Р Скотт Бэккер - Великая Ордалия
- Название:Великая Ордалия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р Скотт Бэккер - Великая Ордалия краткое содержание
Великая Ордалия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отбросив эту мысль, он пнул своего амотейского оруженосца Мепиро, что как раз подбирался к туше, намереваясь, похоже, измазать в шранчьем жире пальцы и облизать их, и жестом скомандовал оставшейся части дружины продвигаться вперёд. Несмотря на предшествующее своё замешательство, он обнаружил вдруг, что ухмыляется какой-то уже почти забытой усмешкой, смакуя хорошо знакомое по былым годам трепетание. Слишком много времени минуло с тех пор, как он в последний раз командовал воинами не с какого-то отдаленного, затуманивавшего взгляд расстояния, а подвергаясь непосредственной опасности — в гуще сражения. Смерть была зверем, с которым он тесно сошелся ещё во дни своей юности — выслеживающим добычу волком, принимавшем неисчислимые формы и готовым воспользоваться любой, даже допущенной на краткий миг, слабиной, любой, совершенной в спешке, оплошностью, повергавшим одну за одной все неудачливые души, но за ним, отчего-то, всегда лишь следовавшим по пятам…
Да… Вот где его место. Вот его подлинный храм.
Естество его набухло в ожидании возможности калечить, рвать и терзать, он бросился туда, где среди дымящихся мертвецов стоял его Господин и Пророк.
Возглавлявшая отряд Свайали коренастая кепалорка по имени Гванвё, торопливо собирая в золотистый пучок свои развевавшиеся одежды, шагнула вниз с высоты, присоединившись к ним. Её виски и щеки были перемазаны сажей.
— Никаких хор! — надсаживая горло, крикнула она, силясь преодолеть гомон Орды. Она вглядывалась в лик своего Святого Аспект-Императора со странной смесью обожания и тревоги.
Саубон немедленно ухватил суть: если вам не хватает ресурсов, чтобы занять и удерживать укрепление, то вы повредите или уничтожите его, дабы оно не послужило вашим врагам…
Тот факт, что крепость Даглиаш продолжала стоять свидетельствовал, что она продолжала служить …
— Зато хоры есть под нами, — произнес Келлхус, взглянув вверх на чудовищные стены цитадели. Саубон заметил, что декапитанты, висящие поверх белой шерстяной ткани на его бедре, гримасничают и кривятся, а черные провалы их ртов шевелятся. Гванвё взглянула на землю меж своими, обутыми в грубые пехотные сапоги, ногами. Она не чувствовала безделушек, понял экзальт-генерал.
— Неужели они вновь откопали чертоги Вири и пробрались туда?
— Ловушка! — рявкнул Саубон с возрастающим беспокойством. — Тебе нужно покинуть это место, Бог Людей!
Аспект-Император, казалось, бесцельно разглядывал окружающее пространство. Раскинув руки, он широко раскрыл пальцы, словно расплющив их о золотящиеся диски ореола. По ту сторону стен неисчислимые потоки шранков сливались воедино вокруг захваченных ими укреплений. Терзающий слух рёв всё усиливался, вселяя в сердце уверенность в том, что на них надвигается нечто исполинское. Чародейские Напевы звенели в воздухе, неразборчивые, но напоённые ужасающими душу смыслами, подобно таинственному шепотку, внезапно достигшему не предназначенных для него ушей. Лазоревки укрепляли колдовством дряхлые бастионы…
На них шла Орда.
Остававшийся беззаботным Келлхус опустил взгляд на землю. Саубон уже давно научился следовать примеру своего Господина и Пророка, когда речь шла о предчувствии угрозы, однако Гванвё не смогла сдержать тревоги. Она закричала своим сёстрам, стоявшим на парапете, чтобы они немедля поднимались вверх, а когда её первый крик утонул во всепоглощающем рёве — повторила его ещё более громким и пронзительным голосом.
— Легион… — произнёс Келлхус, голос его чудесным образом словно бы отодвинул в сторону оглушительный грохот, — тысячи теснятся там внизу, скрываясь в разрушенных чертогах Вири. Башраги, шранки. Они ждали здесь днями — даже неделями. Их зловоние, поднимаясь вверх, пропитало Даглиаш как замаранное бельё.
Гванвё и Саубон, вместе со всем отрядом оцепенело уставились на землю у себя под ногами.
— Возможно, они ожидали от нас этой уловки, — предположил Аспект-Император, — возможно, рассчитывали застать нас врасплох, после того как мы одолеем Орду…
— В любом случае, — вскричал Саубон, — они нас перехитрили!
Возникшая откуда-то молния ударила в крепость. Казалось, все ведьмы теперь пели, как одна.
— Нам нужно лишь перекрыть им выход, — сказал Келлхус.
Гванвё что-то прокричала, но её голос не смог перекрыть хор адских завываний. Но Саубон и сам знал, что за вопрос она задала.
— Как можно перекрыть саму земную твердь?
Святейший Аспект-Император Трех Морей усмехнулся мрачной, но ободряющей ухмылкой.
— Мы вспашем поле, — ответил он на её неуслышанный вопрос. Грохот и вой поглотили все мирские звуки и голоса, кроме его собственного.
— И создадим твердь заново.

Они хрипели и сипели во тьме, топали и шаркали ногами.
Они были сотворены из отжимков жизни, отбросов и требухи. В век, когда люди были ещё не более чем или рабами или дикарями, их извлекли из машин, чересчур замысловатых, чтобы счесть их неживыми. Создатели начали лепить их с нечестивой страсти, с бездонной ямы, лишенной души. Эту сердцевину они одели во плоть и кости, добавили слоновьи конечности и котлоподобные черепа. И возликовали от собственного отвращения, ибо лишь они могли видеть красоту в любых вещах. И они постигли сию мощь, что была их плотью, поняли что достаточно лишь выпустить её, словно рыбу в чуждый поток, дабы она низвергла всю предшествующую жизнь к их коленям.
Хрип. Слизистое пощёлкивание, подобное тому, что исходит от натягивающихся струн лютни. Вонь бесчисленных испражнений.
Они таились там, где всегда таятся подобные им чудища — в глубочайших трещинах и разломах этого Мира, ожидая неизбежного и ужасного мига, что придёт однажды, дабы поглотить нас всех без остатка.
Башраги ждали с нетерпением бездушных. Оставаясь пока чем-то, лишь немногим большим, нежели тусклый, полный коварства блеск их собственных глаз…
И бездонный голод.

Вака , стали звать мужи Ордалии кепалорского князя-вождя. Сибавул Вака.
Всадники-кидрухили прозвали его так из-за архаичной формы его щита, название которого, в свою очередь, происходило от заостренных книзу устричных раковин. Прочие застрельщики практически сразу последовали их примеру и в конце концов все, кто осмеливался ступать за гнилостную кромку пелены, говоря о нём, называли именно это, ставшее уже привычным, прозвище. Достаточно было лишь раз увидеть как Сибавул и его таны скачут, преследуя тощих , чтобы понять — прижившаяся кличка бьёт в самую суть. Пехотинцы же, хоть и слышали прозвище, вкупе с сопутствующими рассказами и как один верили всему, что слышали, тем не менее не могли постичь услышанное в достаточной мере…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: