Ричард Бэккер - Великая Ордалия
- Название:Великая Ордалия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бэккер - Великая Ордалия краткое содержание
Великая Ордалия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Логос на его стороне.
Всё было просто…или могло бы стать таковым.
— Я чую твой страх!
Мальчик бросился к утесам. Страх? — удивилась какая-то часть его.
Нет. Никакого страха.
Может ярость?

Вещь-зовущаяся-Серве возвратилась, прихрамывая, к Белому Якшу, стоявшему всё там же, не смотря на наступивший рассвет, заставивший его белоснежные стены ярко сиять.
Найюр урс Скиота, жесточайший из людей, ожидал внутри.
Какое-то время они молча разглядывали друг друга — человек и его чудовищный любовник.
— Ты отпустил их, — молвила вещь-зовущаяся-Серве, окропив землю кровью.
Стареющий скюльвендский воин стоял, почти обнаженный, являя ему всё великолепие своего перетянутого ремнями и исполосованного шрамами тела.
Оно облизало опухшие губы.
— Что сказал волшебник?
Король-Племен рванулся вперед, простер руку и, схватив вещь за волосы, отогнул назад её голову, всё больше поддаваясь гневу.
— Что мне стоило бы удостовериться в твоей преданности…
Его обезумевший лик нависал над её белыми, закатившимися глазами. Оно задрожало.
— Что с Анасуримбором? — спросил Король Племен.
Вещь, хромая, вывернулась из его яростной хватки.
— Он швырнул в меня камень — оно пошатало языком свои зубы — бросил его со скалы.
— Как… — ухмылка, больше похожая на рыдание, исказила его черты. — Как я могу доверять тебе?
Оно охватило своей гибкой ногой его бедра и, страстно изгибаясь, прижалось к нему.
Найюр урс Скиота застонал и потянулся огромной рукой к её глотке.
— Испей из моей чаши, — проворковало оно, — вскуси…и познаешь меня…
Рука легла на её горло. Белый Якш зашатался от мощи его ярости и тоски.
— Ишуаль разрушена! — вскричал Король Племен, отрывая своего вяло трепыхающегося любовника от земли и вздымая его вверх — навстречу пробивающимся лучам солнца.
— Разрушена!
Он бросил вещь-зовущуюся-Серве на землю.
И сорвал прочь повязку со своих распаленных чресел.

Карканье, гул и крики варварского войска остались за их плечами сменившись лесными тропами и ночной прохладой. Айкеймион и Мимара удирали, мчась мимо вздымающихся и шатающихся под напором ветра деревьев, то срываясь на бег, то переходя на быстрый шаг, но не позволяя себе остановок. Когда их лица не искажались усталостью, на них читалось нечто вроде обманутых ожиданий — какое то изумленное неверие.
— Как быть с мальчиком! — наконец осмелилась поднять голос Мимара.
— Ему лучше… — фыркнул, задыхаясь от бега, старый волшебник, — без нас! — и тут же, выругался, поняв, что она встала, как вкопанная, за его спиной. Он знал, что её терзает беспокойство о ребенке, а не утомление. Они приняли достаточно кирри, чтобы ни ветер, ни усталость не могли замедлить или задержать их.
— Но….
— Наш путь лежит в Голготтерат, девочка!
Мороз пробежал по его коже, когда он, из-за кирри прекрасно видящий в темноте, обратил внимание сколь беззащитной и совершенно опустошенной она выглядит. Выражение её лица, наконец, соответствовало её невеликим годам. Пророчица исчезла и, за застывшими в её глазах слезами, вновь проступил лик беглой имперской принцессы. Акхкеймион поднял свою расшибленную, почерневшую от синяков руку и, щурясь от боли, дотронулся до огромного отека, всё сильнее закрывавшего правый глаз.
— Идем, — молвил он, зная что само поименование места, куда вела их дорога, устраняет необходимость дальнейших пояснений. Расставшись с мальчишкой, они лишь спасали его от своей гибельной судьбы и безумия Голготтерата.
Она сжала его пальцы, не сколь улыбнувшись ему, сколь поджав губы. Дрожь отвращения прошла по её плечам, она дернулась как от удара плеткой. Из-за его Метки — догадался он.
— Но всё же…
— Он дунианин, Мимара.
Они стояли в темноте, тяжело дыша. Протяжные крики скюльвендских рогов перекликались где-то на юге, то тут то там разрывая предутреннее безмолвие, как рвут своими спинами выдры водную гладь.
Мимара облизала губы.
— И что теперь? — вяло поинтересовалась она — после всего случившегося мы просто умчимся куда-то прочь?
— Скажите на милость…что же ещё стоит нам сделать, после всего случившегося ?
Она умоляюще смотрела на него, пытаясь выпросить, — осознал он, — что-то, чего не понимала сама. Старый волшебник топнул ногой, подавив приступ внезапной озлобленности. Он слишком хорошо понимал, что это в действительности предвещает.
— Сейен милостивый, девчонка! — прорвало его. — Как можно быть настолько однообразной! Когда мне нужна пророчица — я получаю беглянку, а когда нам нужно бежать без оглядки — откуда ни возьмись заявляется пророчица — и так каждый, черт возьми, раз!
Гнев вспыхнул в её блестящих от слез глазах, враждебность проступила её на лице, прорвавшись сквозь печаль.
— Что? И это лишь потому, что я беспокоюсь о нем?
Он допустил ошибку, позволив ей узреть своё недомыслие.
— Ну, ты же ни о чем не беспокоилась, отправив его отца полетать со скалы?
Она вздрогнула и сморгнула слезы. Взгляд её уперся в землю у его ног.
— Это не я пригласила его, — произнесла она тихим, ровным голосом.
— Я видел как ты дала ему кирри, и знаю — ты вполне осознавала, что случится потом. Очевидно, что ты хотела…
— Он сам спрыгнул с этой скалы, — вскричала она, — принял приглашение!
— Приглашение? Какое ещё приглашение? Ты понюшку кирри имеешь в ви..?
— Приглашение сделать этот прыжок!
В этот раз настала очередь Ахкеймиона молча взирать на неё.
— Объединиться с Абсолютом, — плюнула она перед тем как отправиться прочь.
Он стоял на участке ровной земли, где разыгралась вся эта сцена, остолбенев от вдруг пронзившего его ужаса. Кошмара, что он нес в себе с тех самых пор как оставил Белый Якш. Раньше он держался лишь отказываясь остановиться, отказываясь даже мыслить. Его кожа пылала от уколов морозного ветра. Призрак Найура урс Скиоты кипели клокотал перед его глазами.
— …и вот ты заявляешься в мой шатер, колдун…

С учетом того, как мало было у него возможностей поспать, Сны становились всё более тяжким грузом, врываясь в его дремоту подобно выхваченному из ножен клинку. Казалось, только что он ворочался и ёрзал, лежа на гудящей и колючей как чертополох земле, отчаявшись хоть когда-нибудь заснуть — и вот уже образы, полные запекшейся крови, заполняют его сознание. Шатаясь, он брёл, взбирался вверх по горловине напоенного стенаниями рога. Золотые стены, опирающиеся на противостоящие углы. Поверхности, изукрашенные гравировкой, тонкой, как волос младенца. Линии, складывающиеся в знаки, меняющие свой смысл в зависимости от того с какой стороны на них смотришь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: