Роман - Путь в Бездну 1-3
- Название:Путь в Бездну 1-3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман - Путь в Бездну 1-3 краткое содержание
Путь в Бездну 1-3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Совсем неплохо, старик, поздравляю, ты принят.
— Кто ты такой?!
— Моё имя Нахаб.
За пару мгновений я принял свой истинный облик и пустил огонь в глаза.
Шаман отступил на шаг назад, потрясённый.
— Огненный Грааг… Ты пришёл за моей душой?
— Нет, я пришёл сделать тебе предложение, но ты не захотел его выслушать и напал.
Огр упал на колени.
— Великий демон, прости смиренного заклинателя духов, я не почувствовал твою силу.
— Ну, по крайней мере теперь я лучше знаю твои возможности, они мне подходят. Не так давно я стал повелителем пяти племён огров, теперь они служат в моей армии. Но мне нужны и шаманы. Поэтому я пришёл к тебе, говорили, ты сильнейший из них.
— Так было десять лет назад, теперь сила всё чаще выходит из-под моего контроля. Мне более сотни лет, ещё несколько зим и я уже не смогу поддерживать своё разрушающееся тело. Толку с меня уже немного…
Он опустил взгляд на землю.
— Это не проблема, я дам тебе частичку сердца дракона, она восстановит твоё тело и подарит лишних пару сотен лет. Ты сможешь хорошо послужить мне, шаман. А сейчас, назови своё имя!
Глаза огра засветились.
— Благодарю, повелитель! Среди огров я известен как Ругирот, но моё тайное имя Болкушш…
Я положил руку на его голову и призвал свои силы, окутавшие нас энергетическим коконом.
— Твоим истинным именем, Болкушш, заклинаю тебя. Выполняй все мои приказы. И если ослушаешься ты меня или предашь, то пусть твоё тело поглотит огонь, обратив его в пепел! Таково моё слово, да будет так!
Аура огра изменила свой окрас, впитав моё проклятие.
— Вернись в племя Медвежьего Когтя. Там встретишься с отрядом, направляющимся в мой замок. Займёшься его охраной и подготовкой к будущей войне. Возьми с собой всё, что нужно для ритуалов. У меня ещё есть несколько важных дел, но потом по возвращении подвергну тебя изменению сердцем, как и обещал.
— Спасибо, хозяин.
Итак, миссию можно считать выполненной. Второй шаман не составил проблем и быстро согласился на моё предложение. Кроме этих двоих я взял еще двух шаманов племени и одного из учеников, он уже давно не уступал в мастерстве своему учителю и лишь ждал, когда сможет занять его место. Учитывая военное положение, я приказал провести ритуал досрочно. То же проделали и с теми, кто занял места забранных мною учителей.
Новая сотня уже сформировалась, и сейчас войска стягивались в одну из деревень, чтобы двинуться в сторону моего замка.
Ну, а мне пора немного развлечься, думаю, Калимшан для этого подойдёт лучше всего. Связавшись со своими министрами и удостоверившись, что в городе моё присутствие сейчас необязательно, я телепортировался в Дарромар.
Глава 7
Оказавшись в городе, я первым делом направился в сторону уже мне знакомого "Танцующего василиска". Пройдя узкими улочками, вышел на широкую дорогу, где находилась таверна. Внутри всё было, как и в последний мой приход, только народу сегодня набралось особенно много. Стараясь ни с кем не столкнуться, я протиснулся к барной стойке, где стояли двое мужчин, и не обращая внимания на молодого, сразу обратился к тому, что был постарше. Тот как раз разливал вино по бокалам, стоящим на подносе.
— Здравствуй, Горм.
Он поставил на стол бутылку и с интересом посмотрел на меня. Оглядев мой простой дворянский костюм, взглянул на лицо, и похоже, не узнал. Слегка поклонился.
— Приветствую, сэр. Чем могу служить?
Я вытащил из кармана несколько серебряных монет и выложил перед ним.
— Ты обычно в курсе событий, трактирщик. Подскажи, с кем тут можно поговорить о Калимшане. В ближайшее время собираюсь посетить ту страну, хочу побольше знать о законах и возможных опасностях.
Он без эмоций сгрёб деньги в карман и улыбнулся.
— С радостью помогу, сэр. Вон там сидит Паргос Меченый, — и указал пальцем на мужчину в нескольких шагах от стойки. — Наёмник, и насколько я знаю, более года работал в Калимшане на какую-то шишку. Уж он-то многое может рассказать. Сейчас насколько знаю, сидит без работы, и за пару монет обязательно поможет. Или вон, видите тех двоих слева от входной двери, у правого красный тюрбан на голове — Маджир из Нефота, торговец из Калимшана, тоже, думаю, не будет против поболтать. Дела свои в городе уже закончили и теперь отмечают удачную сделку.
Кивнув торговцу, я направился к наёмнику.
Паргосу на вид можно было дать около сорока лет. Короткие тёмные волосы, на лице несколько небольших шрамов, одет в грубую кожаную куртку с нашитыми металлическими пластинами. Наемник в одиночестве сидел за столом, к которому был прислонён полуторный меч и ел жареную рыбу, часто прикладывясь к большой кружке. Не собираясь соблюдать этикет, я просто сел на стул напротив. Человек с некоторым недовольством прекратил трапезу и оценивающе взглянул на меня.
— Я собираюсь отправиться в Калимшан, и мне посоветовали обратиться к тебе со своими вопросами.
Он не ответили посмотрел на меня довольно холодно.
— Разумеется, я не останусь в долгу, воин.
Достав из кармана пять заготовленных заранее монет, положил на стол. Наемник улыбнулся и забрал деньги со стола.
— Ты обратился к нужному человеку. Что тебя интересует?
— Наверное, всё. В первую очередь опасности, что могут ожидать на дороге, обычаи населения, города.
Наша беседа длилась около часа, и Паргос действительно знал немало. В отличии от Тетира, в Калимшане чудовища не создавали особых проблем и обитали обычно на самых окраинах или в редко посещаемых местах. Основные караванные пути и земли вблизи городов довольно безопасны, специальные отряды истребителей вырезали нечисть начисто. Однако местные монстры были довольно разнообразны и сильны. Главенствующую опасность представляли джины. Например дети воздуха считались сильными магами и были очень распространены, но обычно довольно миролюбивы к людям. Не меньше встречалось и джинов огня, называемых ифритами, и вот как раз эти были основной проблемой и опасностью пустынь. Использующие в основном огненную магию, могли в одиночку уничтожить небольшой караван. Безжалостные жадные и агрессивные, они нападали из-за сокровищ, рабов или даже просто ради развлечения. Разумом нисколько не уступали смертным, если даже не превосходили их, никогда не разбойничали на одном и том же месте, поэтому караваны всегда охраняли волшебники и воины с магическим оружием. Ещё были джины под названием дао — более редкие, чем ифриты, менее вспыльчивые, но при этом, возможно, даже более жестокие и коварные. В магии они уступали своим братьям, так как владели ей похуже, но в физической силе были значительно сильнее. Дао, именуемые ещё в народе Дэвами, любили похищать смертных, обрекая на рабство в подземных городах, также отличались своей похотливостью и воровством красивых девушек, создавая из них целые гаремы. Последними в списке стояли дети воды, называемые маридами. Наемник ни разу в жизни не встречал ни одного из них, знал только, что они искусны в магии и обычно не вмешиваются в жизнь смертных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: