберегла бы себя внученька, - буркнула Лаффориэль. - Я бы держалась от него подальше.
- Согласен с бабушкой, - поддакнул Варди. - Судя по рассказам Амиэля, эти воины не сильно добрые или благородные.
- А я рад. Рад, что с ним хоть кто-то разговаривает, - вступил в разговор Эйви. - Баум уже двести лет бродит по миру. Это очень долго, и даже поговорить не с кем.
- Ты говоришь из собственного опыта, Эйви, дружище, - беззаботно говорил Герберт, но увидев мрачный взгляд Эйвинда, тему закрыл. - Ладно-ладно, молчу.
- Тихо, - вдруг оживился Эйви.
- Эй, я же сказал, что молчу…
- Да тише ты! – огрызнулся соня и припал ухом к земле. - К нам едут всадники, много. Не знаю, сколько.
- Враги или друзья? – спросил Амиэль.
- Не знаю, - в отличие от остряка Герберта, Эйви всегда отвечал серьёзно.
Теперь топот копыт можно было явственно различить. К оазису подъехал отряд конных воинов, человек тринадцать, одетых в широкие редгардские камзолы и традиционные тюрбаны, в основном, красных оттенков. Сами воины были потрёпаны и засыпаны песком, кони, как и всадники, изнемогали от жажды и еле переставляли ноги. Но, заметив наших героев, они приободрились и загомонили. Надо отметить, что у каждого из них при себе был кривой редгардский меч – скимитар.
- Бандиты, дезертиры или кочевники, - тихо сказал Герберт, не вылезая из тени и не подавая вида, что внутренне подготовился к бою. – Возможно, кочевники - нет отличительных знаков. Стойте спокойно, может, просто напьются и уйдут.
- Да прояснится взгляд моих очей! – воскликнул самый сильный редгард, выезжая вперёд. – Неужели узрел я путников, что также решили испить прелестной влаги сего источника?!
- Не думаю, что это бандиты… - прошептал Эйви. – Это… скорее уж какие-то артисты.
- И вам доброго дня, путешественники! – вышел вперёд Варди, предварительно закинув за спину меч. - Откуда путь держите?
- О отрок! – возвестил говоривший, продолжая разрушать стереотипы. – Негоже тебе знать то, чего тебе не положено! Сей источник – обитель мира и поэзии! Мы лишь мечтаем утолить жажду и продолжить наш путь в бескрайних песках нашей родины!
- Ну… это… на здоровье, - совсем смутился Эйвинд.
Новоприбывшие спешились и начали радостно глотать воду прямо из озера. Некоторые там же и окунулись. От этого зрелища Лаффориэль всю перекосила. К слову, спутники плечистого редгарда отнюдь не блистали приятным слогом, поэтому версия с дезертирами, беглецами или ворами становилась всё более подходящей.
- О путники, и миллион дев не могут доставить того наслаждения, что приносит глоток воды жаждущему! – возвестил, словно священник, предводитель. – Ведь даже воистину сильные маги неспособны утолить жажду воды, как для романтика невозможно утолить жажду любви!
Внезапно один из подозрительных личностей просто упал на песок лицом вниз, словно деревце. Но поразительней всего то, что многие из путников стали передавать друг другу монетки, смеясь или расстраиваясь. Видимо, они на что-то поспорили.
- Моя взяла! Меньше получаса!
- Проклятье! Ладно, вот пятёрка.
- Да будут Шестнадцать мне свидетелями, Нэрилл, - пафосно обратился предводитель к магу в чалме, - твой трэлл воистину слаб! Но и более, он глуп, как влюблённый юноша!
Прежде, чем Варди успел крикнуть предупреждение, а сам Нэрилл что-либо понять, Амиэль сделал вывод, что это была самая плохая идея Нэрилла с самого рождения. Спустя мгновение после того, как трэлл (термин магов, обозначающих верного слугу, подчиняющегося всем приказам) повторно встал, Баум подскочил к некроманту Нэриллу и одним ударом перерубил его вдоль живота.
- Нет, стой, Баум! – крикнул Варди, попятившись назад.
- Ещё одна битва – ещё славы семье Ленколиа! – Герберт выхватил меч из ножен и улыбнулся во всю ширь.
- Твою мать, – лаконично бросил Эйвинд, оценивая ситуацию. – А я только спать хотел лечь…
- Ох, родненькие мои, не пораньтесь! – вздохнула Лаффориэль, приготовившись помочь по мере сил.
- Да вас словно прокляли! – вскинул глаза к небу Амиэль. – Вы хоть неделю без боя можете продержаться?
Даже учитывая тот факт, что теперь у противника не осталось магов, и рассеивать что-либо уже не требовалось, Амиэль всё ещё мог пригодиться. В его арсенале оставалось самое сильное ученическое заклинание – вызов огненного атронаха. И вот перед вызывателем огненная женщина, кидающая шары пламени в разные стороны.
А меж тем Баум разошёлся: с молчаливым хладнокровием он сразу же метнул молнию в главаря, правда, попал в лошадь, которая заржала от боли, упала и придавила выкрикивающего пафосные приказы предводителя. Следующим от удара гигантского топора погиб ещё один бежняга вместе с его лошадью, следом Баум бросился на двух лучников, целящихся в него с коней, и повалил их вместе с животными наземь единым напором. Так как большая часть наездников так и не успела запрыгнуть обратно на лошадей, Герберту, Варди и Эйвинду тоже было чем заняться.
- Получай приём 12: «Подлый приём слепца!» - провозгласил Герберт и бросил песком в глаза противнику. - Не только вы умеете сражаться бесчестно! – не удержался от комментария Герберт и лёгким движением рассёк бедняге горло. - А вот тебе приём 25 – «Беспалый Хьюго!» - и вонзил меч на добрых три сантиметра в ступню второго противника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: