Вера Чиркова - Беглянка
- Название:Беглянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2487-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Беглянка краткое содержание
И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.
Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Беглянка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Швырнула на пол фартук, гордо задрала нос и решительно направилась к лестнице.
Олаф пренебрежительно фыркнул, явно считая, что экономка погорячилась и завтра будет как шелковая, но Танрод, смерив его хмурым взглядом, двинулся следом за служанкой. А дойдя почти до верхних ступеней, решительно отстранил с дороги упорно не замечающую его мадам и, старательно сдерживаясь, чтобы не слишком спешить, размеренным шагом прошел к приоткрытой двери в комнату ученицы.
И замер на пороге, разглядывая далеко не добродушно скалящего зубы медведя, сидящего на ковре рядом с телом своей хозяйки. Лежащей так неудобно и некрасиво, с задравшимся до колен подолом, как никогда не будет лежать женщина, упавшая в притворный обморок.
— Р-р-р! — раздался предупреждающий рык, едва магистр шагнул к ученице, но тот только повелительно отмахнулся, посылая зверю мысленный приказ не мешать.
Кыш недовольно отошел в сторону, не спуская недоверчивого взгляда прищуренных желто-зеленых глаз с человека, поднимающего на руки его хозяйку.
Танрод положил ученицу на кровать, передвинул подальше, потянулся к подушке, намереваясь устроить Велью поудобнее, и с досадой скрипнул зубами, рассмотрев у нее на лице, возле носа, размазанную капельку крови.
— Рина! Переодень ее и положи на переносицу холод, девушка перегрелась, — приказал лорд на ходу и помчался в свой кабинет, вызвать целителя и прихватить шкатулку с зельями.
Разумеется, он и сам мог ей помочь, но чувствовал себя виноватым перед экономкой, утверждавшей, что Вельена почувствовала себя плохо и пошла в аптеку.
Хотя из доклада Олафа вырисовывалась совершенно другая картина, и теперь нужно дождаться, пока Велья придет в чувство, чтобы выяснить правду. Солгать ему она не сможет… да и никогда еще до сих пор не пыталась.
Я пришла в себя от знакомого запаха нашатыря, тотчас сморщилась и решительно отодвинула чью-то руку с платочком.
— Никогда не суйте мне под нос эту гадость, меня от него тошнит.
— Запомню, — добродушно сообщил сидящий рядом человек знакомым голосом, и я поспешила распахнуть глаза:
— Лорд Доур? Как я рада вас видеть!
— Я вас тоже, милая леди, но лучше бы мы встретились в столовой, — лукаво улыбнулся он.
— Я сейчас… — оглядев себя и рассмотрев рукава ночной рубашки, на миг задумалась, — переоденусь и приду в столовую. Мы с Риной купили огромный торт.
— В честь чего? — продолжил допрашивать меня целитель, наивно считая, что делает это незаметно.
— О, причина очень важная — победа правды над ложью и доводов разума над замшелыми предубеждениями, — важно объявила я и беспечно улыбнулась, словно удачно пошутила. А затем, сочтя правила гостеприимства выполненными, невинно осведомилась: — А вы уже выяснили, что со мной случилось?
— Пока не могу сказать уверенно… мне нужно знать, когда начался приступ и с чего?
— Какой приступ? — зацепилась я за неудачно оброненное им слово. — У меня какая-то болезнь?
— Ваша болезнь видна всем магам, — сердито произнес от окна лорд дознаватель, и я скосила туда глаза, желая рассмотреть, сколько еще мужчин в моей спальне и не похоже ли это собрание на консилиум?
— Это внезапная вспышка способностей, причем ментальных, — продолжил жених так же холодно, сверля меня осуждающим взглядом, — и ваше безобразное отношение к собственному здоровью. Ну зачем вы отправились сегодня на рынок, неужели мадам Рина сама не купила бы этот торт?
— Мне хотелось немного погулять, посмотреть на людей, — виновато надула я губы. — Сидеть в четырех стенах за десять лет опостылело.
— В следующий раз будете гулять только со мной или с Олафом, это мой племянник, он сегодня приехал погостить, — заявил лорд дознаватель и направился к двери. — Ждем вас в столовой, будем пробовать ваш торт.
Лорд Доур подмигнул мне по-свойски и ушел следом за ним, так и не ответив на вопрос, но я уже раздумала его спрашивать. Танрод довольно ясно намекнул, на какие темы можно говорить с целителем, а о чем лучше смолчать, и сердить его еще сильнее вовсе не входило в мои планы.
Проводив мужчин взглядом, я поднялась с постели, сделала несколько шагов, настороженно прислушиваясь к собственным ощущениям, и с облегчением признала, что странная болезнь исчезла, не оставив никаких следов. Чувствовала я себя хорошо, вернее, как обычно, и потому поспешила переодеться и причесаться. А потом выпустила в окно следившего за мной Кыша и направилась в столовую, мечтая не столько о торте, сколько о чашке супа или куске жареного мяса.
Однако, войдя в столовую и рассмотрев сидящих за столом гостей, внезапно поняла, что больше ничего уже не хочу. Рядом с Танродом сидел, уверенно откинувшись на спинку стула, тот самый мужчина, который преследовал меня сегодня целый день. Мне даже ядреный запах конского навоза почудился, и в висках тотчас заломило.
— Извините, — едва сдерживаясь, чтобы не зашвырнуть его куда подальше вместе с лордом дознавателем, прошипела я, не узнавая собственный голос. — Похоже, я переоценила свои силы.
Развернулась и ринулась наверх, спеша оказаться под защитой крепкой двери и надежного засова.
— Леди Вельена? — Изумленный голос лорда Доура догнал меня на середине лестницы, и я помчалась еще быстрее.
Влетела в свою комнату, защелкнула засов, потом, в панике оглядевшись, придвинула к двери тяжелый стул, уже догадываясь, как бесполезны эти приготовления против моего учителя.
А едва развернувшись, с досадой зашипела сквозь зубы, обнаружив мгновенно исполнившиеся подозрения. Посреди моей спальни стоял лорд дознаватель и, скрестив на груди руки, с укоризной смотрел на меня.
Ну что же, этим поступком он только ускорил принятие мной решения, и не придется долго сомневаться, как именно преподнести ему неприятную новость.
— Сейчас я соберу свои вещи, заберу Кыша и уйду отсюда навсегда, — протянув к нему руку с кольцом, холодно отчеканила я, но в последний миг голос предательски дрогнул. — Снимите свое кольцо.
— Велья, — устало вздохнул магистр, сделал странный жест рукой и спокойно сел на диван, — как, по-твоему, назначили бы меня главным дознавателем, если бы я судил о поступках людей, не выяснив предварительно все обстоятельства дела, а также мотивы или чувства, руководившие ими в момент нарушения закона?
— Я теперь нарушитель закона? — саркастично приподняла я бровь и сильнее поджала губы, чувствуя, как вскипает в душе горькая обида.
— Для меня ты прежде всего моя ученица, — рассудительно сообщил лорд, — лишь недавно пережившая всплеск силы и пока еще очень неуравновешенная и подозрительная. И потому нуждающаяся в постоянном присмотре.
— А в доверии, — начиная снова закипать, с обидой зашипела я, — в обычном человеческом доверии я, по-вашему, не нуждаюсь? Абсолютно? Со мной нельзя поговорить, объяснить, подсказать? Ко мне нужно приставить грубо работающего шпиона, который ходит буквально по пятам? За кого я могла его принять, как по-вашему? За человека герцога или убийцу, нанятого каким-нибудь племянником дяди? Или, еще хуже, за одного из маньяков, после встречи с которыми молодые девушки исчезают навсегда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: