Тори Халимендис - Полузабытая легенда

Тут можно читать онлайн Тори Халимендис - Полузабытая легенда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полузабытая легенда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тори Халимендис - Полузабытая легенда краткое содержание

Полузабытая легенда - описание и краткое содержание, автор Тори Халимендис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сбежав от прошлого в уединенную приграничную деревушку, Риона жила тихо и спокойно до той ненастной ночи, когда в дверь ее дома постучался незнакомец. С появлением странника жизнь Рионы в очередной раз переменилась: теперь ее ожидает долгая дорога, новые опасности, неожиданные встречи и настоящая любовь. Фэнтези-сказка с гномами, эльфами, приключениями, верными друзьями и таинственным красавцем (куда же без оного)))

Полузабытая легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полузабытая легенда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тори Халимендис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спустя несколько часов я поняла, что долгие переходы по коридорам Горного Королевства были совсем легкими в сравнении с походом по укрытой подтаявшим снегом равнине. Солнце поднялось выше и растопило наледь на сугробах, но это нисколько не облегчило наш путь. Все тело уже начало ломить. Я оглянулась и увидела, что прошли мы совсем малое расстояние. Горы по-прежнему возвышались над нами, словно насмехаясь, а ведь мне представлялось, что они должны были уйти уже далеко за горизонт.

— Устала? — сочувственно спросил Келебран.

Я сцепила зубы и упрямо помотала головой — на полноценный ответ мне не хватало воздуха, в груди уже ощутимо жгло. Но мой жест никого не обманул.

— Сможешь пройти еще немного? — заботливо поинтересовался остановившийся Диего. — Келебран, где мы остановимся на ночевку?

— Полагаю, в лесу, — безмятежно отозвался блондин. — Жилья здесь никакого нет.

— Гоблин лохматый! — выругался дел Арьянте. — Что ж ты раньше не сказал?

— Разве это хоть что-нибудь изменило бы?

— Ну… я был бы готов…

Келебран только хмыкнул на такой довод и мы двинулись дальше. Спустя бесконечно долгие часы (хотя, судя по солнцу, прошло совсем немного времени) блондин распорядился сворачивать к лесу.

— Насколько я помню, где-то здесь есть вполне неплохое местечко, где мы сможем устроиться на ночь. Потерпи еще немного, Риона, скоро придем.

Я увидела его еще из-за деревьев — небольшой лысый холм, на котором стояли валуны. Три камня словно склонились друг к другу, образовывая некое подобие шалаша. Снег на вершине холма уже сошел, а солнце даже слегка подсушило ворох побуревшей осенней листвы.

— Вот здесь мы и остановимся. Разведем костер, чтобы не было так холодно. Да и камни эти прикроют нам спину в случае чего.

От последних слов Келебрана я непроизвольно поежилась. Вспомнилась лесная пещера и те ужасы, что довелось там пережить.

— А здесь тоже обитает какая-то нежить? — спросила шепотом, осторожно, чтобы не потревожить ненароком злые силы.

Блондин отрицательно покачал головой.

— Точно утверждать не возьмусь, но еще не столь давно ничего подобного здесь не водилось.

Диего тем временем оставил у камня свою поклажу и отправился вниз за сухостоем для костра. Келебран сгреб в кучу относительно сухие листья, соорудив таким образом некое подобие постели.

— Сейчас разведем огонь, так что ночь проведем в относительном тепле, — пообещал он.

Я молча опустилась на груду листвы. Казалось, все силы покинули меня разом. Мой спутник взглянул на меня, как мне показалось, с недовольством, а потом в его руках оказалась уже знакомая мне серебряная фляжка.

— Отхлебни, только совсем немного, — предупредил он меня. — Небольшого глотка хватит, чтобы восстановить силы.

И точно, мне показалось, будто с питьем в меня вливается бодрость.

— Эльфийское? — спросила я, возвращая фляжку хозяину.

— Да, — ответил он. — Весьма сложное в приготовлении и ценное, не из тех, что можно вывезти из Заповедной Долины хоть целую бочку.

Вернулся Диего и принялся разводить костерок. Очень скоро каменные стены нашего убежища согрелись и мне стало тепло. А волшебный напиток придал сил, так что я принялась вытаскивать из сумки продукты, накрывая на стол — если только можно назвать столом постеленную прямо на земле вышитую салфетку. В котелке над огнем забурлила, закипая, вода. Келебран бросил туда пригоршню сушеных трав из небольшого мешочка и до меня донесся сладковатый приятный аромат, наводивший на мысли о лете. Мужчины, возясь у костра, делили ночное дежурство.

Дел Арьянте выпало дежурить первым. Мы поужинали, запили сухие лепешки и вяленое мясо вкусным травяным отваром и принялись устраиваться на ночлег. Мы с блондином улеглись на груды листьев, завернувшись в плащи, а брюнет устроился спиной к огню. Он слегка повернул голову, задав Келебрану какой-то вопрос и я невольно отметила, насколько он красив. Языки пламени подсвечивали золотом его скулы и темные блестящие волосы и в неверном свете Диего напомнил мне отчего-то бесстрашного непобедимого воина из давних легенд. Я еще успела подивиться собственным мыслям, но как-то вяло и лениво, а затем мои глаза сами собой закрылись и я уснула.

Снились мне незнакомые места, величественные горы, куда выше принадлежащих гномам, увенчанные снежными шапками, зеленые долины, широкие полноводные реки и грозная водная гладь, вздымающаяся бурными волнами с пенными гребнями — никогда не виданное мною море. Иногда во сне я слышала завывания ветра и мне отчего-то становилось тревожно. Ответ на вопрос о том, откуда взялась тревога, не заставил себя долго ждать. Уже утром я узнала, что то был вовсе не ветер, более того, даже не сон.

Разбудил меня Келебран, дежуривший вторую половину ночи. Вид у него был на редкость хмурый, между бровями залегла морщинка.

— Риона, просыпайся, — потряс он меня за плечо. — К сожалению, мы не можем позволить себе долгого отдыха. Диего уже приготовил завтрак, быстро поедим — и в путь.

Я потянулась и поморщилась, ощущая, как ломит все тело. Диего протянул мне лепешку с мясом и кружку с согретым на костре отваром, а еще — изрядный кусок слегка зачерствевшего пирога с капустой и грибами. Спутники мои, видимо, уже успели подкрепиться и теперь спешно уничтожали следы нашего пребывания на холме.

— Как ты полагаешь, они смогут узнать, когда мы здесь были? — спросил Диего.

— Если быстро доберутся сюда, то да. Но я слышал весьма отдаленный вой, так что они не близко. Если нам повезет, то мы успеем уйти достаточно далеко и им попросту не захочется нагонять нас.

— О ком вы говорите? — не выдержала я, изменив своему правилу не задавать лишних вопросов.

Хотя, если подумать, то таинственные преследователи все-таки имели отношение и ко мне, раз уж я тоже шла к эльфам вместе с королевским кузеном и его другом. Вряд ли неизвестные, если они настигнут нас, не обратят на меня внимания, ограничившись Диего и Келебраном.

— О волколаках, — бросил дел Арьянте.

Вероятно, я переменилась в лице и побледнела, потому как он присел рядом со мной и взял меня за руку.

— Мы попробуем оторваться от них, но даже если они нас догонят, то просто так нас не взять. Не переживай, Риона.

— Но, — растерянно пролепетала я, — разве оборотни не ушли? На север, да? Ведь об этом шла речь на Совете.

— Ушли, — отозвался Келебран, опустившийся рядом со мной с другой стороны. — И довольно давно. Только волколаки — они ведь не совсем обычные оборотни. Их некогда изгнали из общины и живут они сами по себе. Хорошо еще, что у них не принято сбиваться в большие стаи. В этих тварях, Риона, не осталось ничего человеческого, они окончательно стали зверьми — но зверьми разумными, хитрыми, коварными и жестокими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тори Халимендис читать все книги автора по порядку

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полузабытая легенда отзывы


Отзывы читателей о книге Полузабытая легенда, автор: Тори Халимендис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x