Светлана Казакова - Взгляд в темноту
- Название:Взгляд в темноту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Казакова - Взгляд в темноту краткое содержание
Взгляд в темноту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как скажете, — старясь сохранять хладнокровие, ответила ему Алита, что далось ей весьма нелегко. — Я… вам верю. И не стану заявлять, что ваше появление здесь возмутительно, потому что…
— Потому что ты прекрасно понимаешь, что моя ночёвка в твоей спальне — лишь вынужденная мера, продиктованная заботой о твоей безопасности. Будь у тебя камеристка, она могла бы ночевать с тобой, но и тогда я бы, пожалуй, сомневался. Не каждый человек надежён, а слуг можно и подкупить.
— Но ведь убийца не охотится за мной! Он даже не знает, кто я такая… Не должен знать! Альд Торнбран никому ничего не сказал о цели моего пребывания в замке. Да и мне запретил говорить.
— Эмрис в курсе. Боюсь, будучи нетрезвым, он мог кому-нибудь сболтнуть. Без всякого злого умысла, просто потому, что не всегда в силах держать язык за зубами.
— Пожалуй, — угрюмо согласилась с такой вероятностью Алита. — Однако на след убийцы мы так и не вышли. Железного алиби не имеется ни у князя Чаудхари, ни у Эштонов, ни даже у самого Сайласа Торнбрана. Однажды учёные или маги изобретут что-нибудь, что будет помогать в расследовании преступлений. Но пока у нас не так уж много возможностей.
— Кого ты подозреваешь?
— Главное тут — мотив, а я никак не могу его найти. Желание отсрочить изменение завещания? Это выгодно лишь Эмрису, но вернее с его стороны было бы расправиться с самим дядюшкой, а не с его поверенным. Может быть, альд Броган знал что-то компрометирующее о ком-нибудь из гостей, услышал подозрительный разговор? Проще говоря, оказался не в том месте и не в то время.
— А если поискать связь с событиями, что случились в поместье?
— Допустим, он стал свидетелем ещё в то время, но зачем же убийца ждал так долго?
— Возможно, альд Броган что-то видел или слышал, но тогда не придал тому значения, а сейчас, сопоставив факты, пришёл к какому-то выводу.
— И занялся шантажом? — предположила она. — Что ж, такое могло быть. И он наверняка знал о том, кто же стал наследником после того, как вся семья покинула мир живых!
— Думаю, нам нужно серьёзно побеседовать с альдом Торнбраном.
— Он умеет испытывать чужое терпение, — со вздохом отметила Али.
— Значит, придётся посоревноваться с ним в столь изощрённом искусстве.
Алита, наконец-то осознав, что согрелась, села на край кровати, положила на колени полученную от владельца замка папку и похлопала по ней ладонью.
— Я просмотрела практически всё, что нашла здесь, но меня не покидает ощущение, будто я что-то упустила. Очень смутное. Словно поблизости промелькнула какая-то тень, но тут же исчезла.
— Я могу взглянуть? — протягивая руку, спросил Ристон.
— Пожалуйста. Но, предупреждаю, это не самое приятное чтение, особенно на ночь. Вам могут присниться кошмары.
— Едва ли они будут хуже тех снов, что преследуют тебя.
Али вздохнула, но никак не прокомментировала его слова. Комната, обычно выглядевшая по-королевски просторной, сейчас казалась тесной, точно тюремная камера, рассчитанная на одного заключённого. Чтобы не думать о предстоящей ночи, девушка взяла журнал, который принёс Киллиан. Сначала думала, что просто ознакомится с содержанием, затем, неожиданно увлёкшись фрагментом какого-то приключенческого романа, зачиталась и почти забыла о присутствии Киллиана. Лишь когда он негромко кашлянул, привлекая её внимание, подняла голову и отложила в сторону журнал.
— Кажется, я понял, что именно тебя здесь смутило.
Алита нетерпеливо придвинулась чуть ближе к собеседнику, надеясь, что он действительно сумел свежим взглядом обнаружить то, что не давало ей покоя, пока она снова и снова обращалась к тому, что лежало в папке.
— Вот посмотри, — сказал Ристон. — Кажется, будто страница пропущена. Я поначалу подумал, что бумаги просто перепутались между собой, но, похоже, её тут и вовсе нет.
— А ведь в самом деле, — согласилась с ним Али, недоумевая, как могла пропустить это раньше. Записи, конечно, сумбурные, но не настолько, чтобы остановиться на половине слова, не уместившегося в строку, и не продолжить с нового листа. — О чём тут идёт речь?
— «Я думала, что он пришёл спасти меня, но он стал моим следующим тюр…» — зачитал Киллиан.
— «Тюр» может означать «тюремщиком», — отметила она.
— И мне так же подумалось.
— Выходит, не один человек держал бедную девушку взаперти! Их было двое! Сначала первый, затем появился второй, но вместо того, чтобы отпустить её, он… Какой ужас! — Алите пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы перед внутренним взором не рисовались жуткие картины.
— Боюсь, что так.
Его голос прозвучал сочувственно, и ей вдруг захотелось поблагодарить его. За то, что помогал, за то, что пришёл к ней сегодня, за то, что оставался на её стороне. Даже необходимость провести ночь в одной комнате больше не представлялась такой уж неловкой, как некоторое время назад.
— Ты разрешишь воспользоваться твоей ванной? — осведомился Ристон.
— Конечно.
— Думаю, пора ложиться. Завтра ещё поразмыслим над этим. Как говорится, утро вечера мудренее.
— Надеюсь, вы не станете и сегодня спать неодетым, как тогда? — снова смутилась она.
— Не беспокойся, на этот раз я подготовился и захватил ночную рубашку, хотя, по правде говоря, считаю, что без них гораздо лучше.
— О… — не зная, что ещё сказать, выдохнула Али. — Ну… возможно… Но только если вас никто не видит!
Пока Киллиан находился в ванной комнате, Алита воспользовалась случаем, чтобы тоже переодеться на ночь, и нырнула под одеяло. Снова взяла в руки журнал, нашла место, на котором остановилась. Отважный мореплаватель, ещё недавно бывший скромным юнгой, сквозь шторм и проливной дождь мчался на выручку к дочери герцога, похищенной пиратами. Встревоженный отец обещал за спасение девушки много звонких монет, но все читатели наверняка понимали, что дело вовсе не в щедрой награде, а в том, что герои влюбятся друг в друга с первого взгляда, и история закончится свадьбой. Как, собственно, и большинство рассказываемых в подлунном мире историй.
Ристон появился в спальне, когда Али, вернув журнал на туалетный столик, притворилась, будто уже спит. Сквозь опущенные веки она видела его силуэт, пока он гасил свечи, и крепко зажмурилась, ощутив, как слегка прогнулся матрас, когда Киллиан лёг с ней рядом. Хорошо ещё, что размеры широкой кровати позволяли находиться не слишком близко друг к другу.
Алита думала, что не сможет заснуть, но провалилась в сон почти сразу после того, как, чтобы случайно не задеть лежащего рядом, отодвинулась на самый краешек постели и по детской привычке положила руку под голову. Сновидение пришло сразу. Но она оказалась уже не в особняке, где жили сводные сёстры, а в совсем другом, куда менее уютном, месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: