Карина Пьянкова - Тихоня и Король
- Название:Тихоня и Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня и Король краткое содержание
Тихоня и Король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот же позер.
— Вечно ты меня спасаешь, — еле слышно произнесла я.
Некромант пристально посмотрел в мои глаза.
— А ты — меня.
Потом мы просто лежали молча. Не нужно было ничего говорить. Да и сил не осталось… Вот только долго отдыхать нам не дали: в палату вошла леди Гринхилл. Она собиралась остаться в доме Фелтонов и расследовать преступление, но, очевидно, происшествие в университете заставило ее сменить планы.
— Господи ты, боже мой! — с порога выпалила инспектор. — Почему вы вечно влипаете в неприятности?!
Женщина казалась куда бледней обычного, глаза у нее лихорадочно блестели… и почему-то на своего кузена она смотрела очень недобро. Более чем недобро, я бы сказала.
Фелтон закатил глаза.
— Даф, прошу тебя, давай без истерик. Мы не так уж и сильно пострадали.
Полоз закатил глаза, всем видом демонстрируя недовольство.
А леди Гринхилл казалась мне не только встревоженной, но еще и на редкость злой. Интересно, почему?..
Женщина подошла к кровати кузена и очень недобрым тоном поинтересовалась:
— Кассиус, ты не хочешь мне ничего сказать?
Кажется, я чего-то не знаю.
Фелтон тяжел вздохнул.
— Нет, Даф, я не знаю, каким образом произошел взрыв и не знаю, кто на нас напал.
Леди Гринхилл сжала губы в тонкую линию и продолжила буравить родственника просто убийственным взглядом.
— Я повторяю свой вопрос. Кассиус, ты не хочешь мне ничего рассказать?
Фелтон резко сел на кровати. На его физиономии я увидела такое негодование, обиду…
Леди Гринхилл продолжила смотреть на Полоза с такой же злостью. Уж не знаю, что именно умудрился натворить некромант с нашего отъезда из дома его родителей, но, очевидно, дело было очень плохо.
— Мне всегда казалось, Кассиус, что в нашей семье ты являешься своеобразным венцом эволюции. Умный, одаренный… Кто же знал, что у тебя синдром врожденной йодной недостаточности?!
У меня едва глаза из орбит не вылезли. Полоз покраснел от негодования.
— Чего? — переспросила я, не улавливая смысла слов леди Гринхилл.
Так всплеснула руками, будто собиралась взлететь, и выпалила:
— Кретинизм! Мой чертов кузен, гордость родителей… кретин!!! Редкостный кретин! Ты как до этого додумался?!
Отлично. Полоз отчебучил что-то, по мнению Дафны Гринхилл, на редкость глупое… Но что именно я все еще не имела представления.
— Я ничего не понимаю, Даф. О чем ты? — продолжил изображать святую невинность Фелтон, но у меня уже появились сомнения по поводу того, что он действительно ничего не учудил. Вроде бы признаков того, что Полоз врет, и не было, но чуть другой прищур, едва уловимые движения плечами… Я уже успела изучить своего парня достаточно, и такие вот мелочи ясно говорили: Фелтон старательно вешает на уши кузины лапшу. Длинную и качественную лапшу.
Леди Гринхилл, подозреваю, Полоза знала еще лучше меня, поэтому и не собиралась верить ему.
— Ты как достал газ?! — воскликнула женщина. — Вот скажи, как ты только умудрился?! Впрочем… Ты соображаешь, что натворил?! А если бы кто-то пострадал?!
Да я в шоке была. То есть та сумятица на приеме — это все дело рук Фелтона?! Теперь-то я понимала, почему инспектор так орет. Я бы тоже орала.
— Даф, ты больна. Я ни в чем не виноват, — продолжал упираться некромант.
Женщина зашипела на него рассерженной кошкой. Ну, или рассерженной змеей.
— Кассиус, ты же не рассчитываешь, будто в состоянии меня одурачить, вздорный мальчишка?! Где ты достал газ?!
Полоз с минуту молчал, очевидно, рассчитывая, что кузина может передумать. Не передумала.
— Господи, Даф, неужели ты думаешь, это так сложно? В конце концов, у меня хорошие связи на факультете алхимии, а студентам вечно не хватает денег.
Выражение лица у леди Гринхилл было такое, словно она в шаге от того, чтобы убить родственника. Собственными руками. И я даже не могла ее винить в отсутствии родственной любви. Да я сама бы убила Фелтона!
— Ты совсем ума лишился! — почти перешла на ультразвук инспектор. — Знаешь, сколько за это дают?!
Полоз хмыкнул и заявил:
— Нисколько, Дафна. За это не дают нисколько.
Полицейская онемела от возмущения. Оно и к лучшему: а то у меня уже уши начало закладывать от ее воплей.
— Ты просто пользуешься тем, что я твоя кузина и люблю тебя. Вот и все…
Фелтону, кажется, все-таки было совестно. Но не из-за того, что он рисковал жизнями стольких людей, а только из-за расстройства своего кумира, леди Гринхилл.
— Даф, не устраивай трагедий. Для светлых этот газ дает легкий галлюциногенный эффект. Как ослабленная версия марихуаны. Очень ослабленная. Тянет разве что на мелкое хулиганство. Да и я рассчитал концентрацию, чтобы и темным он не доставил слишком больших проблем.
Ага. Отличный план. Вот только младший Лестер попал в больницу в достаточно тяжелом состоянии!
— Кассиус-с-с-с… — прошипела Дафна Гринхилл. — Дэнни не так чтобы легко вынес твою идиотскую шутку! И ты сам полночи обнимался с унитазом! Люди могли пострадать во время давки… Да и какого черта?! С каких пор тебя потянуло на такие фокусы?
Фелтон пожал плечами.
— С тех пор, как лорд Лестер начал проносить в наш дом весьма подозрительные артефакты, быть может?
История обрастала все новыми деталями.
— Я заметил случайно, что с его чемоданом что-то… ну не в порядке. Уровень магической энергии показался мне высоковат, даже с учетом поставленной защиты от воров. К своим вещам он никого и близко бы не подпустил. В его комнату попасть оказалось невозможным. Мама готова молиться на этого типа как на мощи святого… Я, в целом, и подозревал, что лорд Лестер может что-то устроить, поэтому решил заготовить пару козырей в рукаве на случай неприятных неожиданностей.
Полицейская молча смотрела на кузена и всем видом давала понять, что ему следует продолжать.
— Я ночью заложил капсулы с газом. Оболочка магическая, следов не оставляет. Когда я заметил, что лорд Лестер пытается активировать артефакт, я пустил газ. И всем стало не до того. А Дэнни… просто мутация у него шла более массированно, как и у меня самого. Вот и получилось не слишком удачно. Но ведь все живы.
Я свернулась калачиком и тихо застонала.
— Рыжая, что с тобой?! — тут же перепугался Фелтон.
Ну вот почему я лежу на больничной койке именно тогда, когда стоило бы хорошенько врезать этому несносному самоуверенному идиоту?! Вот как так можно было вообще поступить?!
— Со мной — все нормально. И я тебя сама убью. Потом. Есть за что.
Полоз вздохнул, тяжело и расстроенно.
— Женщины… Да это был гениальный план и сработал на сто пятьдесят процентов! И временное выбытие Дэнни — очень приятный бонус!
В плане последнего… Ну да, я, если честно, обрадовалась тому, что не увижу младшего Лестера, но ведь не такой ценой, черт подери! Это… жестоко!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: