Татьяна Патрикова - Zombi in Russia (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Патрикова - Zombi in Russia (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Патрикова - Zombi in Russia (СИ) краткое содержание

Zombi in Russia (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Патрикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если умрюнцы каким-то удивительным образом ухитрялись скрываться от людей до 2013 года, проявив себя только тогда, когда преобразившемуся после тотального Зомби Апокалипсиса миру реально потребовалась третья сила, чтобы как-то уравновесить первые две — живых и неживых. Если за двадцать с лишним лет мало что изменилось и знания об этой таинственной новой расе пополнились лишь самую малость, вряд ли приходилось рассчитывать, что эти угрюмые личности снизойдут до того, чтобы приоткрыть завесу тайны. И все таки Всеволод не оставил надежду разгадать самую великую тайну своего напарника Руслана, почему умрюнцы вообще решили помочь людям в борьбе против зомби. Какая им выгода? И почему эти странные "клоуны" не требуют ничего взамен за свою помощь? Но все тайное однажды становится явным и рано или поздно приходится платить по счетам. Вот уж когда мир снова перевернется с ног на голову, когда на Московские улицы радостно и прытко выскочит первый умрёнок.

Zombi in Russia (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Zombi in Russia (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Патрикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе на словах передать или сам пойдешь послушаешь, что ребята думают о твоих бредовых идеях — вопросил заместитель, недобро прищурившись.

— Позови мне Яшку.

— Я, что, у тебя мальчик на побегушках

Но Велесов проигнорировал его возмущение и просто повернулся к Лерке.

— Лер

Тот кивнули собирался уже ускакать в сторону столпившегося в стороне отряда, но Борисенок вцепился в руку умрюнца мертвой хваткой.

— Велесов, — угрожающе начал он.

— Жека, я тебя прошу, — устало обратился к другу капитан, — и без того весь на нервах, потому что то, что собираюсь сделать… в общем, я лучше не буду пока тебя посвещать, иначе вы меня сначала всем скопом повяжете, а потом потащите в Склиф, в психиатрическое отделение.

— Не потащат, — неожиданно вступил в разговор Руслан и очень пристально посмотрел на Борисенка, после чего мирно и почти ласково добавил — Загрызу.

— Э — выдавил из себя Женька, — Ты, что, заговорил — и тут же Женька накинулся уже на Лерку, — А ты, значит, тоже так можешь!

Его напарник часто-часто замотал головой, но Борисенок ему явно не поверил.

— Он, правда, не может, — вступился за умрюнца Всеволод, — оставь его, Жень, я потом объясню с чего это у меня Русик по-человечески говорить начал. Сходи за Яшкой, я прошу.

— Будешь должен, Велесов, ты меня понял

— Понял-понял. Вали уже. И пока не возвращайся.

— Сука ты последняя, — проворчал Борисенок напоследок и ушел.

— Пока он ходит, охарактеризуй мне Яшку, — попросил Всеволод Руслана.

Тот вытаращился, но, натолкнувшись на решительный взгляд, принялся перечислять.

— Уравновешенный, своенравный, сильный духом.

— Это все — Всеволод дождался кивка и посмотрел на Лерку, стоявшего с другой стороны от него — Можешь что-нибудь добавить, только быстро

Умрюнец закивал, а потом в очередной раз открыл рот и попытался выдавить из себя неприятные для его понимания звуки.

— Пропой, Лер. Я пойму, — тихо сказал ему Велесов, — и, пожалуйста, не трать наше время на бессмысленное таращенье. Вон, и Яков уже подошел — сказал он, подняв глаза на приблизившегося к ним упыря. Тот выглядел настороженным и даже напряженным.

И Лерка, бросив быстрый взгляд на Руслана, запел.

— Я понял. Добрый и мягкосердечный, значит. Как раз то, что мне нужно. Да, Яш, мы тут как раз тебя обсуждаем. — А дальше Велесов заговорил для всех, жестко и решительно, чтобы ни у одного из умрюнцев даже мысли не возникло, что он сам не уверен в том, что предлагает — Значит, я спускаюсь и пытаюсь уговорить хотя бы одного из них выйти к нам, чтобы поговорить. Меня страхуют Русик и Лерка, потому что тоже ундины. И не надо рот открывать, что сравнивать высокоинтеллектуальных вас и недоразвитых их глупо и кощунственно, это понятно — ундинки нестройно закивали. Велесов поднял взгляд на упыря. — Да. Я в курсе, что они ундины, а ты упырь. Но не об этом сейчас речь. Ты, Яшка, страхуешь нас наверху. И я тебя очень прошу, без резких движений, договорились Спугнешь, потом только и останется соскребать со стен ошметки, чего бы мне, откровенно говоря, не хотелось.

— Откуда… — вдруг довольно внятно произнес Яков, помолчал, словно с силами собираясь, и добавил — такое миролюбие

— Есть у меня парочка знакомых, которые сейчас прискачут и помогут нам в непростом деле приручения умряков. Но, пока они еще в пути, надо разобраться в ситуации и хотя бы приблизительно наметить план дальнейших действий. Так что я пошел.

— А если… — начал Яков и выразительно замолчал.

— Возражаешь Не думаю, — Всеволод отрицательно покачал головой, — потому что ты добрый, Яш, и в душе понимаешь, что они просто не правильно рожденные и неправильно повзрослевшие дети… или, и вовсе, не повзрослевшие. Неужели тебе не хочется попробовать дать им хотя бы один шанс

— Хочется, — тихо ответил на это упырь и отвернулся.

Велесов кивнул и начал спускаться по выщербленной лестнице. Скоро свет мощных охотничьих фонарей из дверного проема почти перестал освещать дальнейшую дорогу. Русик и Лерка благоразумно не дышали ему в спину, а двигались вместе с капитаном, но на несколько ступенек выше. Когда спуск закончился, Велесов интуитивно закрыл глаза, встал у подножья лестницы и заговорил, очень стараясь быть убедительным

— Я пришел без оружия и гарантирую вам жизнь — это первое. И второе — я обещаю, что никто не отнимет у вас ребенка, если именно ради него вы так отчаянно защищаетесь. И готов отстаивать ваши родительские права перед умрюнцами. Я понимаю, что у вас нет основания мне верить, но через полчаса здесь будят мои знакомые умряки. Они сегодня у меня в квартире пережидали солнце, и мы нашли общий язык. Хочется верить, что и с вами получится договориться и избежать лишних жертв. Пожалуйста. Я прошу. Кто у вас старший Пусть выйдет и подождет со мной ваших сородичей. Вот моя рука. Он может укусить и… убедиться что я не вру. Кровь ведь не обманет, правда — Велесов и сам не знал, откуда это взял. Просто та часть памяти, которой с ним во время единения поделился Руслан, окончательно прижилась и уже не воспринималась как нечто инородное и не выделялась на общем фоне его воспоминаний. Он протянул в темноту руку и застыл в ожидании. Ждать пришлось долго. Даже рука задрожала от напряжения, но тут ладонь обхватили чьи-то жесткие пальцы. Боль была чисто символическая, а вот обида в голосе из темноты прямо-таки неподдельная

— С этим за спиной и оружия не нужно.

Всеволод, не отнимая руки у вцепившегося в ладонь умряка, скосил взгляд через плечо. Ни зги не увидел, кроме двух светящихся точек. Хмыкнул и прокомментировал

— Это он просто так меня любит, что не смог отпустить одного на растерзание.

— Кто это тут тебя терзать собрался — последовал вопрос, и Всеволод не стал ждать, резко сжал пальцы на подвинувшемуся под руку запястье и дернул на себя, ловя в объятья откровенно недокормленное, субтильное тельце, которое мгновенно напряглось, замерло и через пару томительных секунд, задрожало, как лист на ветру.

— Тише, малыш, тише… — прошептал охотник, крепок прижимая к себе умряка. — Я все еще безоружен. И с такого расстояния даже Русик тебе не помеха, можешь выцарапать мне глаза или вырвать сердце… хочешь

— Хотел бы, уже бы вцепился, — обиженно заворчал подозрительно разговорчивый умряк. Что-то Глеб с сотоварищами такой болтливостью явно не страдали.

— Тогда пошли наверх.

— Там… — умряк сделал паузу, проглотив слово, — я чувствую.

— Его зовут Яков. Он ткач. И я знаю, что кудрявые — упыри, а гладкошерстые — ундины. Так что, пошли, пошли… — Велесов разжал объятья, в темноте взял умряка за руку и повел за собой мимо посторонившегося Руслана.

И только когда поднялся на поверхность и сел прямо в проеме двери на первой ступеньке лестницы, повернул голову и посмотрел на свой улов. Мальчик выглядел один в один как Мирон. И уж точно не тянул на умряка — грозу и ужас современных подворотен. Правда, если Мирон казался мослатым и тощим, то этот парнишка выглядел прямо как узник Освенцума. Круто! Как только душа в этом щуплом тельце держалась

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Патрикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Патрикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Zombi in Russia (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Zombi in Russia (СИ), автор: Татьяна Патрикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x